Declaraciones Del Fabricante - Sennheiser HD 820 Instruction Manual

High-definition closed-back headphones
Hide thumbs Also See for HD 820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Español | HD 820
Datos y hechos
Rango de transmisión
12 – 43.800 Hz (-3 dB)
6 – 48.000 Hz (-10 dB)
Principio de convertidor
Dinámico, cerrado
Acoplamiento al oído
Circumaural
Respuesta de frecuencia
campo sonoro difuso sin distorsión
Impedancia nominal
300 Ω
Nivel de presión del sonido
103  d B (1  V rms)
(SPL) a 1 kHz
Potencia nominal de entrada
máx. 500  m W a EN  6 0268-7
constante
Factor de distorsión
≤  0 ,02  % (1  k Hz, 100  d B SPL)
Presión de contacto
aprox. 3,8 N ± 0,3 N
Peso
aprox. 360 g (sin cable de conexión)
Máximo valor del campo
10,5  m T
magnético estático en la
superficie
Atenuación
hasta 25 dB
Conector (según el cable de
XLR-4, simétrico, 4 pines
conexión, véase la asignación
Conector jack estéreo:
de pines en la página interior
6,35 mm, asimétrico, 3 pines
de la portada), chapado en oro
4,4 mm, simétrico, 5 pines
Cables de conexión
Cable de cobre plateado, desoxigenado
(OFC), simétrico, apantallado,
con refuerzo de para-aramida, 3 m
Rango de temperatura
Funcionamiento: -10  ° C a +55  ° C
Almacenamiento: De -20  ° C a 70  ° C
Humedad relativa del aire
Funcionamiento: 10 a 80  %
(sin condensación)
Almacenamiento: 10 a 90 %
6

Declaraciones del fabricante

Garantía
Sonova Consumer Hearing GmbH concede una garantía de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet
www.sennheiser-hearing.com/warranty u obtenerlas de su distribuidor Consumer Hearing.
Conformidad con las siguientes directivas
Declaración de conformidad de la UE
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración se puede consultar en Internet: www.sennheiser-hearing.com/download.
Instrucciones para el desecho
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el producto, la batería/
pila recargable (de proceder) y/o el envase advierte de que estos productos no se deben des-
echar con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separado.
Para los envases, observe la separación de desechos de su país. La eliminación inadecuada de
los materiales de envasado puede perjudicar su salud y el medio ambiente.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos, baterías/pilas recargables
(de proceder) y envases sirve para promover la reutilización y el reciclaje y evitar efectos negativos
para su salud y el medio ambiente, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que con-
tengan estos productos. Al final de su vida útil, lleve al reciclaje los aparatos eléctricos y electrónicos
y las baterías/pilas recargables para aprovechar los materiales reciclables que contienen y evitar
ensuciar el medio ambiente.
Si las baterías/pilas recargables pueden extraerse sin destruirlas, tiene la obligación de elimi-
narlas por separado (para la extracción segura de las baterías/pilas recargables, consulte las
instrucciones de manejo del producto). Manipule las baterías/pilas recargables que contengan
litio con especial cuidado, ya que suponen riesgos especiales como el incendio y/o el riesgo de
ingestión de las pilas de botón. Reduzca la generación de residuos de las baterías en la medida
de lo posible utilizando baterías de mayor duración o pilas recargables.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos productos en la administración de su
municipio, en los puntos de recogida municipales o de su proveedor Sonova Consumer Hearing.
También puede devolver los aparatos eléctricos o electrónicos a los distribuidores que están
obligados a aceptarlos. Así hará una contribución muy importante para proteger nuestro medio
ambiente y la salud pública.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents