Declarações Do Fabricante - Sennheiser HD 820 Instruction Manual

High-definition closed-back headphones
Hide thumbs Also See for HD 820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Português | HD 820
Dados e factos
Intervalo de transmissão
12 – 43.800 Hz (−3 dB)
6 – 48.000 Hz (−10 dB)
Princípio do conversor
dinâmico, fechado
Acoplamento à orelha
circum-auricular
Resposta em frequência
campo sonoro difuso equalizado
Impedância nominal
300 Ω
Nível de pressão sonora a 1
103 dB (1 Vrms)
kHz
Potência de entrada perma-
máx. 500 mW segundo a norma EN  6 0268-7
nente nominal
Distorção harmónica
≤ 0,02% (1 kHz, 100 dB SPL)
Força de pressão
aprox. 3,8 N ± 0,3 N
Peso
aprox. 360 g (sem cabo de ligação)
Valor máximo do campo
10,5 mT
magnético estático na
superfície
Atenuação
até 25 dB
Conector (dependendo do
XLR-4, balanceado, 4 pinos
cabo de ligação, consulte o
Conector jack macho estéreo:
esquema de pinos na capa
6,35 mm, não balanceado, 3 pinos
interna), dourado
4,4 mm, balanceado, 5 pinos
Cabos de ligação
Cabo de cobre prateado e livre de oxigénio
(OFC), balanceado, blindado,
reforçado com fibra para-aramida, 3 m
Intervalo de temperaturas
Funcionamento: −10 °C a +55 °C
Armazenamento: −20 °C a 70 °C
Humidade relativa do ar
Funcionamento: 10 a 80%
(sem condensação)
Armazenamento: 10 a 90%
6
Declarações do fabricante
Garantia
A Sonova Consumer Hearing GmbH oferece uma garantia de 24 meses para este produto.
As atuais condições de garantia encontram-se disponíveis na Internet em
www.sennheiser-hearing.com/warranty ou junto do seu distribuidor Sonova Consumer Hearing.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Declaração de conformidade UE
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração encontra-se disponível na Internet em www.sennheiser-hearing.com/download.
Indicações sobre a eliminação
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz que se encontra no produto, na ba-
teria/pilha recarregável (se aplicável) e/ou na embalagem, alerta-o para o facto destes produtos não
poderem ser eliminados através do lixo doméstico normal, mas que devem ser eliminados separada-
mente no fim da sua vida útil. Relativamente à embalagem, respeite as disposições sobre a separação
de resíduos em vigor no seu país. Uma eliminação incorreta dos materiais da embalagem pode preju-
dicar a sua saúde e o meio ambiente.
A recolha seletiva de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, baterias/pilhas recarregáveis (se
aplicável) e de embalagens serve para promover a reutilização e reciclagem e evitar efeitos negativos
na sua saúde e no meio ambiente causados por, por ex., substâncias potencialmente nocivas contidas
nestes produtos. No fim da sua vida útil, entregue os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, bate-
rias/pilhas recarregáveis para reciclagem para que as suas matérias-primas possam ser reutilizadas
de forma a evitar um excesso de lixo.
Se for possível remover as baterias/pilhas recarregáveis sem danificá-las, é obrigatório eliminá-las
separadamente (para a remoção segura das baterias/pilhas recarregáveis, consulte o manual de
instruções do produto). Em caso de baterias/pilhas recarregáveis à base de lítio, proceda com cui-
dado especial, pois estas constituem riscos especiais como, por ex., risco de incêndio e/ou risco de
ingestão no caso de pilhas tipo botão. Reduza a produção de resíduos resultante de baterias tanto
quanto possível utilizando baterias com vida útil mais prolongada ou pilhas recarregáveis.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes produtos junto da câmara municipal, dos
pontos de recolha públicos ou do seu distribuidor Sonova Consumer Hearing. Os aparelhos elétricos e
eletrónicos também podem ser entregues aos comerciantes, que têm a obrigação de aceitar as devo-
luções. Assim, contribui significativamente para a proteção do ambiente e da saúde pública.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents