Description De Produit; Première Utilisation - IKEA RENGORA Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RENGORA:
Table of Contents

Advertisement

FRANÇAIS

Description de produit

7
8
9
11
Service:
0000 000 00000
12
11
Première utilisation
Conseils au sujet de la première utilisation
Avant l'installation et la première utilisation de l'appareil, il
9
10
11
convient de lire attentivement les consignes « SÉCURITÉ ET
GARANTIE » et « INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE » disponible
dans le sachet de documentation du produit. Rappelez-vous
7.
Display
d'enlever toutes les pièces de protection pour le transport du
8.
Half Load indicator light
lave-vaisselle.
9.
Half Load button
Remplissage du réservoir à sel
10. Delay button
'utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la
11. START/Pause button with indicator light / Tab
vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
• LE RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.
• Il est important de régler la dureté de l'eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-
vaisselle (voir DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli
quand le voyant REMPLISSAGE DE SEL
commande est allumé.
1.
On-Off/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator ligh
4.
Rinse Aid refill indicator ligh
5.
Program number and delay time indicator
6.
Tablet indicator light
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du
détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage
(le réservoir pourrait s'endommager au point de ne plus être
réparable).
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
charger le lave-vaisselle.
After installation, remove the stoppers from the racks and the
retaining elastic elements from the upper rack.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les
FILLING THE SALT RESERVOIR
lave-vaisselles. Si le contenant de sel n'est pas rempli,
l'adoucisseur et l'élément chauffant peuvent être
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the
endommagés à cause de l'accumulation de calcaire.
dishes andon the machine's functional components.
L'utilisation de sel est recommandée avec n'importe quel
• It is important that the salt reservoir be never empty.
type de lessive pour lave-vaisselle.
• It is important to set the water hardness.
Chaque fois que vous avez besoin d'ajouter du sel, il est
The salt reservoir is located in the lower part of the
dishwasher (see PRODUCT DESCRIPTION) and should be
obligatoire de terminer la procédure avant le début du cycle
de lavage afin d'éviter toute corrosion.
filled when the SALT REFILL indicator light
control panel is lit .
Réglage de la dureté de l'eau
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est
important de régler la dureté de l'eau aux conditions existantes
dans votre résidence. Cette information peut être obtenue de
votre fournisseur d'eau local. La dureté de l'eau est réglée par
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
sur le panneau de
1. Enlevez le panier inférieur et
1. Remove the lower rack and
dévissez le bouchon du réservoir
unscrew the reservoir cap
(sens antihoraire).
(anticlockwise).
2. Placez l'entonnoir (voir figure)
1
2
3 4
5
6 7 8
2. Only the first time you do this: fill
et remplissez le réservoir de sel
the salt reservoir with water.
jusqu'au bord (environ 1 kg) ; il est
3. Position the funnel (see figure)
normal qu'un peu d'eau déborde.
and fill the salt reservoir right up
3. Seulement lors de la première
to its edge (approximately 1 kg);
opération : remplissez le réservoir
it is not unusual for a little water to
de sel avec de l'eau.
leak out.
4. Enlevez l'entonnoir et essuyez les
4. Remove the funnel and wipe any
résidus de sel autour de l'ouverture.
salt residue away from the
opening.
Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com
1
Panier supérieur
1
2
Volets pliables
2
3
Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
4
Bras d'aspersion supérieur
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
2
get into the container during the wash program (this could damage
5
Panier inférieur
3
the water softener beyond repair).
6
Panier à couvert
4
As soon as this procedure is complete, run a program without
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
7
Bras d'aspersion inférieur
5
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
Ensemble filtre
8
6
irreparably damaging the stainless steel components.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
9
Réservoir à sel
get into the container during the wash program (this could damage
10
circumstances.
10
Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
the water softener beyond repair).
As soon as this procedure is complete, run a program without
11
Panneau de commande
loading. The "Pre-Wash" program alone is NOT
heating element may be damaged as a result.
Residual saline solution or grains of salt can lead to corrosion,
