Avviso di pericolo!
Tensione pericolosa!
Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro isolare l'interruttore
ed assicurare contro un possibile reinserimento involuto!
La mancata osservanza di tali norme può provocare la
morte, gravi lesioni alle persone o ingenti danni materiali.
Installazione e montaggio solo tramite personale
specializzato!
Contenuto della confezione
Förpackningen innehåller
Italiano
1 Cornice per guarnizione sportelli (completa) (1x)
2 Cornice di copertura (1x)
3 Duo-clips (8x)
Montaggio della cornice per guarnizione sportelli
Montering av dörrtätningsramen
- Inserire la cornice per guarnizione sportelli (1) nell'apposito
spazio sulla porta direzionandola verso il blocco comandi
dell'interruttore
- Applicare la cornice di copertura (2) all'esterno della porta
sulla cornice per guarnizione sportelli
- Fissare la cornice di copertura (2) dal lato interno della
porta con i duo-clips (3)
Per i fori vedasi pag. 4
2
1
Koppla ifrån strömtillförseln och säkra mot oavsiktlig
åteinkoppling innan något arbete påbörjas!
Om man inte gör detta leda till olyckfall med dödlig
utgång, svåra kroppskador eller avsevärda materialskador.
Installation och montering enbart av kvalificerade
yrkesmän.
Svenska
1 Dörrtätningsram (1x)
2 Täckram (1x)
3 Duo-Clips (8 x)
- Sätt in dörrtätningsramem (1) dörröppningen och rikta upp
den gentemot brytarens manöverpanel
- Sätt täckramen (2) utanpå dörrtätningsramen (1)
- Fäst täckramen (2) vid dörrens insida med duoclips (3)
Måttskiss, se sid. 4
3
Varning!
Farlig spänning!
3