DeWalt DWE4215 Manual page 56

Hide thumbs Also See for DWE4215:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
EsPañOL
Empuñadura lateral anti-vibraciones
La empuñadura lateral anti-vibraciones ofrece mayor
comodidad al absorber las vibraciones ocasionadas por
la herramienta.
Sistema de expulsión de polvo (Fig. A)
El sistema de expulsión de polvo 
polvo alrededor del protector y del orificio de admisión del
motor y minimiza la cantidad de polvo que entra en la carcasa
protectora del motor.
Función de arranque suave
DWE4206, DWE4207, DWE4216, DWE4217, DWE4227,
DWE4237, DWE4238, DWE4246, DWE4257
La característica de arranque suave permite que la velocidad
aumente lentamente para evitar una sacudida inicial al poner la
herramienta en marcha. Esta característica es especialmente útil
cuando se trabaja en espacios reducidos.
Tensión nula
DWE4206, DWE4207, DWE4216, DWE4217, DWE4227,
DWE4237, DWE4238, DWE4246, DWE4257
La función tensión nula impide que la amoladora se reinicie
sin iniciar el ciclo con el interruptor en caso de interrupción del
suministro de energía.
Embrague electrónico
DWE4227, DWE4246, DWE4257
El embrague de limitación de par electrónico reduce la reacción
de par máximo transmitida al operador en caso de atasco del
disco. Esta función también evita que se atasquen el engranaje
y el motor eléctrico. El embrague limitador de torsión viene
ajustado de fábrica y no puede ser ajustado posteriormente por
el usuario.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Compruebe que el
interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
Montaje de la empuñadura lateral (Fig. B)

ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta,
compruebe que la empuñadura esté bien apretada.
Atornille la empuñadura lateral 
los orificios ubicados a cada lado de la caja de cambio. El asa
lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la
herramienta en todo momento.
Protector

ATENCIÓN: Los protectores deben usarse con todos
los discos de amolado, discos de corte, discos de
lijado de láminas, escobillas o cepillos de alambre.
54
 10 
evita la acumulación de
 3 
firmemente en uno de
La herramienta puede usarse sin protector solo en caso
de lijado con discos de lijado comunes. Consulte la Figura
A para ver los protectores suministrados con la unidad.
Puede que para algunas aplicaciones sea necesario
comprar el protector correcto a su distribuidor local o
centro de servicios autorizado.
nOTa: El amolado y el corte de bordes puede efectuarse con
los discos tipo 27 especialmente diseñados para esta finalidad:
los discos de 6.35 mm de espesor han sido diseñados para el
amolado de superficies; mientras que en el caso de los discos
más finos de tipo 27, hay que controlar la etiqueta del fabricante
para ver si pueden usarse para el amolado de superficies o solo
para el amolado/corte de bordes. Debe usarse un protector
de tipo 1 para todos los discos con los que no está permitido
el amolado de superficie. El corte también puede realizarse
utilizando un disco de tipo 41 y un protector de tipo 1.
nOTa: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación correcta de protector/accesorio.
Ajustar y montar el protector (Figs C, D)

PRECAUCIÓN: Apague la unidad y desenchufe la
herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de extraer o
colocar complementos o accesorios.

PRECAUCIÓN: ANTES de utilizar la herramienta,
compruebe con qué opción de ajuste está configurada.
Opciones de ajuste
Para ajustar el protector, la palanca de liberación del
protector 
 9 
encaja en los orificios de alineación 
del protector usando una forma dentada. La amoladora ofrece
dos opciones para este ajuste.
One-touch
TM
: En esta posición la cara de encaje está
inclinada y pasa al próximo orificio de alineación al girar el
protector en sentido horario (usuario mirando el eje), pero se
autobloquea en sentido antihorario.
Two-touch
: En esta posición la cara de encaje está recta
TM
y en escuadra. NO pasará al próximo orificio de alineación
salvo que la palanca de liberación del protector la apriete y
la mantenga apretada al mismo tiempo que gira el protector
en sentido horario o antihorario (usuario mirando el eje).
One-Touch
TM
configurar las opciones de ajuste del protector
Para ajustar la palanca de liberación del protector 
opción de ajuste deseada:
1. Saque el tornillo 
usando una punta T20.
 12 
2. Extraiga la palanca de liberación del protector tomando
nota de la posición del muelle. Elija el extremo de la palanca
para la opción de ajuste deseada. One-touch inclinará
el extremo de la palanca 
 9
de alineación 
 15 
en el collar del protector. Two-touch
 15 
del collar
Two-Touch
TM
 9 
en la
para introducir los orificios

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents