Table of Contents

Advertisement

Quick Links

7,5M
2,5L
72dB
5,5KG
2
YEAR
GUARANTEE
CANISTER
VACUUM CLEANER
ITEM: 871125247539
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-1 1
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
INSTRUCTION MANUAL
FR
FR
À DÉPOSER
À DÉPOSER
Cet appareil,
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
ses accessoires,
piles et cordons
OU
se recyclent
Points de collecte sur www quefairedemesdechets.fr
DD2002
2.5 LITER
800W
220-240V~50-60HZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil DD2002

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL 7,5M 2,5L 72dB 5,5KG YEAR GUARANTEE CANISTER DD2002 VACUUM CLEANER 2.5 LITER ITEM: 871125247539 800W À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires, piles et cordons A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-1 1 220-240V~50-60HZ se recyclent 5657 EM Eindhoven, The Netherlands Points de collecte sur www quefairedemesdechets.fr...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL Scan QR-Code for extended manual STICK VACUUM CLEANER 2in1 ITEM NO: 871125247539 MODEL: DD2002 / V8274-2 PLEASE READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules.
  • Page 3: Personal Safety

    PERSONAL SAFETY • The plug must be removed from the wall socket before cleaning or maintaining the appliance. • Never modify the cleaner in any way. • Never use in the presence of explosive liquids or vapors. • Never pick up inflammable or poisonous liquids such as petrol, copier toner or other volatile substances.
  • Page 4: Product Description

    machine. Therefore you must pull out a length of the cable and secure it before cutting off the plug and refitting a new one. IMPORTANT: If the removed power plug from the mains lead is severed, it must be destroyed because a plug with a bared flexible cord is hazardous if put into a live socket outlet.
  • Page 5 REMOVE THE HOSE When removing, squeeze the clips (both sides) and pull. FITTING THE TUBES AND ACCESSORIES 1. Attach the tube to the handle end of the hose. 2. The hose handle features an air regulation button which allows suction to be reduced as required. 3.
  • Page 6: Cleaning The Hepa Filter

    container button, and pulling the dust container away from the product. (B) 2. Holding the dust over a dustbin press the dust release button as shown, the bottom of the dust container will drop down to release the dirt. (C) 3.
  • Page 7: Storage Position

    STORAGE POSITION When finished you can store the tube by locating the tube storage clip12 into the slot on the back of the cleaner as shown. E...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Power source type : Mains powered Input voltage : 220 - 240 V AC 50-60 Hz Power plug : Type C (CEE 7/17) Automatic cable rewind : Yes Integrated handle : Yes Power cord lenght : 5m With dust bag or bagless : With bag Power : 800W Material : ABS plastic Brush type : Combi brush...
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    b BEDIENUNGSANLEITUNG Scannen Sie den QR-Code für erweitertes Handbuch STABSTAUBSAUGER 2in1 ARTIKEL-NR.: 871125247539 MODELL: V8274-2 BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind die folgenden Sicherheitsregeln zu beachten. Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr sowie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts.
  • Page 10: Persönliche Sicherheit

    verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen PERSÖNLICHE SICHERHEIT • Der Stecker muss vor der Reinigung und Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. • Verändern Sie das Gerät niemals in irgendeiner Weise. • Verwenden Sie das Gerät niemals in Gegenwart von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.
  • Page 11: Elektrische Anforderungen

    ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN • Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Stromversorgung in Ihrem Zuhause übereinstimmt. Es muss sich um Wechselstrom (Alternating Current, AC) handeln. • Wenn die Steckdosen in Ihrem Zuhause nicht für den im Lieferumfang dieses Geräts enthaltenen Netzstecker geeignet sind, muss der Netzstecker durch einen geeigneten Netzstecker ersetzt werden.
  • Page 12 PRODUKTBESCHREIBUNG Schlauch Luftregulierungstaste Biegung Kabel-Aufwickelpedal Geschwindigkeitsregler Ein-/Aus-Schalter Teleskoprohr 35 „Staubbeutel voll“- Anzeige Bürste * Mehrzweckdüse (Fugendüse), in der Zeichnung nicht gezeigt. SCHNELLSTART 1. Bauen Sie Düse, Rohr und Schlauch zusammen. (A) 2. Ziehen Sie das Netzkabel vollständig aus dem Gerät und stecken Sie es in eine Netzsteckdose.
  • Page 13 ENTFERNEN DES SCHLAUCHS Zum Entfernen die Klammern (beide Seiten) zusammendrücken und ziehen. ANBRINGEN VON SCHLÄUCHEN UND ZUBEHÖR 1. Befestigen Sie das Rohr am Griffende des Schlauchs. 2. Der Rohrgriff ist mit einer Luftregulierungstaste ausgestattet, über die sich die Saugleistung wie erforderlich verringern lässt. 3.
  • Page 14 STAUBENTSORGUNG Leeren Sie zur Wahrung der optimalen Leistung des Reinigers den Staubbehälter, wenn die Staubfüllungsanzeige leuchtet; andernfalls werden Luftstrom und Reinigungsleistung reduziert. 1. Entfernen Sie den Staubbehälter von dem Gerät, indem Sie auf die Staubbehältertaste drücken und den Staubbehälter vom Gerät wegziehen.
  • Page 15 3. Spülen Sie die Abdeckung des HEPA-Filters mit lauwarmem Wasser ab und LASSEN SIE DEN FILTER VOLLSTÄNDIG TROCKNEN. WICHTIG: Verwenden Sie zum Reinigen des Filters keine Reinigungsmittel. Der HEPA-Filter muss vor der erneuten Verwendung des Geräts vollständig trocken sein. LAGERPOSITION Sie können das Rohr lagern, indem Sie den Rohr-Lagerclip12 wie abgebildet im Schlitz an der Rückseite des Geräts fixieren.
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ der Stromquelle: Netzbetrieben Eingangsspannung: 220 - 240 V AC 50 - 60 Hz Netzstecker: Typ C (CEE 7/17) Automatische Kabelaufwicklung: Ja Integrierter Griff: Ja Länge des Stromkabels: 5 m Mit Staubbeutel oder beutellos: Mit Beutel Leistung: 800 W Material: ABS-Kunststoff Bürstentyp: Kombibürste Reichweite: 7,5 m...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    D MANUEL D'INSTRUCTIONS Numérisez le code QR pour manuel étendu ASPIRATEUR-BALAI 2 en 1 N° D'ARTICLE : 871125247539 MODÈLE : V8274-2 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'utilisation d'appareils électriques nécessite d'appliquer les règles de sécurité de bon sens suivantes. Il existe en premier lieu un risque de blessure ou de mort et, en second lieu, de dommages à...
  • Page 18: Protection Personnelle

    • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil PROTECTION PERSONNELLE • La fiche doit être retirée de la prise murale avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. • Ne modifiez jamais l'aspirateur de quelque manière que ce soit. • Ne l'utilisez jamais en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
  • Page 19: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique de votre domicile, qui doit être CA (courant alternatif). • Si les prises électriques de votre domicile ne sont pas adaptées à la fiche fournie avec cet appareil, la fiche doit être retirée et la fiche appropriée doit être installée.
  • Page 20: Démarrage Rapide

    DÉMARRAGE RAPIDE 1. Assemblez l'embout, le tube et le tuyau. (A) 2. Sortez le câble secteur sur toute sa longueur et branchez-le à l'alimentation secteur. 3. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. ACCESSOIRES Insérer le tuyau Installez le tuyau sur le nettoyeur en insérant l'extrémité du tuyau dans le connecteur du tuyau jusqu'à...
  • Page 21 L'aspiration peut également être contrôlée à l'aide du régulateur de flux d'air (6) sur le manche. Fermé pour une aspiration maximale, ouvert pour une aspiration réduite. Enroulement automatique du câble Après utilisation, débranchez et appuyez sur le bouton d'enroulement du câble (3) pour rentrer le câble. AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez l'enroulement de câble, tenez toujours la fiche car le câble s'enroule rapidement.
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre Hepa

    ÉVACUATION DE LA POUSSIÈRE Pour obtenir le meilleur résultat de votre nettoyeur, videz le bac à poussière lorsque le voyant de bac à poussière plein est allumé, dans le cas contraire le flux d'air et la puissance de nettoyage seront réduits.
  • Page 23 3. Rincez le couvercle du filtre HEPA dans de l'eau tiède et FAITES COMPLÈTEMENT SÉCHER LE COUVERCLE DU FILTRE. IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents pour nettoyer le filtre. Le filtre HEPA doit être complètement sec avant d'utiliser l'appareil. POSITION DE RANGEMENT Une fois terminé, vous pouvez ranger le tube en localisant le clip de rangement du tube12 dans l'emplacement à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de source d'alimentation : Alimentation secteur Tension d'entrée : 220 - 240 V CA 50-60 Hz Fiche électrique : Type C (CEE 7/17) Enroulement automatique du câble : Oui Manche intégré : Oui Longueur du cordon d'alimentation : 5 m Avec sac à...
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    C GEBRUIKSAANWIJZING Scan QR-Code voor uitgebreide handleiding STEELSTOFZUIGER 2-in-1 ITEMNR.: 871125247539 MODEL: V8274-2 LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de volgende veiligheidsregels met gezond verstand worden nageleefd. In de eerste plaats is er gevaar voor letsel of overlijden en in de tweede plaats gevaar voor beschadiging van het apparaat.
  • Page 26: Persoonlijke Veiligheid

    van het apparaat en ze de mogelijke gevaren kennen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen PERSOONLIJKE VEILIGHEID • Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen of te onderhouden. • Breng geen wijziging op de stofzuiger aan. •...
  • Page 27 ELEKTRISCHE EISEN • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning in uw huis, die wisselstroom moet zijn. • Indien de stopcontacten in uw huis niet geschikt zijn voor de stekker die bij dit apparaat wordt geleverd, moet de stekker worden verwijderd en een geschikte stekker worden gemonteerd.
  • Page 28: Snel Aan De Slag

    SNEL AAN DE SLAG 1. Verbind de zuigmond met de buis en de slang. (A) 2. Trek het snoer helemaal uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. 3. Druk op de Aan/Uit schakelaar en schakel in. ACCESSOIRES De slang bevestigen Bevestig de slang aan de reiniger door het uiteinde van de slang in het verbindingsstuk voor de slang te steken totdat deze in positie klikt.
  • Page 29 De zuigkracht kan ook worden geregeld met de schuif van de luchtstroomopening (6) op het handvat. Gesloten voor maximale zuigkracht, open voor gereduceerde zuigkracht. Automatisch oprollen van de kabel Na gebruik, de stekker uit het stopcontact halen en op de Knop snoer automatisch oprollen (3) drukken om terug te wikkelen.
  • Page 30 STOF VERWIJDEREN Om het beste resultaat uit uw stofzuiger te halen, moet u het stofreservoir legen wanneer het indicatorlichtje aangeeft dat het vol stof is, omdat anders de luchtstroom en de zuigkracht vermindert. 1. Verwijder het stofreservoir van de stofzuiger door de knop van het stofreservoir in te drukken en het stofreservoir van het product weg te trekken.
  • Page 31 3. Spoel het deksel van het HEPA-filter in lauw water af en DROOG HET DEKSEL VAN HET FILTER VOLLEDIG. BELANGRIJK: Gebruik geen schoonmaakmiddelen om het filter te reinigen. Het HEPA-filter moet goed droog zijn voordat de stofzuiger wordt gebruikt. OPBERGPLAATS Als u klaar bent, kunt u de buis opbergen door de buisbevestigingsclip12 zoals afgebeeld in de gleuf aan de achterkant van de stofzuiger te plaatsen.
  • Page 32 SPECIFICATIES Type voedingsbron: Netvoeding Ingangsspanning: 220 - 240 V AC 50-60 Hz Stekker: Type C (CEE 7/17) Automatisch oprollen van de kabel: Ja Geïntegreerde handgreep: Ja Lengte snoer: 5 m Met of zonder stofzak: Met stofzak Vermogen: 800 W Materiaal: ABS-kunststof Type borstel: Combiborstel Bereik: 7,5 m Lengte buis: 74,5 cm...
  • Page 33: Manuale Di Istruzioni

    e MANUALE DI ISTRUZIONI Eseguire la scansione del codice QR per accedere al SCOPA ELETTRICA 2 in 1 manuale più dettagliato ARTICOLO N.: 871125247539 MODELLO: V8274-2 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico richiede il rispetto delle seguenti regole di sicurezza basate sul buon senso.
  • Page 34: Sicurezza Personale

    SICUREZZA PERSONALE • La spina di alimentazione deve essere rimossa dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio o di eseguire le operazioni di manutenzione. • Non modificare l'aspirapolvere in alcun modo. • Non utilizzare mai in presenza di liquidi o vapori esplosivi. •...
  • Page 35: Requisiti Elettrici

