Download Print this page

Mitsubishi Electric MSZ-SF35VE3 Operating Instructions Manual page 24

Hide thumbs Also See for MSZ-SF35VE3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
● NOTICE D'UTILISATION ●
N
OMENCLATURE
Unité interne
Panneau frontal
Filtre à air
(Filtre purifi cateur d'air)
Filtre d'épuration d'air
(Filtre purifi cateur d'air à
argent ionisé, en option)
Ailette horizontale
Echangeur thermique
Sortie d'air
Plaque des spécifi cations *1
Témoin de fonc-
tionnement
Unité externe
L'apparence des unités externes peut varier d'un modèle à l'autre.
*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifi ca-
tions.
P
REPARATIF D'UTILISATION
Avant la mise en marche : insérez la fi che d'alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.
Insertion des piles dans la télécommande
4.
Appuyez sur la
touche RESET.
1.
Retirez le couvercle
avant.
• Veillez à respecter la polarité des piles.
• N'utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui fuient. Elles pour-
raient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande.
• N'utilisez pas de piles rechargeables.
• Le témoin de remplacement de la pile s'allume lorsque la pile est presque déchargée. La télé-
commande cesse de fonctionner dans les quelque 7 jours qui suivent l'activation du témoin.
• Remplacez toutes les piles par des piles de même type.
• La durée de vie des piles est de 1 an environ. Cependant, les piles dont
la date d'utilisation est dépassée durent moins longtemps.
• Appuyez doucement sur RESET à l'aide d'un instrument fi n.
Si la touche RESET n'est pas enfoncée, la télécommande risque de ne
pas fonctionner correctement.
Fr-3
Entrée d'air
Interrupteur de
secours
Page 4
Récepteur de
télécommande
Entrée d'air (arrière et latérale)
Plaque des spécifi cations *1
Conduite de réfrigérant
Tuyau d'évacuation des condensats
Sortie d'air
Sortie de condensats
2.
Insérez les piles
alcalines AAA en
plaçant d'abord
le pôle négatif.
3.
Posez le couvercle avant.
Télécommande
Témoin de remplacement de la pile
Affi chage du
mode de fonc-
tionnement
Touches de réglage
de la température
Page 4
Touche de sé-
lection du mode
de fonctionne-
ment
Page 4
Touche de
refroidissement
économique
(ECONO
COOL)
Page 6
Touche i-save
Page 6
Touche de réglage
de l'horloge
(CLOCK)
Page 3
Support de la télécommande
• Installez le support de la
télécommande de façon
à ce que l'unité interne
puisse recevoir les
signaux.
• Placez la télécommande
dans son support lorsque
vous ne l'utilisez pas.
Réglage de l'heure
1.
Appuyez sur la touche
CLOCK.
4.
Appuyez à nouveau
sur la touche CLOCK.
• Appuyez doucement sur CLOCK à l'aide d'un
instrument fi n.
Page 3
Transmission des
signaux
Distance de réception
du signal :
Environ 6 m
L'émission de bip(s) en
provenance de l'unité
interne indique la récep-
tion d'un signal.
Touche Arrêt/Marche
(OFF/ON)
Touche de réglage de vitesse
du VENTILATEUR
Page 5
Touche de commande
des AILETTES
Page 5
Touches de réglage de l'heure,
de la minuterie (TIME, TIMER)
Page 3, 6
Avancer
Reculer
Touches de réglage de la
minuterie hebdomadaire
(WEEKLY TIMER)
Page 3, 7
Touche de réinitialisation
(RESET)
Page 3
Couvercle
Faites glisser le couvercle vers le
bas pour ouvrir la télécom-
mande. Abaissez-le davantage
pour accéder aux touches de la
minuterie hebdomadaire.
Utilisez uniquement la télécommande
fournie avec le climatiseur.
N'en utilisez pas d'autres.
Si plusieurs unités internes sont
installées côté à côte, il se peut que le
signal envoyé à une unité interne par
la télécommande soit exécuté par une
autre unité interne.
3.
Appuyez sur la touche
DAY pour régler le jour.
2.
Appuyez sur la touche TIME ou
les touches TIMER pour régler
l'heure.
A chaque pression sur ces
touches, l'heure augmente/dimi-
nue de 1 minute (10 minutes lors
d'une pression prolongée).

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Msz-sf25ve3Msz-sf42ve3Msz-sf50ve3