Download Print this page

Mitsubishi Electric MSZ-SF35VE3 Operating Instructions Manual page 44

Hide thumbs Also See for MSZ-SF35VE3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
● MANUAL DE INSTRUCCIONES ●
N
OMBRE DE LAS PARTES
Unidad interior
Panel frontal
Filtro de aire
(Filtro purifi ca-
dor del aire)
Filtro de limpieza
de aire (Filtro
purifi cador de
aire con iones de
plata, opcional)
Deflector horizontal
Intercambiador de calor
Salida de aire
Placa de especifi caciones *1
Luz de indica-
ción del funcio-
namiento
Unidad exterior
La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente.
*1 El mes y año de fabricación se encuentran indicados en la placa de espe-
cifi caciones.
P
REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
Antes de la puesta en funcionamiento: inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor.
Instalación de las pilas del controlador remoto
4.
Pulse RESET.
1.
Retire la tapa frontal.
• Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta.
• No utilice pilas de manganeso o pilas con fugas. El controlador remoto
podría funcionar inadecuadamente.
• No utilice pilas recargables.
• El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen
poca carga. El mando a distancia dejará de funcionar al cabo de unos 7
días desde que el indicador se ilumina por primera vez.
• Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase.
• Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente. Ahora bien, las pilas
caducadas pueden durar menos.
• Pulse RESET (reiniciar) suavemente utilizando un objeto en punta.
Si no se pulsa el botón de RESET (reiniciar), el controlador remoto no
funcionará correctamente.
Sp-3
Entrada de aire
Interruptor de
accionamiento
de emergencia
Página 4
Sección de recep-
ción del controla-
dor remoto
Entrada de aire
(lado posterior y lateral)
Placa de especifi caciones *1
Tubería de refrigerante
Manguera de drenaje
Salida de aire
Salida de drenaje
2.
Inserte primero el
polo negativo de
las pilas alcalinas
tipo AAA.
3.
Coloque la tapa frontal.
Controlador remoto
Indicador de sustitución de las pilas
Página 3
Sección de
pantalla de
accionamiento
Botones de tempe-
ratura
Página 4
Botón de
selección del
modo de fun-
cionamiento
Página 4
Botón de
desconexión
automática
(ECONO COOL)
Página 6
Botón i-save
Página 6
Botón de ajuste del
reloj (CLOCK)
Página 3
Soporte del controlador remoto
• Instale el soporte del
controlador remoto en
un lugar en el que la
unidad interior pueda
recibir la señal.
• Si no está usando el
controlador remoto, co-
lóquelo en su soporte.
Ajuste de la hora actual
1.
Pulse CLOCK.
4.
Pulse otra vez
CLOCK.
• Pulse CLOCK (temporizador) suavemente utilizando un
objeto en punta.
Sección de transmisión
de señales
Distancia de la señal:
Aprox. 6 m
Cuando se recibe la señal,
la unidad interior emite un
sonido.
Botón OFF/ON (desactiva-
ción/activación de funciona-
miento)
Botón de control de veloci-
dad del ventilador
Página 5
Botón de control de las
lamas
Página 5
TIME, botones de ajuste
del TIMER
(TEMPORIZADOR)
Página 3, 6
Aumentar tiempo
Reducir tiempo
Botones de ajuste WEE-
KLY TIMER (TEMPORI-
ZADOR SEMANAL)
Página 3, 7
Botón de reinicializa-
ción (RESET)
Página 3
Tapa
Deslice la tapa hacia abajo para
abrir el controlador remoto. Deslí-
cela más para llegar a los botones
del temporizador semanal.
Use únicamente el controlador remoto
suministrado con la unidad.
No use otro controlador remoto.
Si dos o más unidades interiores están
instaladas cerca unas de otras, puede
que la unidad que no se pretendía acti-
var, responda al controlador remoto.
3.
Pulse el botón DAY
(DÍA) para ajustar el día.
2.
Pulse el botón TIME o los bo-
tones del TIMER (TEMPORI-
ZADOR) para ajustar la hora.
Cada pulsación aumenta/dis-
minuye la hora en 1 minuto (10
minutos cuando la pulsación
es prolongada).

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Msz-sf25ve3Msz-sf42ve3Msz-sf50ve3