Table of Contents
  • Описание Прибора
  • Комплект Поставки
  • Подготовка К Работе
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Маңызды Ақпарат
  • Сақтық Шаралары
  • Ақаулықтарды Жою
  • Кәдеге Жарату
  • Для Заметок

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ .................................................................. 2
RU
ENG
ELECTRIC SHAVER ................................................................................ 12
ЭЛЕКТРЛІК ҰСТАРА ............................................................................... 21
KZ
Модель/Model:
T-SHR40L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timberk T-SHR40L

  • Page 1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ..............2 ELECTRIC SHAVER ................12 ЭЛЕКТРЛІК ҰСТАРА ................21 Модель/Model: T-SHR40L...
  • Page 2 IM2022 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрической бритвы timberk. Она прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному...
  • Page 3 IM2022 эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не использовать вне помещений. Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не используете Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие...
  • Page 4 IM2022 Не допускайте эксплуатацию товара с поврежденным шнуром питания. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь к продавцу. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку.
  • Page 5 IM2022 Не заряжайте прибор в помещении с высоким уровнем влажности. Содержите разъем для зарядки и прибор всегда сухим Не используйте прибор рядом с взрывоопасными веществами Рекомендуется не пользоваться прибором во время зарядки Не накручивайте электрический шнур на прибор Не используйте прибор, если шнур поврежден...
  • Page 6 IM2022 также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности. Чистка и техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра. Прибор нельзя мыть под водой. ВНИМАНИЕ! Содержите...
  • Page 7: Описание Прибора

    IM2022 Наименование Технические параметры Параметры 5 В 1 А электропитания Время зарядки 1.5 часа Время работы 60 мин Аккумулятор Литий-ионный 600 мАч Номинальная 5 Вт потребляемая мощность Класс электрозащиты Вес прибора 0.154 кг Размеры прибора 53х53х150 мм ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Защитная крышка Плавающая...
  • Page 8: Подготовка К Работе

    IM2022 Упаковка - 1 шт. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Зарядка прибора Установите выключатель прибора в положение OFF перед зарядкой. Продолжительность зарядки – 1.5 часа. Рекомендуется не оставлять прибор включенным в сеть более чем 24 часа. Индикаторная лампочка начнет мигать красным цветом. Рисунок...
  • Page 9: Очистка И Уход

    IM2022 ОЧИСТКА И УХОД Очистка и обслуживание Для достижения максимально чистого бритья, прибор необходимо регулярно очищать Самым простым и гигиеничным способом очистки прибора будет мытье каркаса бритвенных головок в проточной воде после каждого использования. Будьте осторожны при использовании горячей воды, во избежание нанесения вреда рукам Очистка...
  • Page 10: Устранение Неисправностей

    IM2022 Рисунок 7 Замена лезвий, рабочих головок Лезвия и рабочие головки сохраняют свои свойства в течение всего срока службы товара и не требуют замены при правильной эксплуатации 10. ХРАНЕНИЕ  Храните прибор в сухом месте или в коробке. 11. УДАЛЕНИЕ БАТАРЕИ ...
  • Page 11 IM2022 прибор против роста волос. Так как не все волосы растут в одинаковом направлении, водите прибором по коже в разных направлениях. Прибор не работает Батарея разряжена Зарядите прибор Бритвенная головка Замените бритвенную (бритвенная поверхность) головку (бритвенную неисправны или затупились поверхность) После...
  • Page 12 IM2022 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of this Timberk device. It will serve you for a long time. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
  • Page 13 IM2022 Always switch the appliance off before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. The appliance should not be used by persons with reduced physical, sensory or mental abilities (including children), or persons having...
  • Page 14 IM2022 Never insert any objects or liquids into openings in the appliance housing. Do not put working appliance anywhere as it may lead to physical damage or material loss. Do not use the device with damaged parts - this may cause an injury. Do not throw the appliance into fire If the instrument is dirty, wipe it with a dry, soft cloth.
  • Page 15 IM2022 This device contains non-replaceable batteries Do not charge the device for too long. Do not charge the device at temperatures below 0 C or above 40 C. Otherwise, it will reduce battery life. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Page 16 IM2022 SPECIFICATIONS Specifications of the device are shown in Table 1. Table 1 Parameter T-SHR40L 1 А Power supply Charging time 1.5 hours Working time 60 min Battery Li-Ion 600 mAh Rated power consumption Electrical protection class Net weight 0.154 kg 53×53х150 mm...
  • Page 17 IM2022 DELIVERY SET Electric shaver - 1 pc. USB cord - 1 pc. Protection cover - 1 pc. Cleaning brush - 1 pc. Instruction manual - 1 pc. Packaging - 1 pc. BEGINNING Charging the device Set the appliance switch to the OFF position before charging. Charging time is 1.5 hours. It is recommended not to leave the device plugged in for more than 24 hours.
  • Page 18 IM2022 * With daily shaving for 2-3 minutes a day CARE AND CLEANING Cleaning and maintenance To achieve the best possible shave, the device must be cleaned regularly. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to wash the shaving head frame in running water after each use.
  • Page 19: Troubleshooting