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
irreparably damaging the stainless steel components.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
The guarantee is not applicable if faults are caused by such
circumstances.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
heating element may be damaged as a result.
ness in your house. This information can be obtained from your local
défaut à la valeur d'usine.
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
the procedure before the beginning of the washing cycle.
• Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
SETTING THE WATER HARDNESS
• Appuyez sur la touche
• Hold down button
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
sonore retentit.
that the water hardness setting is based on the actual water hard-
The current selection level number and the salt indicator light
ness in your house. This information can be obtained from your local
• Allumer l'appareil en appuyant rapidement sur le bouton
water supplier. The factory setting is for average (3) water hardness.
MARCHE/ARRÊT.
Press button
• Le numéro de niveau de sélection actuel et le témoin de sel
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
WATER HARDNESS TABLE).
clignotent tous les deux
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
• Hold down button
• Appuyez sur la touche
• Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
dureté souhaité (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU).
The current selection level number and the salt indicator light
• Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
1
Le réglage est terminé!
Press button
2
WATER HARDNESS TABLE).
Tableau de dureté de l'eau
3
4
Niveau
5
1
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
9
10
11
2
Setting is complete!
1
Très douce
3
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
7.
Display
2
Moyenne
4
8.
Half Load indicator light
5
3
Douce
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
9.
Half Load button
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button.
10. Delay button
4
Dure
Setting is complete!
11. START/Pause button with indicator light / Tab
5
Très dure
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Système d'adoucisseur d'eau
should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light
Un adoucisseur d'eau réduit automatiquement la dureté de
l'eau, en évitant ainsi la formation de calcaire sur la résistance,
et en contribuant également à une meilleure efficacité de
nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc
nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide. La
fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de
dureté de l'eau - la régénération par défaut a lieu une fois tous
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
les 5 cycles Éco avec un niveau de dureté de l'eau réglé à 3.
Le processus de régénération débute lors du rinçage final et se
termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
* Une régénération simple consomme : ~3,5 L d'eau ;
* Elle prend 5 minutes de plus pour le cycle ;
(110 ml) reference notch of the filling space - avoid spilling it.
in the
* Elle consomme moins de 0,005kWh d'énergie.
NEVER pour the rinse aid directly into the tub.
1.
Upper rack
2.
3.
Upper rack height adjuster
4.
Upper sprayer arm
5.
Lower rack
6.
Cutlery basket
7.
Lower sprayer arm
8.
Filter Assembly
9.
Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
pendant 5 secondes ; un signal
for 5 seconds, until you hear a beep.
to select the desired hardness level (see
Water Hardness Table
for 5 seconds, until you hear a beep.
pour sélectionner le niveau de
°dH
Level
German degrees
Soft
0 - 6
to select the desired hardness level (see
Medium
7 - 11
Average
12 - 17
Water Hardness Table
Hard
18 - 34
°dH
°dH
°fH
Level
Very hard
35 - 50
German degrees
Degrés
Degrés
Soft
0 - 6
allemand
français
Medium
7 - 11
0 - 6
0 - 10
Average
12 - 17
7 - 11
11 - 20
Hard
18 - 34
Very hard
35 - 50
12 - 16
21 - 29
17 - 34
30 - 60
35 - 50
61 - 90
1. Remove the lower rack and
unscrew the reservoir cap
B
(anticlockwise).
2. Only the first time you do this: fill
the salt reservoir with water.
3. Position the funnel (see figure)
and fill the salt reservoir right up
to its edge (approximately 1 kg);
B
it is not unusual for a little water to
leak out.
4. Remove the funnel and wipe any
salt residue away from the
opening.
21
ADJUSTIN
If you are no
ADJUSTIN
The curren
If you are no
s.
The curren
the dishwash
s.
FILLING T
the dishwash
dishwasher
useof deterg
FILLING T
°fH
dishwasher
French degrees
0 - 10
useof deterg
11 - 20
21 - 30
31 - 60
°fH
°Clark
61 - 90
French degrees
Degrés
0 - 10
anglais
11 - 20
0 - 7
21 - 30
8 - 14
31 - 60
A
61 - 90
15 - 20
21 - 42
B
A
43 - 62
A
B
A
B
The deterge
according to
B
recommend
program so
achieved.
The deterge
according to
recommend
program so
achieved.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents