Page 1
RS 165, HDR 165 MM 450-X Travel RS 175, HDR 175 MM 550-X Travel RS 185, HDR 185 MM 400-X MM 500-X RS 195 Υποδείξει ασφαλεία Safety Guide Instrukcja bezpieczeństwa Sicherheitshinweise Güvenlik kılavuzu Consignes de sécurité И а Indicaciones de seguridad セーフティガイド...
Do not use the product if it is obviously defective, if it has been dropped or if liquids or objects have gotten inside the product. In this case, contact a qualified specialist workshop or your Sennheiser service partner to have the product checked.
Page 4
It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
Page 5
(about every 3 months). standard/rechargeable batteries. Use only rechargeable batteries and Do not continue using defective chargers recommended by Sennheiser. standard/rechargeable batteries and dispose of them immediately. Immediately remove standard/rechar- Dispose of standard/rechargeable...
Important safety information Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com, or contact your local Sennheiser partner. FOR AUSTRALIA ONLY Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Page 7
Trademarks Sennheiser is a registered trademark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Other product and company names mentioned in this safety guide may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut. Beachten Sie für den RS 195, dass an diesem Kopfhörer eine höhere Lautstärke eingestellt werden kann als bei herkömmlichen Kopfhörern.
Page 10
Dieses Funkkopfhörersystem wurde für die Verwendung mit HiFi-Systemen, Fernsehgeräten und Heimkino-Systemen entwickelt und kann gleichzeitig an analoge und digitale Audioquellen angeschlos- sen werden (das Kopfhörersystem RS 165 kann nur an analoge Audioquellen angeschlossen werden). Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet.
Page 11
Sie das Produkt längere Zeit nicht (ca. alle 3 Monate). benutzen. Verwenden Sie ausschließlich die von Verwenden Sie defekte Batterien/Akkus Sennheiser empfohlenen Akkus und niemals weiter und entsorgen Sie defekte Ladegeräte. Batterien/Akkus umgehend. Entfernen Sie Batterien/Akkus sofort aus Geben Sie verbrauchte Batterien/Akkus einem offensichtlich defekten Produkt.
Page 12
Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kom-...
Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou moyen. Veuillez noter que le RS 195 vous permet de régler un volume plus élevé qu’un casque convention- nel.
Page 14
(le système casque RS 165 ne peut être branché que sur une source aduio analogique). Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n’est pas adapté pour une utili- sation commerciale.
Page 15
Utilisez uniquement des piles recharge- Ne continuez pas à utiliser des piles ables et des chargeurs recommandés par normales/rechargeables défectueuses et Sennheiser. déposez-les immédiatement. Enlevez immédiatement les piles normales/ Déposez les piles normales/rechargeables rechargeables d‘un produit manifestement dans un point de collecte spécifique, ou défectueux.
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les condi- tions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios.
Page 18
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique en las guías del producto asociadas. Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios.
Page 19
(cada 3 meses baterías estándar/recargables. aproximadamente). Utilice sólo baterías recargables y cargadores No continúe utilizando baterías estándar/ recomendados por Sennheiser. recargables defectuosas y deséchelas inmediatamente. Saque inmediatamente las baterías Deseche las baterías estándar/recargables estándar/recargables de los productos que en los puntos de recolección especiales o...
Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ofrece una garantía de 24 meses por este producto. Para conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web www.sennheiser.com o póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser.
Não utilize o produto se estiver visivelmente danificado, se tiver caído ou se líquidos ou objetos tive- rem penetrado no produto. Nesses casos, entre em contacto com um estabelecimento qualificado ou com o seu parceiro de serviço Sennheiser para submeter o produto a uma verificação.
Page 22
Este produto também não se destina a uma utilização com dispositivos áudio portáteis. Considera-se utilização incorreta quando o produto é usado para qualquer aplicação não prevista nos guias de produtos associados. A Sennheiser não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilizações abusivas ou incor- retas deste produto e dos seus componentes/acessórios.
Page 23
(de três em três meses, convencionais/recarregáveis. aproximadamente). Utilize apenas pilhas recarregáveis e carrega- Não continue a usar pilhas convencionais/ dores recomendados pela Sennheiser. recarregáveis com defeitos e elimine-as imediatamente. Remova imediatamente pilhas convencio- Elimine pilhas convencionais/recarregáveis nais/recarregáveis de produtos visivelmente em pontos de recolha especiais ou entre- danificados.
Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Para conhecer as condições de garantia atuais, consulte a nossa página na Internet, em www.sennheiser.com, ou entre em contacto com o seu parceiro Sennheiser.
Gebruik het product niet indien het klaarblijkelijk is beschadigd, is gevallen of indien er vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. Neemt u in dit geval contact op met een gekwali- ficeerde service-werkplaats of uw Sennheiser service-partner, teneinde het product aan een controle te onderwerpen.
Page 26
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is veroorzaakt door misbruik of niet- reglementair gebruik van dit product en de bijbehorende toebehoren/accessoires.
Page 27
(ca. iedere oplaadbare batterijen worden verwijderd. drie maanden). Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen die Defecte standaard/oplaadbare batterijen door Sennheiser worden aanbevolen. mogen niet langer worden gebruikt en moeten onmiddellijk als afval worden afgevoerd. Verwijder standaard/oplaadbare batterijen Lever standaard/oplaadbare batterijen in...
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie De garantieperiode voor dit product van Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bedraagt 24 maanden. Zie voor de actuele garantievoorwaarden a.u.b. onze internetpagina onder www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-leverancier.
Proteggere l’udito da livelli di volume elevati. L’utilizzo delle cuffie a livelli di volume elevati per periodi di tempo prolungati può causare danni permanenti all’udito. L’audio delle cuffie Sennheiser è ottimale a livelli di volume medio-bassi. Per l’RS 195 tenere presente che queste cuffie consentono di regolare un volume più elevato rispetto ad altre cuffie tradizionali.
Page 30
Uso previsto/responsabilità Questo sistema di cuffie wireless è indicato per l’uso con sistemi hi-fi, set TV e sistemi di home cinema e supporta contemporaneamente entrambi i segnali analogico e digitale (il sistema di cuffie RS 165 sup- porta solamente segnali analogici).
Page 31
Utilizzare solo batterie ricaricabili Non continuare a utilizzare batterie e caricabatterie raccomandati da standard/ricaricabili difettose e smaltirle Sennheiser. immediatamente. Rimuovere immediatamente le batterie Smaltire le batterie standard/ricaricabili standard/ricaricabili se il prodotto pre- presso i punti di raccolta speciali o resti- senta difetti evidenti.
Dichiarazioni del produttore Dichiarazioni del produttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le prestazioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com o richieste al rivenditore Sennheiser di competenza.
Undgå sundhedsskader og uheld Beskyt hørelsen mod for høj lydstyrke. For at undgå høreskader må du ikke anvende hoved- telefonerne i længere tid med høj lydstyrke. Hovedtelefoner fra Sennheiser lyder også rigtig godt ved lav og mellemkraftig lydstyrke. Vær ved RS 195 opmærksom på, at der på disse hovedtelefoner kan indstilles en højere lydstyrke end på...
Page 34
Produktet er heller ikke egnet til anvendelse med bærbart audioudstyr. Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i de tilhørende produktdokumentationer. Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehørsdele.
Page 35
(ca. hver 3. måned). Anvend udelukkende genopladelige Anvend aldrig defekte batterier/genop- batterier og opladere, som anbefales af ladelige batterier længere, og bortskaf Sennheiser. straks defekte batterier/genopladelige batterier. Fjern batterier/genopladelige batterier Aflever de tomme batterier/genoplade- straks fra et åbenlyst defekt produkt.
Page 36
Producenterklæringer Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garanti- betingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. Overensstemmelse med følgende direktiver • WEEE-direktiv (2012/19/EU) Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det på den lokale genbrugsstation.