    IM2022 Changing blades, shaving heads Blades and shaving heads retain their properties throughout the life of the product and do not require replacement if used correctly 10. STORAGE Keep the appliance in a cool, dry place 11. REMOVING THE BATTERY ...
  • Page 20 IM2022 Do not charge the device at Ambient temperature is not The device is not charging temperatures below 0 C or correct above 40 Engine load Usage time Clean shaving heads (shaving increases if shaving head after fully charged surfaces) and/or hair (shaving surfaces) has not is less than compartment...
  • Page 21: Маңызды Ақпарат

    IM2022 Құрметті, сатып алушы! Сізге Timberk электр ұстарасын сәтті таңдап, сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Ол Сізге ұзақ уақыт қызмет етеді. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ Аспапты пайдаланбас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шышғуға кеңес береміз. Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта Сіздің қауіпсіздігіңізге байланысты...
  • Page 22 IM2022 Осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес, тек тұрмыстық мақсаттарда пайдалану керек. Құрылғы өнеркәсіптік мақсатта қолдануға арналмаған. Сыртта, үйден тыс пайдаланбаңыз. Құрылғыны тазалар алдында немесе егер оны пайдаланбасаңыз, электр желісінен әрқашан ажыратып қойыңыз. Электр тоғы соғуына және от тұтануына жол бермеу үшін аспапты және қорек сымын...
  • Page 23 IM2022 Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге әрекет жасамаңыз. Істен сатушыға хабарласыңыз. Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз. Қорек сымынан ұстап тартпаңыз, оны шиыршықтамаңыз және құрылғының корпусын айналдыра орамаңыз. Бұйымның корпусындағы тесіктерге бөгде заттар мен кез келген сұйық заттардың түсуіне жол бермеңіз. Жұмыс...
  • Page 24 IM2022 Аспапты жарылу қауіпі бар заттардың жанында пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде аспапты пайдалануға ұсынылмайды. Электр баусымын аспапқа орамаңыз. Егер баусым зақымданған болса, аспапты пайдаланбаңыз. Зарядтау алдында аспаптың сөндіргішін OFF күйіне орнатыңыз. Аспапты тасымалдаған кезде оның беткі жұмыс қабатына әрқашанда қорғаныш қақпақты кигізіңіз. Аспап...
  • Page 25 жасап шығарылған айы, келесі төрт сан «XXXX» – жасап шығарылған жылы. АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Аспап сақал, жақ сақал, мұрт қыруға арналған. ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Су жылытқыштың техникалық сипаттамалары 1-кестеде келтірілген. Кесте 1 Атауы T-SHR40L Электр қуатының 5 В 1 А параметрлері Зарядтау уақыты 1.5 сағ Жұмыс істеу уақыты...
  • Page 26 IM2022 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ Қорғаныш қақпақ Қалқымалы ұстара жүйесі ON/OFF ауыстырып-қосқышы Жарық индикаторы Тазартқыш қылшақ USB баусымы Қуаттау жалғағышы Триммердің ауыстырып-қосқышы Кіріктірілген триммер Сурет 1* * Сурет анықтамалық ақпарат ретінде келтірілген және нақты аспаптан өзгеше болуы мүмкін ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Электрлік ұстара - 1 дана. USB баусымы...
  • Page 27 IM2022 Сурет 1 Сурет 2 Аспапты жеткізу жиынтығына кіретін кабель көмегімен зарядтау ұсынылады. Кабельдің бір шетін аспаптың зарядтау портына, екінші шетін – бейімдегішке (жиынтыққа кірмейді) қосыңыз. Кейін қуаттау бейімдегішін электр розеткасына қосыңыз. ЖҰМЫСЫ Аспапты іске қосу үшін ON/OFF ауыстырып-қосқышын басыңыз. Аспаптың...
  • Page 28 IM2022 Сурет 5 Сурет 6 Аспапты сөндіріңіз, зарядтау құрылғысын аспаптан және электр желіден ажыратыңыз Қырыну жүйесін ашып, қыру басының жақтауын жоғары тартыңыз (Cурет 5) Қырыну бастарының жақтауын ағынды су астында тазалаңыз (Cурет 6) Шаш бөлігін тазалау щеткасымен тазалаңыз. Қырыну басының жақтауы мен шаш бөлігінің мұқият тазаланғанын тексеріңіз. Қырыну...
  • Page 29: Ақаулықтарды Жою

    IM2022 10. САҚТАЛУЫ Ұстараны құрғақ жерде сақтау керек. 11. БАТАРЕЯНЫ АЛУ  Аспапты қоқысқа тастаудан бұрын оны батареясын алып шығу қажет.  Батареяны алып шығу кезінде аспапты электр желісінен ағытып қою керек. 12. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулық Себеп Жою тәсілі Триммер көмегімен ұзын шаштарды...
  • Page 30: Кәдеге Жарату

    IM2022 13. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. Өнім, орам және/немесе қосымша құжатта бар осы бұйымда пайдаланылатын аккумулятор немесе батарея әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы тиіс. Қалдықтарды...
  • Page 31: Для Заметок

    IM2022 ДЛЯ ЗАМЕТОК:...
  • Page 32 www.timberk.ru...

Table of Contents