Indesit EWC 91083 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for EWC 91083:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit EWC 91083

  • Page 1: Table Of Contents

    Precautions and tips, 5 General safety Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle, 6-7 Control panel EWC 91083 Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 8 Table of wash cycles Fast daily cycles Personalisation, 9...
  • Page 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine stability, help to avoid vibrations and excessive is sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    (see figure). The free end of the Technical data hose should not be underwater. Model EWC 91083 width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- 1. using a screwdri- city supplies ver, remove the cover panel on the lower front part of the wa- • Turn off the water tap after every wash cycle. shing machine (see This will limit wear on the hydraulic system figure);...
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips The crossed out “wheeled bin” symbol on the product This washing machine was designed and constructed in reminds you of your obligation, that when you dispose of accordance with international safety regulations. The fol- the appliance it must be separately collected. Consumers lowing information is provided for safety reasons and must should contact their local authority or retailer for information therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights START/ FUNCTION PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 7: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has be- gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which The indicator lights provide important information. phase of the cycle is currently in progress. This is what they can tell you: Wash Delayed start...
  • Page 8: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. temp. Description of the wash cycle speed (°C) (rpm) Fabric Pre-wash Wash softener EVERYDAY FAST 40° 1000 59’ Colour Mix 59’   60° 1000 59’ Cotton 59’   40° 1000 45’...
  • Page 9: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Exception: if the 4 programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 60°C.
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Duvet: to wash single duvets (the weight of which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes padded with goose down Good washing results also depend on the correct dose of such as puffa jackets, use the special wash cycle number 12. detergent: adding too much detergent will not necessarily We recommend that duvets are placed in the drum with their result in a more efficient wash, and may in fact cause build...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • The washing machine door is not closed properly. • The ON/OFF button has not been pressed.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13 Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Eliminaciones EWC 91083 Descripción de la lavadora y comienzo de un programa, 18-19 Panel de control Pilotos Poner en marcha un programa...
  • Page 14: Desembalaje Y Nivelación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. En a la máquina y evita vibraciones, ruidos y caso de venta, de cesión o de traslado, veri- desplazamientos durante el funcionamiento. fique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfom- para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Page 15: Primer Ciclo De Lavado

    El extre- Datos técnicos mo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergi- Modelo EWC 91083 do en el agua. ancho 59,5 cm Dimensio- altura 85 cm ! No se aconseja utilizar tubos de prolonga- profundidad 60 cm ción, si fuera indispensable hacerlo, la prolon-...
  • Page 16: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la eléctrica tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es nor- • Cierre el grifo de agua después de cada mal que se vuelque lavado. De este modo se limita el desgaste un poco de agua; de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas.
  • Page 17: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad todos los productos para recordar al consumidor la obli- con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- gación de separarlos para la recogida selectiva. tencias se suministran por razones de seguridad y deben ser El consumidor debe contactar con la autoridad local o leídas atentamente.
  • Page 18: Descripción De La Lavadora Y Comienzo De Un Programa

    Descripción de la lavadora y comienzo de un programa Panel de control DE AVANCE DEL Pilotos CICLO/COMIENZO RETRASADO Botón con ON/OFF START/ Botón de Botones con pilotos piloto FUNCIÓN PAUSE Mando de PUERTA Piloto TEMPERATURA BLOQUEADA Contenedor de detergentes Mando de Mando de PROGRAMAS CENTRIFUGADO...
  • Page 19: Pilotos

    Pilotos Pilotos fase en curso Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresi- Los pilotos suministran información importante. vamente para indicar su estado de avance: He aquí lo que nos dicen: Lavado Comienzo retrasado Aclarado...
  • Page 20: Programas

    Programas Tabla de programas Velo- Detergentes Temp. cidad Descripción del Programa max. máx. (°C) Prelavado Lavado Suavi- (r.p.m.) zante EVERYDAY FAST 1 Mezcla de tejidos de color 59’ 40° 1000 59’   2 Algodón 59’ 60° 1000 59’  ...
  • Page 21: Personalizaciones

    Personalizaciones Seleccionar la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa. ! Excepción: cuando se selecciona el programa 4, la temperatura se puede aumentar hasta 60°.
  • Page 22: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Baby: ciclo diseñado para la suciedad típica de la ropa de los niños; además, elimina eficazmente cualquier traza de El buen resultado del lavado depende también de la cor- detergente residual. recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, Plumones: para lavar prendas con relleno de pluma de ganso no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a como edredones para camas individuales (que no excedan...
  • Page 23: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • Page 24: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta. La siguiente información es válida solo para España.
  • Page 25 Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 29 Segurança geral Eliminação EWC 91083 Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa, 30-31 Painel de comandos Indicadores luminosos Iniciar um programa...
  • Page 26 Instalação ! É importante guardar este manual para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- máquina for vendida, cedida ou transferida, mentos durante o funcionamento. Se houver certifique-se que este manual permaneça com tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que a máquina para informar o novo proprietário...
  • Page 27 Dados técnicos lavabo ou de uma banheira, prendendo na torneira a guia Modelo EWC 91083 fornecida (veja a largura 59,5 cm. figura). A ponta solta Medidas altura 85 cm. do tubo de descarga profundidade 60 cm.
  • Page 28 Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de 2. desenrosque a água e de corrente eléctrica tampa girando-a no sentido anti-horário • Feche a torneira da água depois de cada (veja a figura). é lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desga- normal que perca um ste do sistema hidráulico da máquina de lavar pouco de água;...
  • Page 29 Precauções e conselhos o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada contacte o serviço público especializado ou os revende- em conformidade com os regulamentos internacionais de dores. segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
  • Page 30 Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa Painel de comandos LUMINOSOS DE Indicadores AVANÇO DO CICLO/ INÍCIO POSTERIOR Tecla com Teclas com indicadores ON/OFF indicador luminoso Tecla de luminosos de START/PAUSE FUNÇÕES Selector da Indicador luminoso TEMPERATURA PORTA Gaveta dos detergentes...
  • Page 31 Indicadores luminosos Indicadores luminosos fase em curso Uma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem de- sejado, os indicadores luminosos se acenderão progressi- Os indicadores luminosos fornecem informações impor- vamente para indicar o estado de avanço: tantes. Vejamos o que significam: Lavagem Início posterior Enxaguamento...
  • Page 32 Programas Tabela dos programas Veloci- tà max. Detergentes Temp. (ro- Descrição do Programa max. tações (°C) Prélava- Lava- Ama- ciador minuto) EVERYDAY FAST 1 Mix Cores 59’ 40° 1000 59’   2 Algodão 59’ 60° 1000 59’   3 Algodão 45’...
  • Page 33 Personalizações Seleccione a temperatura Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas). A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio ( ). A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma temperatura superior à máxima prevista para cada um dos programas.
  • Page 34 Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Edredões: para lavar peças com enchimento de plumas de ganso de solteiro (com peso inferior a 3,5 kg), travesseiros, O bom resultado da lavagem depende também do emprego jaquetas, utilizar o programa específico 12. Recomenda-se da dose certa de detergente: com excessos não se lava de colocar as peças no tambor dobrando as suas pontas para maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas...
  • Page 35 Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên- cia”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 36 • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N). Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro. Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.indesit.com...

Table of Contents