Download Print this page
Hide thumbs Also See for zibro LC-30T:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB OPERATING MANUAL . . . . . . . . PAGE 2
IT ISTRUZIONI D'USO . . . . . . . . . . PAGE 16
LC – 30T
(This product is not suitable for primary heating purpose)
(Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toyotomi zibro LC-30T

  • Page 1 LC – 30T GB OPERATING MANUAL . . . . . . . . PAGE 2 (This product is not suitable for primary heating purpose) IT ISTRUZIONI D’USO . . . . . . . . . . PAGE 16 (Il presente prodotto non è...
  • Page 2: Tips For Safe Use

    14 TIPS FOR SAFE USE 1 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 2 DO NOT move the heater when it is burning or still hot. DO NOT refill nor service the heater when it is burning or still hot. 3 Position the front of the heater at a distance of minimum 1.5 metres from walls, curtains, and furniture.
  • Page 3 14 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’apparecchio. 2 NON spostare la stufa se questa è accesa o se è ancora calda. In tal caso, NON riempirla di combustibile e non eseguire la manutenzione.
  • Page 4 We hope that you’ll enjoy your Toyotomi appliance for years to come! We invite you to read this instruction manual first, to ensure the maximum lifetime for this appliance. Get to know us better… visit us at www.toyotomi.eu for our full line of products. 1 Read the diRections foR Use fiRst.
  • Page 5: General Directions For Use

    • Fuel ages. Use new fuel at the start of every heating season. • Only use high quality and water-free pure paraffin in accordance with local legislation (TOYOTOMI fuel). • Before changing brands and/or types of fuel make sure that the mobile...
  • Page 6 Your heater has been designed for use with high-quality water-free pure paraffin the box. Only this cap oil (TOYOTOMI fuel). Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning. ensures trouble-free Lower quality fuel may result in: transportation of the ...
  • Page 7 MANUAL INSTALLING THE HEATER Carefully remove your heater from the box and check the contents. In addition to the heater you also need to have:  a manual fuel pump  a transportation cap  a toyotube adapter  these directions for use Keep the box and the packaging materials (Fig.
  • Page 8 FILLING FUEL Fill the removable tank in a suitable place since there can always be some spillage. Follow the procedure below: 1 Make sure that the heater is switched off. 2 Open the upper lid and lift the removable tank out of the heater (Fig. B). Put down the removable tank (cap pointing upwards, handle on floor) and screw off the fuel cap (Fig.
  • Page 9 SETTING THE REQUIRED TEMPERATURE The temperature setting can only be adjusted, when the heater is burning. Use the adjustment keys N to adjust the temperature. First press either of the two keys to switch on the function (the °C mark K will start blinking). Next, adjust the temperature using the key on the right (Mmin.) to set the temperature to a higher setting and the key on the left (Nhour) to lower the temperature.
  • Page 10: Automatic Deactivation

    THE INFORMATION DISPLAy The information display K not only serves as an indicator of the (set) time and temperature (Sections C, E, and F), it also indicates any malfunctioning of the heater. The code on the information display tells you what is the matter: CODE INFORMATION WHAT TO DO...
  • Page 11 THE CORRECT USE OF ‘SAvE’ The ‘SAVE’ function allows you to limit the temperature. When this function is activated, the heater will automatically switch off, when the room temperature exceeds the set temperature by 3°C. Subsequently, when the room temperature has dropped again to the set temperature, the heater will automatically switch on again.
  • Page 12 Do not remove any heater components yourself. Always contact your dealer for repairs. When the power cord is damaged, it may only be replaced by an authorised fitter. Use a new cord of the type H05 VV-F. STORAGE (END OF THE HEATING SEASON) At the end of the heating season, you must store the heater in a dust-free place, if possible in its original packaging.
  • Page 13 SPECIFICATIONS Ignition electrical Dimensions (mm) width Fuel paraffin including base plate: depth Capacity (kW) max. 3.00 height Capacity (kW) min. 0.80 Accessories: - manual fuel pump Suitable space (m 48-120 - transportation cap, toyotube adapter Fuel consumption (l/hr) 0.313 Mains 230 V -- AC / 50 Hz Fuel consumption (g/hr)
  • Page 14 PRODUCT FICHE (a) Supplier's name/Trademark TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Model LC-30T (c) EEC (d) Direct heat output 3.0kW (e) Indirect heat output (f) EEI 94.9% (g) Useful energy efficiency 100% For assembly, installation or main- (h) Specific precaution tenance instructions, please refer to the operating manual.
  • Page 15 - THE TOYOTUBE BOTTLE CAN ONLY BE USED IN COMBINATION WITH THE DEDICATED TOYOTUBE FUEL ADAPTER. - ONLY TO BE USED IN COMBINATION WITH TOYOTOMI MADE HEATERS, DO NOT USE WITH HEATERS MADE BY MANUFACTURERS OTHER THAN TOYOTOMI. - THIS TOYOTUBE BOTTLE CAN NOT BE USED IN COMBINATION WITH ZIBRO HEATERS WITH THE REFERENCE RC 300 / RC 320.
  • Page 16 1 Only install a new Toyotube bottle, when the heater has been shut off and cooled down, by pressing the ON/OFF button on an electronic heater and the red button on a wick type heater. 2 Open the tank lid and remove the standard “removable metal fuel tank”...
  • Page 17 Once you use this Toyotube bottle with a wick type heater, made by Toyotomi, the “fuel level indicator” at the front of the heater will always shows orange/red. This is normal, while this sign will only work in combination with the original metallic removable fuel tank.
  • Page 18 Grazie per aver scelto un prodotto “TOYOTOMI”! I prodotti Toyotomi vengono usati da clienti soddisfatti in tutto il mondo. Per garantire un uso agevole e sicuro dei nostri prodotti da clienti di ogni paese, i nostri prodotti soddisfano le norme sulla sicurezza vigenti non solo in Giappone, ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo.
  • Page 19 • Usare solo combustibile liquido per stufe portatili di alta qualità e senza acqua, in conformità con le direttive locali (TOYOTOMI combustibile). • Se si passa ad un’altra marca o tipo di combustibile, fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi è più traccia del vecchio combustibile.
  • Page 20: Osservazioni Generali

    Conservare con cura! Non sono coperti dalla garanzia i danneggiamenti e/o difetti di funzionamento dell’apparecchio causati dall’utilizzo di un combustibile non idoneo. Consultare sempre il sitio www.toyotomi.eu per la scelta del combustibile adatto alla stufa.
  • Page 21 ISTRUZIONI D’USO INSTALLAZIONE DELLA STUFA Estrarre con cautela la stufa dalla scatola e controllare il contenuto. Oltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti:  una pompa a sifone per il combustibile  un tappo di trasporto  un adattatore per Toyotube ...
  • Page 22 RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo, ma in un luogo più adatto (una parte di combustibile può sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operazioni: Assicurarsi che la stufa sia spenta. Aprire il coperchio ed estrarre il serbatoio dalla stufa (fig. B). Appoggiare il serbatoio (tappo in alto, maniglia sul pavimento) e svitare il tappo (fig.
  • Page 23 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA La temperatura regolata può essere modificata solamente se la stufa è accesa, facendo uso degli appositi pulsanti N. Premere dapprima uno dei pulsanti per attivare la funzione (il simbolo °C K iniziano a lampeggiare). In seguito, si può aumentare la temperatura desiderata premendo il pulsante destro (Mmin.), oppure diminuirla premendo il pulsante sinistro (Nhour).
  • Page 24 INFORMAZIONI PRESENTI SUL DISPLAy Il display K non indica solamente l’ora e la temperatura (regolate) (cfr. capitolo C, E ed F), ma comunica anche eventuali errori. Il codice sul display indica il guasto: In caso di guasto sul CODICE D’INFORMAZIONI AZIONE display viene indicato il problema.
  • Page 25: Dispositivo Di Sicurezza

    DISPOSITIvO DI SICUREZZA Il dispositivo di sicurezza serve a prevenire che un bambino modifichi involontariamen- te le regolazioni della stufa. Mentre è accesa, la stufa può solamente venire spenta. Quando la stufa è già spenta, il dispositivo di sicurezza previene che venga accesa involontariamente.
  • Page 26 MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa. La stufa richiede una manutenzione Filtro del combustibile minima. Tuttavia, ogni settimana occorre pulire il filtro del ventilatore 8 con un aspirapolvere;...
  • Page 27 Le condizioni sono le seguenti: 1 La Toyotomi Europe Sales B.V. rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
  • Page 28 SCHEDA PRODOTTO (a) Nome / Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Modello LC-30T (c) Classe di efficienza energetica (d) Potenza termica diretta 3.0kW (e) La potenza termica indiretta (f) Indice di efficienza energetica 94.9% (g) Efficienza utile 100%...
  • Page 29 MANUALE ISTRUZIONI TOyOTUBE ADAPTER FLUID ENERGY REFILL TOYOTOMI, produttore leader nel mondo di stufe a paraffina, presenta TOYOTUBE, il modo più conveniente per ricaricare la tua “Stufa portatile Toyotomi”. Consultate il nostro sito web www.toyotomi.eu, per ulteriori informazioni su questo ed unico ed innovativo “sistema di ricarica rapida per stufe”.
  • Page 30 1 Installare una nuova bottiglia Toyotube solo quando la stufa è stata spenta e raffreddata, premendo il pulsante ON / OFF sulla stufa elettronica e il pulsante rosso sulle stufe a stoppino. 2 A p r i t e i l c o p e r c h i o d e l s e r b a t o i o e rimuovete il “serbatoio del combustibile”...
  • Page 31 La bottiglia si staccherà automaticamente e sarà possibile rimuoverla dalla stufa. Toyotube se usato con una stufa meccanica a stoppino prodotta da Toyotomi, ‘l’indicatore di livello del serbatoio”, presente sulla parte anteriore della stufa, sarò di colore rosso/ arancio.
  • Page 32 Should you require further information or should particular problems occur that are not dealt with in this opera- ting manual, please visit our website www .toyotomi .eu or contact our Sales Support (you find its phone number on www .toyotomi .eu) In caso aveste bisogno di ulteriori informazioni o riscontraste particolari problemi che non sono presi in considera- zione nel presente manuale, vi invitiamo a visitare il nostro sito www .toyotomi .eu o contattare la nostra assistenza...