Garantie - Weber SPIRIT E-330 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SPIRIT E-330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Merci d'avoir acheté un produit Weber
. Weber-Stephen Products
®
LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 ("Weber")
sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable.
Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie
sans frais supplémentaires. Elle contient les informations que vous
aurez besoin d'avoir pour faire réparer le produit WEBER
cas improbable d'une panne ou de défaillance.
Conformément aux lois applicables, le client dispose de
plusieurs droits au cas où le produit serait défectueux. Ces droits
comprennent le rendement supplémentaire ou le remplacement,
la réduction du prix d'achat et une rémunération. Dans l'Union
européenne, par exemple, ce serait une garantie légale de deux
ans à compter de la date de la remise du produit. Ces droits
légaux et d'autres ne sont pas affectés par cette disposition
de la garantie. En fait, cette garantie accorde des droits
supplémentaires au propriétaire qui sont indépendants des
dispositions légales de la garantie.
GARANTIE LÉGALE DE WEBER
Weber fournit à l'acheteur original du produit WEBER
cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour
laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel),
que le produit WEBER
est exempt de défauts de matériaux et
®
de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-
dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide
du propriétaire qui l'accompagne. (Remarque : Si vous perdez ou
égarez votre Guide du propriétaire WEBER
est disponible en ligne à www.weber.com ou le site spécifique au
pays auquel le propriétaire peut être redirigé.) Lorsque l'appareil
est utilisé et entretenu de façon normale dans une maison privée
unifamiliale ou un appartement, Weber s'engage à réparer ou
remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations
et exclusions applicables énumérées ci-dessous. SELON CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE
S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST
PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF
DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS
COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE
CETTE GARANTIE
Pour assurer une couverture de garantie sans problème, il est
important (mais il n'est pas nécessaire) que vous enregistrez votre
produit WEBER
en ligne à www.weber.com ou au site spécifique
®
au pays auquel le propriétaire peut être redirigé). S'il vous plaît,
conservez également votre bon d'achat et/ou la facture original.
L'enregistrement de votre produit WEBER
®
de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas
où nous devrions vous contacter.
La garantie ci-dessus ne s'applique que si le propriétaire prend
soin du produit WEBER
en suivant les instructions d'assemblage,
®
d'utilisation et d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide
du propriétaire qui l'accompagne, à moins que le propriétaire
puisse prouver que le défaut ou la défaillance est indépendante du
non-respect des obligations mentionnées ci-dessus. Si vous habitez
dans une zone côtière, où que votre produit est situé près d'une
piscine, l'entretien régulier comprend le lavage et le rinçage des
surfaces extérieures comme indiqué dans le Guide du propriétaire
l'accompagnant.
MANIPULATION SOUS GARANTIE / EXCLUSION DE GARANTIE
Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette
garantie, s'il vous plaît contacter le Service à la clientèle de Weber
en utilisant les informations de contact sur notre site web (www.
weber.com ou sur le site spécifique au pays auquel le propriétaire
peut être redirigé). Weber, après enquête, réparera ou remplacera
(à sa discrétion) la pièce défectueuse couverte par cette garantie.
Dans le cas où la réparation ou le remplacement ne sont pas
possibles, Weber peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le
barbecue en question par un nouveau barbecue de valeur égale
ou supérieure. Weber peut vous demander de retourner les pièces
pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.
Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages,
détériorations, décolorations, et/ou de la rouille pour laquelle
Weber n'est pas responsable causée par :
• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise
application, le vandalisme, la négligence, le montage ou
l'installation incorrecte, et la négligence d'effectuer correctement
l'entretien normaletroutinier;
• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les
écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux
tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz ;
• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les
piscines et les cuves thermales/Spas ;
Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier
légèrement par rapport au modèle acheté.