Hantera produkten varsamt och förvara den på ett rent och dammfritt ställe. Använd inte produkten om den är skadad, om du tappat den eller om vätska eller föremål kommit in i den. Kontakta i så fall en kvalificerad verkstad eller en Sennheiser-återförsäljare och be dem kont- rollera produkten.
Page 38
Produkten är inte avsedd att användas med bärbara ljudenheter. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i dokumentationen till den. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören.
Page 39
(ca var tredje månad). Använd endast batterier och laddare som Använd inte defekta batterier utan lämna rekommenderas av Sennheiser. genast in dem till återvinningen. Ta genast ut batterierna om produkterna Förbrukade batterier ska återlämnas inte verkar fungera.
Page 40
Tillverkarintyg Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav: • WEEE-direktivet (2012/19/EU) Lämna produkten som elavfall till din lokala miljöstation eller återvinningscentral.
Pidä tuotteen, pakkauksen ja oheisvarusteiden osat poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta mainituista osista ei voi aiheutua tapaturmia ja tukehtumisvaaraa. Käytä ainoastaan verkkolaitteita, jotka Sennheiser on toimittanut laitteen mukana. Tuotteen vaurioitumisen ja toimintahäiriöiden välttäminen Säilytä tuote aina kuivassa paikassa ja huolehdi myös siitä, että tuote ei altistu erittäin matalille tai korkeille lämpötiloille.
Page 42
Tämä langaton kuulokejärjestelmä on kehitetty käytettäväksi hifijärjestelmien, televisiolaitteiden ja koti- teatterijärjestelmien yhteydessä, ja sen voi yhdistää samanaikaisesti sekä analogisiin että digitaalisiin audiolähteisiin (kuulokejärjestelmän RS 165 voi yhdistää ainoastaan analogisiin audiolähteisiin). Tuotetta saa käyttää ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Page 43
Tärkeitä turvallisuusohjeita Paristoja/akkuja koskevia turvallisuusohjeita VAROITUS Paristot/akut voivat vuotaa väärinkäytön tai virheellisen käytön vuoksi. Äärimmäisissä tapauksissa tästä aiheutuu: • Räjähdysvaara • Tulipalon vaara • Kuumentumisvaara • Savujen tai kaasun muodostumisvaara Paristoja/akkuja ei saa säilyttää Paristot/akut eivät saa altistua kosteudelle. lasten ulottuvilla. Paristoja/akkuja ei saa purkaa eikä...
Page 44
Valmistajan vakuutukset Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Voimassa olevat takuuehdot voi ladata internetistä (www.sennheiser.com) tai pyytää lähimmältä Sennheiserin edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset • WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietävä hävitettäväksi paikalliseen kunnalli- seen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen.
Προστατεύετε την ακοή σας από την υψηλή ένταση ήχου. Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας για μεγάλο διάστημα με μεγάλη ένταση ήχου, ώστε να αποτρέψετε τυχόν βλάβες στην ακοή σας. Τα ακουστικά της Sennheiser αποδίδουν εξαιρετικά τόσο σε χαμηλή όσο και σε μεσαία ένταση ήχου.
Page 46
Αυτό το σύστημα ασύρματων ακουστικών σχεδιάστηκε με σκοπό τη χρήση με συστήματα HiFi, τηλεο- ράσεις και συστήματα οικιακού κινηματογράφου και μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με αναλογικές και ψηφιακές πηγές ήχου (το σύστημα ακουστικών RS 165 μπορεί να συνδεθεί μόνο με αναλογικές πηγές ήχου).
Page 47
κειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για είτε για μεγάλο διάστημα. μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις μπατα- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες που ρίες που συνιστά η Sennheiser μαζί με έχουν χαλάσει και παραδώστε τις άμεσα τους κατάλληλους φορτιστές. για ανακύκλωση. Αφαιρείτε άμεσα τις μπαταρίες...
Δηλώσεις κατασκευαστή Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτήν τη συσκευή εγγύηση για 24 μήνες. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Page 49
Należy chronić słuch przed dźwiękiem o dużej głośności. Używanie słuchawek do odtwarza- nia dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas może prowadzić do trwałego uszkodze- nia słuchu. Słuchawki firmy Sennheiser zapewniają wyjątkowo dobrą jakość dźwięku przy niskim i średnim poziomie głośności.
Page 50
Nie jest także przeznaczony do wykorzystania z przenośnymi urządzeniami audio. Za niewłaściwe uważa się wykorzystanie tego produktu w jakimkolwiek innym celu niż wymienione w załączonych podręcznikach dotyczących produktu. Firma Sennheiser nie odpowiada za szkody wynikające z nieprawidłowego użycia bądź nadużycia tego produktu lub powiązanych z nim dodatków/akcesoriów.
Page 51
(mniej więcej co 3 miesiące). baterie standardowe/akumulatory. Używać wyłącznie akumulatorów i ładowa- Nie użytkować wadliwych baterii standar- rek zalecanych przez firmę Sennheiser. dowych/akumulatorów i natychmiast je zutylizować. Natychmiast usunąć baterie standardowe/ Utylizować baterie standardowe/akumu- akumulatory z wyraźnie uszkodzonego...
Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na niniejszy produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zapewniamy zgodność z następującymi wymaganiami • Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE) Prosimy o zutylizowanie niniejszego produktu poprzez jego zwrot w lokalnym punkcie zbiórki lub centrum recyklingu tego rodzaju urządzeń.
Ürünü dikkatli kullanın ve temiz, tozsuz ortamlarda kullanın. Bariz olarak hasarlıysa, yere düştüyse veya ürün içerisine sıvı veya nesneler girdiyse ürünü kullan- mayın. Bu durumda kalifiye bir atölyeye veya Sennheiser servis ortağına başvurarak ürünün kontrol edilmesini sağlayın. Pil gücünü tasarruf etmek için kulaklıkları kullandıktan sonra kapatın. Ürün uzunca bir süre kullanıl-...
Page 54
Amacına Uygun Kullanım/Garanti Bu kablosuz kulaklık seti, hi-fi sistemleri, TV setleri ve ev sinema sistemleri için uygundur ve analog veya dijital sinyalleri veya her ikisini aynı anda destekler (RS 165 kulaklık seti sistemi sadece analog sinyaller destekler). Ürün sadece kişisel ve evsel kullanım için öngörülmüştür. Ticari kullanım uygun değildir. Bu ürün, taşınabi- lir ses aygıtlarıyla kullanım için öngörülmemiştir.
Page 55
Uzunca süre kullanılmadıklarında pilleri Ürünü uzunca bir süre kullanmayacaksa- düzenli olarak şarj edin (yaklaşık üç ayda bir). nız standart/şarj edilebilen pilleri çıkartın. Sadece Sennheiser tarafından önerilen şarj Arızalı standart/şarj edilebilen pilleri edilebilen piller ve şarj cihazları kullanın. kullanmaya devam etmeyip derhal elden çıkartın.
Üretici Beyanları Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, bu ürün için 24 ay garanti verir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser distribütörünüzden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki gerekliliklerle uyumludur • WEEE Yönergesi (2012/19/AB) Lütfen ürünü bu tip ekipmanlar için kurulmuş olan yerel atık toplama noktasına veya geri kazanım merkezine verin.
Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное использование науш- ников с большой громкостью может привести к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низкой и средней громкости. Учитывайте, что максимальный уровень громкости наушников RS 195 выше, чем у обычных науш- ников.
Page 58
мерческого использования. Данное изделие также не предназначено для использования с портатив- ными аудиоустройствами. Любое использование этого изделия в целях, не указанных в соответствующих руководствах для него, считается ненадлежащим. Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным обраще- нием или использованием этого изделия, а также приспособлений и аксессуаров к нему.
Page 59
3 месяца). Используйте только перезаряжаемые бата- Не продолжайте использовать дефектные реи и зарядные устройства, рекомендован- стандартные или перезаряжаемые бата- ные компанией Sennheiser. реи. Незамедлительно утилизируйте их. Если изделие содержит явный дефект, Утилизируйте стандартные и перезаря- незамедлительно извлеките стандартные жаемые батареи в специальных пунктах...
