Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) )ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﻥﻉ ﻡﺝﺭﺕﻡ( ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ Copyright D WALT...
EN GL IS H ANGLE GRINDERS DWE4010, DWE4010T Congratulations! General Power Tool Safety Warnings You have chosen a D WALT tool. Years of WARNING! Read all safety warnings experience, thorough product development and and all instructions. Failure to follow innovation make D...
EN GLI SH Use of an RCD reduces the risk of electric storing power tools. Such preventive safety shock. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 3) PERSONAL SAFETY Store idle power tools out of the reach Stay alert, watch what you are doing and of children and do not allow persons use common sense when operating a...
EN GL IS H d) The rated speed of the accessory must be at k) Position the cord clear of the spinning least equal to the maximum speed marked accessory. If you lose control, the cord may be on the power tool. Accessories running faster cut or snagged and your hand or arm may be than their rated speed can break and fly apart.
EN GLI SH over kickback or torque reaction during start Residual Risks up. The operator can control torque reaction or In spite of the application of the relevant safety kickback forces, if proper precautions are taken. regulations and the implementation of safety b) Never place your hand near the rotating devices, certain residual risks cannot be avoided.
(see technical data).The minimum conductor INTENDED USE size is 1.5 mm ; the maximum length is 30 m. Your DWE4010/DWE4010T straight grinder has When using a cable reel, always unwind the cable been designed for professional grinding applications. completely.
OPERATION press the rear part of the slider switch and release. TOGGLE SWITCH (FIG. 1) Instructions for Use DWE4010T WARNING: Always observe the safety To run the tool, press the switch (a) in before moving instructions and applicable regulations. it completely forward.
EN GL IS H Spindle Lock (fi g. 1) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn The spindle lock (b) is provided to prevent the tool off and disconnect tool from spindle from rotating when installing or removing power source before making any wheels.
EN GLI SH Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
FRANÇAIS MEULEUSES ANGULAIRES DWE4010, DWE4010T Félicitations ! Indique des risques d’incendie. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation AVERTISSEMENT : pour réduire tout de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire risque de dommages corporels, lire la privilégié...
FRANÇAIS Ne pas exposer les outils électriques à de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un situations imprévues. outil électrique avec un liquide augmente les Porter des vêtements appropriés. Ne risques de décharges électriques. porter aucun vêtement ample ou bijou.
FRANÇAIS conditions de travail et de la tâche à pas correctement, vibreront de façon excessive effectuer. L’utilisation d’un outil électrique et pourront causer la perte de contrôle de l’outil. à des fins autres que celles prévues est g) Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. potentiellement dangereuse.
Page 16
FRANÇAIS l) Attendre systématiquement l’arrêt complet systématiquement la poignée latérale, de l’outil avant de le déposer. L’organe rotatif si fournie avec l’outil, pour un contrôle pourrait s’accrocher à la surface utilisée et maximal de l’outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage.
Poignée latérale fonctionnement ; – Risques de dommages corporels dus à un USAGE PRÉVU usage prolongé ; Votre meuleuse droite DWE4010/DWE4010T – Risques posés par les poussières de a été conçue pour les applications de meulage substances dangereuses. professionnelles. Étiquettes sur l’appareil NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : les appareils à AVERTISSEMENT : la poignée latérale 120 V doivent être utilisés avec des doit toujours être utilisée pour conserver transformateurs d’isolation à l’épreuve le contrôle de l’outil en permanence. des pannes doté d’un écran de Vissez fermement la poignée latérale (d) dans terre entre l’enroulement primaire et l’un des trous (f) situés de chaque côté...
à glissière et relâchez. AVERTISSEMENT : pour réduire INTERRUPTEUR À BASCULE (FIG. 1) tout risque de dommages corporels DWE4010T graves, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant tout réglage ou Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur avant de retirer ou d’installer toute l’interrupteur (a) avant de le déplacer complètement...
FRANÇAIS mais tout accessoire installé pourrait rebrancher l’outil, presser puis relâcher se détacher et poser des risques de la gâchette pour s’assurer que l’outil est dommages corporels. bien à l’arrêt. Pour actionner le verrouillage, appuyez sur le bouton Balais autorupteurs de blocage de l’arbre puis faites tourner la broche jusqu’à...
FRANÇAIS Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires appropriés. Protection de l’environnement Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit D WALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.