GARANTIE

• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les
ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées
de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.
L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER
qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie,
dans le
et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par
®
cette garantie. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui n'est ni
autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé Weber
annulera cette garantie.
PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUIT
Cuve de cuisson :
10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)
Assemblage du couvercle :
10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)
Tubes de brûleur en acier inox :
10 ans contre la perforation par rouille/brûlage
(ou dans le
®
Grilles de cuisson en acier inoxydable :
5 ans contre la perforation par rouille/brûlage
Barres Flavorizer
5 ans contre la perforation par rouille/brûlage
Grilles de cuisson en fonte émaillé :
, un remplacement
®
5 ans contre la perforation par rouille/brûlage
Toutes les autres pièces :
2 ans
EXCLUSIONS
EN DEHORS DE LA GARANTIE ET DES EXCLUSIONS COMME
DÉCRIT DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'Y
A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU DÉCLARATION
VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ DONNÉE ICI QUI DÉPASSENT
LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À WEBER. AUSSI,
CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE LIMITE PAS OU N'EXCLUE
PAS LES SITUATIONS OU RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES
WEBER A UN RESPONSABILITÉ IMPÉRATIVE PRESCRITE PAR LA
LOI.
AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES
APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNES AUTRES
GARANTIES ACCORDÉES PAR TOUTES PERSONNES OU ENTITÉS, Y
COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT
confirme la couverture
LES PRODUITS (COMME TOUTES « GARANTIES PROLONGÉES »),
NE LIENT WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE EST
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU
PRODUIT.
EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT NE SERA PLUS GRAND QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT
DU PRODUIT QUE WEBER VOUS A VENDU.
VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE
PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS DU FAIT
DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU PRODUIT OU LA
NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.
LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE
GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU DES
PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES.
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS
UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT
ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES
ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU
EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, LES
HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.
WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA CONCEPTION DE
SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE NE SERA INTERPRÉTÉ
COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INTÉGRER LES
MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS AUX PRODUITS FABRIQUÉS
ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE DE CES MODIFICATIONS NE SERA
CONSIDÉRÉE COMME UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS
PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Centre de service clientèle
2900 Golf Road
Rolling Meadows, IL 60008
U.S.A.
Pour des pièces de rechange, appelez le :
1-800-446-1071
en acier inoxydable :
®
TABLE DES MATIÈRES
E-330
LP VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . 4
®
LP VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . 6
®
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
®
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
QU'EST-CE QUE LE GAZ PL ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DES RÉSERVOIRS DE GAZ PROPANE LIQUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CODES D'INSTALLATION POUR LES ÉTATS-UNIS . . . . . . . . . . . . . . . 56
CODES D'INSTALLATION POUR LE CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RÉSERVOIRS DE PL AUX ÉTATS-UNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RÉSERVOIRS DE PL AU CANADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONNEXIONS DE GAZ GPL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
QU'EST-CE QU'UN RÉGULATEUR ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
RACCORDEMENTS DU RÉGULATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
DU RÉSERVOIR DE GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ALIMENTER VOTRE GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
INSTALLATION DU RÉSERVOIR DE PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
NIVEAU DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
POUR LE RECHARGER OU LE REMPLACER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE GAZ PL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
QU'EST-CE QU'UNE DÉTECTION DES FUITES ? . . . . . . . . . . . . . . . . 60
POUR UNE DÉTECTION DES FUITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DÉTECTION DES FUITES DE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
TRUCS & ASTUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
PRÉCHAUFFAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CUISSON COUVERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
®
JUS DE VIANDE ET GRAISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
D'UTILISER VOTRE BARBECUE . . . . . . . . . . . . . . . 63
LA SECURITE AVANT TOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ÉGOUTTOIR ET ÉGOUTTOIR JETABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
INSPECTION DU TUYAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
MÉTHODES POUR L'ALLUMAGE DU BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
®
DU RÉCHAUD LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SUR LE CÔTÉ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DÉPANNAGE GÉNÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DÉPANNAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ENTRETIEN D'UNE REPAS À L'AUTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PRÉCHAUFFAGE DU BARBECUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NETTOYER POUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . 70
NETTOYAGE DES TUBES DU BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
NETTOYER LES PORTS DU TUBE DU BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CONTRE LES INSECTES/ARAIGNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
NETTOYER POUR LA PERFORMANCE . . . . . . . . . 72
MAINTENANCE PRÉVENTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
NETTOYAGE DU COUVERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
NETTOYER LES GRILLES DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
BARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
®
NETTOYAGE DES TUBES DU BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
NETTOYAGE DE LA CUVE DE CUISSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DE LA GRILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
QUI SONT DANS DES ENVIRONNEMENTS UNIQUES . . . . . . . . . . . . 73
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
NETTOYER LE BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . 74
NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
MAINTENANCE DU BRÛLEUR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
®
WWW.WEBER.COM
. . . . . . . . . . . . 65
®
55

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spirit sp-330

Table of Contents