Kenmore CSV Go DS4020 Use & Care Manual
Kenmore CSV Go DS4020 Use & Care Manual

Kenmore CSV Go DS4020 Use & Care Manual

Cordless stick vac
Hide thumbs Also See for CSV Go DS4020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
CSV|Go
Cordless Stick Vac
Aspiradora inalámbrica de vara
Model/Modelo: DS4020
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
www.kenmore.com
Kenmore and the Kenmore logo are registered
trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR
Brands LLC and are used under license by Cleva
North America, Inc.
All Rights Reserved.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore CSV Go DS4020

  • Page 1 Model/Modelo: DS4020 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F www.kenmore.com Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or Transform SR Brands LLC and are used under license by Cleva North America, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting ......................17-18 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Read this Use & Care Guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner Help Line at 1-877-531-7321.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS GUIDE BEFORE ASSEMBLING OR USING YOUR VACUUM CLEANER. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow all safety precautions listed below. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS toxic materials. damage the battery and increase the risk • Do not pick up hard or sharp objects such of fire. as glass, nail, screws or coins that could • You are responsible for making sure damage the vacuum cleaner. that your vacuum cleaner is not used •...
  • Page 5: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 This warranty does not cover filters or belts, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaners parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum. REPLACEMENT PARTS Item Part No. HEPA Filter 561051107 Pre-filter Basket 561059102 Brush Roll 561059103 2-in-1 Combination Tool 561051104...
  • Page 7 PARTS AND FEATURES Hand Vacuum Charging Adapter Wand Motorized Nozzle Wall Mountable Bracket 2-in-1 Combination Tool Screw (2) - 7 -...
  • Page 8 PARTS AND FEATURES The motorized nozzle and the combination tool can be inserted into either the hand vacuum or the wand. You will hear a click if the motorized nozzle installed correctly. Combination Tool The combination brush can be used as a crevice tool or as a dusting brush.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST (Page 2). Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore CSV Go Cordless Stick Vac. 1. Insert the hand vacuum into the top of 4.
  • Page 10 CHARGING The battery requires approximately 4 hours WARNING of charging to regain full capacity. While the unit is charging, the battery indicator Before charging make sure the unit is ring will pulse blue. When the battery is turned OFF. fully charged, the battery indicator will show a continuous blue light, and turn off 1.
  • Page 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush roll when vacuum is on. Contacting the brush roll while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off before servicing. Use caution when operating near children or pets.
  • Page 12 VACUUM OPERATION To start the vacuum, press the on/off trigger When vacuuming on plush carpet, use ECO button. Once turned on, the battery level mode for best performance. indicator will be lit. NOTE: When battery power decreases The vacuum starts in the ECO speed to about 10% remaining, the battery level position.
  • Page 13: Vacuum Maintenance And Care

    VACUUM MAINTENANCE AND CARE CAUTION To reduce the risk of electric shock, remove the charging adapter from the unit, and make sure the unit is turned off before any maintenance. EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER Dust Cup Emptying Filter Cleaning For best performance, empty dust cup If there is hair wrapped or blocked in the after every use or once dust reaches max...
  • Page 14 EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER 2. Remove the HEPA filter and pre-filter 5. To reassemble the dust cup to the hand basket from the dust cup. vacuum, align the tabs on the dust cup with slots in the hand vacuum. Once aligned, attach the dust cup to the hand HEPA Filter vacuum until you hear a click.
  • Page 15 CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES The brush roll may accumulate debris 4. Place the brush roll back into the such as strings, hair and fibers. This type housing by aligning the hexagon end of of debris can wrap around the brush and the brush roll into the right end of the diminish its ability to clean effectively.
  • Page 16 CLEANING THE MOTORIZED NOZZLE & BLOCKAGES 2. Carefully remove any debris or blockage CAUTION from the inside of the hose. Reattach the motorized nozzle onto the wand. Do not use scissors or other sharp objects to remove a blockage from the hose. 3.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review the table for solutions to minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service dealer. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING The dust cup is installed incorrectly. Reinstall the dust cup correctly as instructed on page 14. The hand vacuum and the wand Reinstall the hand vacuum and the wand correctly are not connected into place. as instructed on page 9. The motorized nozzle and the Reinstall the motorized nozzle and the wand Brush roll in the...
  • Page 19 Guarde este libro y su boleta (recibo) de venta en un lugar seguro para usarlos como referencia a futuro. LISTA DE EMPAQUE Su ASPIRADORA INALÁMBRICA KENMORE incluye las siguientes piezas y componentes por separado en la caja: 1 Aspiradora de mano...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA ANTES DE ENSAMBLAR O USAR SU ASPIRADORA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al usar su aspiradora, siga todas las precauciones de seguridad indicadas a continuación.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Mantenga la aspiradora moviéndose • Los cambios o modificaciones a esta sobre la superficie alfombrada en todo unidad no aprobados expresamente por momento para así evitar que las fibras de el responsable del cumplimiento anularían la alfombra se dañen.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES basura doméstica corriente. Consulte a su autoridad de eliminación local para obtener información sobre la disponibilidad de opciones de reciclaje o eliminación. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Exclusivamente para uso doméstico. - 4 -...
  • Page 23: Garantía De La Aspiradora Kenmore

    Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA. La marca Kenmore se utiliza bajo licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc., 1-877-531-7321 Esta garantía no cubre los filtros ni correas, las cuales son piezas desechables que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía.
  • Page 24: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante que conozca las piezas de su aspiradora y sus funciones para así garantizar su uso seguro y adecuado. Repase esto antes de usar su aspiradora. PIEZAS DE REPUESTO Artículo N° de pieza Filtro HEPA 561051107 Canasto prefiltro 561059102 Cepillo de rodillo...
  • Page 25 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Aspiradora de mano Adaptador de carga Vara Boquilla motorizada Soporte de montaje Herramienta combinada 2 en 1 Tornillo (2) para pared - 7 -...
  • Page 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS La boquilla motorizada y la herramienta combinada pueden insertarse o en la aspiradora de mano o en la vara. Escuchará un clic si la boquilla motorizada se inserta correctamente. Herramientas combinadas El cepillo combinado puede usarse como herramienta para grietas o como cepillo para quitar polvo.
  • Page 27: Instrucciones De Montaje

    Antes de ensamblar la aspiradora, revise la LISTA DE EMPAQUE (Página 2). Use esta lista para asegurarse de haber recibido todos los componentes de su nueva aspiradora inalámbrica de vara Kenmore CSV Go. 1. Inserte la aspiradora de mano en la 4.
  • Page 28 CARGA La batería tarda unas 4 horas en cargarse ADVERTENCIA completamente. Mientras la unidad esté cargándose, el anillo indicador de la batería Antes de cargarla, asegúrese de que la pulsará de color azul. Cuando la batería unidad esté apagada. esté cargada por completo, el indicador se volverá...
  • Page 29: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de lesiones personales, NO toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora esté en uso. Tocar el cepillo mientras está girando puede cortar, golpear o provocar otras lesiones. Apague siempre el producto antes de repararlo. Tenga cuidado al usarlo cerca de niños o mascotas.
  • Page 30 USO DE LA ASPIRADORA Para encender la aspiradora, oprima el una vez más. botón de encendido/apagado. Una vez Para lograr el mejor desempeño cuando encendida, se encenderá el indicador del esté aspirando alfombras de plush, utilice el nivel de la batería. modo ECO.
  • Page 31: Mantenimiento Y Cuidado De La Aspiradora

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA CUIDADO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, saque el cargador de la unidad y asegúrese de que permanezca apagada durante cualquier trabajo de mantenimiento. VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO Y LIMPIEZA DEL FILTRO Vaciado del contenedor de polvo 2.
  • Page 32 EMPTYING DUST CUP AND CLEANING FILTER prefiltro se deben secar completamente antes de volver a usarlos. Botón de liberación del filtro 4. Coloque el canasto prefiltro nuevamente en el contenedor de polvo, luego coloque el filtro HEPA de vuelta en el canasto prefiltro.
  • Page 33 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS El cepillo de rodillo puede acumular residuos como hilos, pelos y fibras. Este tipo de sedimentos puede enrollarse en el cepillo y reducir su capacidad de limpiar efectivamente. CUIDADO: Riesgo de lesiones. El cepillo podría encenderse inesperadamente.
  • Page 34 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA MOTORIZADA Y BLOQUEOS Restablecimiento del cepillo de 2. Quite cuidadosamente cualquier rodillo sedimento o bloqueo del interior de la manguera. Reinstale la boquilla Si el rodillo se bloquea o sobrecarga, motorizada en la vara. la unidad dejará de funcionar 3.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise la tabla de soluciones en relación a problemas de rendimiento menores. Cualquier reparación necesaria, que no sean los mantenimientos descritos en esta Guía de uso y cuidado, deben ser realizados por un técnico de servicio calificado. ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar mantenimiento a la aspiradora.
  • Page 36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los desechos se acumulan en los contactos metálicos que conectan Quite los sedimentos y reinstale siguiendo las el contenedor de polvo y el cuerpo instrucciones de la página 14. principal de la aspiradora de mano. El contenedor de polvo está Reinstale el contenedor de polvo siguiendo las instalado incorrectamente.

Table of Contents