Заявления изготовителя Заявления изготовителя Гарантия Фирма Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный прибор сроком на 24 месяца. Для получения информации о гарантийных условиях посетите сайт www.sennheiser.com или обратитесь к представителю фирмы Sennheiser. В соответствии со следующими требованиями...
Page 73
제품을 주의해서 사용하고, 깨끗하고 먼지가 없는 곳에 보관하십시오. 제품이 떨어지거나 액체 또는 이물질이 제품 안으로 들어가 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사 용하지 마십시오. 이 경우 제품 검사를 위해 자격을 갖춘 전문 업체 또는 Sennheiser사의 서비스 파 트너에 문의하십시오. 배터리 전력을 보존하려면 사용한 후에는 헤드폰을 끄십시오. 제품을 오랫동안 사용하지 않을 경우...
Page 74
이 무선 헤드폰 시스템은 하이파이 시스템, TV 세트 및 홈 시네마 시스템과 함께 사용하기에 적합하며 아 날로그 및 디지털 신호를 동시에 지원합니다(RS 165 헤드폰 시스템만 아날로그 신호를 지원함). 이 제품은 개인 및 가정용으로 제작되었습니다. 이것은 상업용으로는 적합하지 않습니다. 휴대용 오디...
Page 75
장기간 충전 배터리를 사용하지 않을 경 장기간 제품을 사용하지 않을 때는 표준/ 우 배터리를 정기적으로 충전해 두십시오 충전 배터리를 제거하십시오. (약 3개월마다). Sennheiser에서 권장하는 충전 배터리와 결함 있는 표준/충전 배터리는 계속 사용 충전기만 사용하십시오. 하지 마시고 즉시 폐기하십시오. 제품에 명백히 결함이 있을 경우에는 표...
Page 76
제조사의 보증 제조사의 보증 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG는 이 제품에 대해 24개월 보증을 제공합니다. 최신 보증 조건에 대해서는 당사의 웹사이트 www.sennheiser.com을 방문하거나 Sennheiser 파트너에게 문의하십시오. 다음 요건 준수 • WEEE 지침(2012/19/EU) 이 제품은 해당 장치를 위한 지역 내 수거 장소나 재활용 센터로 가져가서 폐기하십...
Lindungi pendengaran Anda dari tingkat volume tinggi. Kerusakan pendengaran permanen dapat terjadi jika headphone digunakan pada tingkat volume tinggi selama jangka waktu yang lama. Headphone Sennheiser bersuara sangat baik pada tingkat volume rendah dan sedang. Untuk RS 195, perhatikan bahwa pada headphone ini dapat diatur volume suara yang lebih tinggi dari headphone konvensional.
Page 78
Tujuan penggunaan/Tanggung jawab Sistem headphone nirkabel ini sesuai untuk penggunaan dengan sistem hi-fi, unit TV, dan sistem sinema rumah yang dapat mendukung sinyal analog dan digital secara serempak (sistem headphone RS 165 hanya mendukung sinyal analog). Produk ini ditujukan untuk penggunaan domestik pribadi saja. Ini tidak sesuai untuk penggunaan komersial.
Page 79
Hanya gunakan baterai isi ulang dan Jangan lanjutkan menggunakan baterai charger yang direkomendasikan oleh standar/isi ulang yang sudah rusak dan Sennheiser. buang baterai tersebut segera. Segera lepaskan baterai standar/isi ulang Buang baterai standar/isi ulang pada dari produk yang benar-benar rusak.
Pernyataan Produsen Pernyataan Produsen Jaminan Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan 24 bulan atas produk ini. Untuk ketentuan jaminan terkini, kunjungi situs web kami di www.sennheiser.com atau hubungi mitra Sennheiser Anda. Sesuai dengan persyaratan berikut • Pedoman WEEE (2012/19/EU) Harap buang produk ini dengan membawanya ke lokasi pengumpulan setempat Anda atau pusat daur ulang untuk peralatan tersebut.
Page 82
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 08/16, 558227/A04...