    REQUISITI ELETTRICI • Verificare che la tensione elettrica riportata sull'etichetta dei valori nominali dell'apparecchio corrisponda a quella della presa, che deve essere a corrente alternata. • Se le proprie prese di corrente non sono adatte alla spina fornita con questo apparecchio, è necessario rimuovere la spina e sostituirla con una appropriata.
  • Page 36: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA 1. Assemblare la bocchetta, il tubo e il tubo flessibile. (A) 2. Estrarre completamente il cavo di alimentazione e collegarlo alla corrente. 3. Accendere il prodotto premendo il pulsante-interruttore On/Off. ACCESSORI Inserimento del tubo flessibile Collegare il tubo flessibile all'aspirapolvere inserendone l'estremità nell'apposito connettore finché...
  • Page 37 La potenza di aspirazione può essere controllata anche tramite il regolatore del flusso d'aria (6) sull'impugnatura. Chiuso per potenza di aspirazione massima, aperto per potenza di aspirazione ridotta. Riavvolgimento automatico del cavo Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo (3) per ritrarre il cavo.
  • Page 38: Pulizia Del Filtro Hepa

    SMALTIMENTO DELLA POLVERE Per ottenere le migliori prestazioni dal proprio aspirapolvere, svuotare il contenitore della polvere quando si accende la spia che indica che è pieno per evitare una riduzione del flusso d'aria e della potenza di pulizia. 1. Per rimuovere il contenitore della polvere dal prodotto, premere l'apposito pulsante e tirare per estrarlo dal prodotto.
  • Page 39 ASCIUGARE COMPLETAMENTE. IMPORTANTE: non usare detergenti per pulire il filtro. Il filtro HEPA deve essere completamente asciutto prima di utilizzare l'aspirapolvere. LUOGO DI CONSERVAZIONE Per riporre il tubo al termine dell'utilizzo, individuare l'apposita clip12 nell'alloggiamento sul retro dell'aspirapolvere mostrato. E...
  • Page 40: Contenuto Della Confezione

    SPECIFICHE Tipo di alimentazione: alimentazione di rete Tensione in ingresso: 220-240 V CA 50-60 Hz Spina elettrica: Tipo C (CEE 7/17) Riavvolgimento automatico del cavo: sì Impugnatura integrata: sì Lunghezza del cavo di alimentazione: 5 m Con o senza sacchetto della polvere: con sacchetto Alimentazione: 800 W Materiale: plastica ABS Tipo di spazzola: spazzola combinata...
  • Page 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    F MANUAL DE INSTRUCCIONES Escanee el código QR para obtener el ASPIRADORA ESCOBA 2 en 1 manual ampliado ARTÍCULO N.°: 871125247539 MODELO: V8274-2 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El uso de cualquier aparato eléctrico requiere respetar las siguientes normas de seguridad de sentido común.
  • Page 42: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Antes de limpiar el aparato o de realizar operaciones de mantenimiento, hay que quitar el enchufe de la toma de corriente. • No modifique la aspiradora de ningún modo. • No la utilice en presencia de líquidos o vapores explosivos. •...
  • Page 43: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS • Compruebe que la tensión que figura en la placa de características se corresponda con el suministro eléctrico de su casa, que debe ser de corriente alterna (CA). • Si las tomas de corriente de su casa no son adecuadas para el enchufe suministrado con este aparato, deberá...
  • Page 44: Inicio Rápido

    INICIO RÁPIDO 1. Monte la boquilla, el tubo y la manguera. (A) 2. Extraiga el cable de alimentación en toda su longitud y conéctelo a la red eléctrica. 3. Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido/ apagado. ACCESORIOS Insertar la manguera Coloque la manguera en la aspiradora insertando el extremo de la manguera en el conector correspondiente hasta que encaje en su posición.
  • Page 45 aspiración reducida para la limpieza de tapicerías y cortinas. La aspiración también se puede controlar mediante el regulador de caudal de aire (6) del mango. Cerrado para una aspiración máxima, abierto para una aspiración reducida. Recogida automática del cable Después de usarla, desenchufe la aspiradora y pulse el botón de recogida del cable (3) para guardar el cable.
  • Page 46: Eliminación De Desechos

    ELIMINACIÓN DE DESECHOS Para obtener el mejor resultado con la aspiradora, vacíe el contenedor de polvo cuando el indicador de polvo lleno se ilumine, de lo contrario el flujo de aire y la potencia de limpieza se reducirán. 1. Saque el depósito de polvo del producto pulsando el botón del depósito de polvo y tirando de este para separarlo del producto.
  • Page 47 COMPLETO LA CUBIERTA DEL FILTRO. IMPORTANTE: No utilice detergentes para limpiar el filtro. El filtro HEPA debe estar completamente seco antes de utilizar la máquina. POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO Cuando termine puede guardar el tubo localizando el clip de almacenamiento del tubo12 en la ranura de la parte posterior de la aspiradora como se indica.
  • Page 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo de fuente de alimentación: red eléctrica Tensión de entrada: 220 - 240 V CA 50-60 Hz Enchufe: Tipo C (CEE 7/17) Recogida automática del cable: sí Asa integrada: sí Longitud del cable de alimentación: 5 m Con bolsa de polvo o sin bolsa: con bolsa Potencia: 800 W Material: plástico ABS Tipo de cepillo: cepillo combinado...
  • Page 49: Manual De Instruções

    g MANUAL DE INSTRUÇÕES Ler o código QR para obter o manual completo ASPIRADOR VERTICAL 2 em 1 N.º DE ARTIGO: 871125247539 MODELO: V8274-2 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de qualquer aparelho elétrico requer respeito pelas seguintes regras de bom senso de segurança.
  • Page 50: Segurança Pessoal

    perigos envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. SEGURANÇA PESSOAL • É necessário retirar a ficha da tomada antes de qualquer ação de limpeza ou manutenção no aparelho. • Nunca faça qualquer modificação no aspirador. • Nunca utilize na presença de líquidos ou vapores explosivos. •...
  • Page 51: Requisitos Elétricos

    REQUISITOS ELÉTRICOS • Verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à alimentação elétrica da sua casa, que deve ser de corrente alternada (CA). • Se as tomadas da sua casa não forem adequadas para a ficha fornecida com este aparelho, a ficha deve ser substituída por outra ficha adequada.
  • Page 52: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    H KÄYTTÖOPAS Skannaa QR-koodi avataksesi koko käyttöoppaan 2in1-VARSIPÖLYNIMURI TUOTENRO: 871125247539 MALLI: V8274-2 LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Kaikkien elektroniikkalaitteiden käyttö edellyttää seuraavien yleisten turvallisuussääntöjen noudattamista. Niiden käyttöön sisältyy henkilövamman tai kuoleman ja laitevaurioiden riski. Ne on korostettu tässä tekstissä näillä kahdella merkinnällä: Varoitus: Henkilövahingon riski! TÄRKEÄÄ: Laitevaurion riski!
  • Page 53: Henkilökohtainen Turvallisuus

    HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS • Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista. • Älä tee pölynimuriin minkäänlaisia muutoksia. • Älä koskaan käytä tuotetta räjähdysalttiiden nesteiden tai höyryjen läheisyydessä. • Älä koskaan imuroi herkästi syttyviä tai myrkyllisiä nesteitä, kuten bensiiniä, tulostinmustetta tai muita räjähdysherkkiä nesteitä. Älä koskaan imuroi happoja, asbestia tai asbestipölyä.
  • Page 54 SÄHKÖVAATIMUKSET • Tarkasta, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa kotitaloutesi virtalähdettä, jonka täytyy olla vaihtovirtainen (AC). • Jos kotisi pistorasiat eivät ole yhteensopivia tämän laitteen mukana toimitetun pistokkeen kanssa, pistoke tulisi poistaa ja sen tilalle tulisi asentaa yhteensopiva pistoke. • Jos leikkaat pistokkeen ja päästät irti johdosta, se kelautuu takaisin laitteen sisään.
  • Page 55: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    i INSTRUKSJONSMANUAL Skann QR-kode for forlenget manual STØVSUGERSTAV 2-i-1 VARENUMMER: 871125247539 MODELL: V8274-2 LES OG OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Bruk av elektriske apparater krever følgende sikkerhetsregler og sunn fornuft. Først og fremst er det fare for personskade eller død og for det andre fare for skade på...
  • Page 56: Personlig Sikkerhet

    PERSONLIG SIKKERHET • Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av apparatet. • Modifiser aldri støvsugeren på noen måte. • Bruk aldri i nærheten av eksplosive væsker eller damper. • Plukk aldri opp brennbare eller giftige væsker som bensin, toner til kopimaskin eller andre ustabile stoffer.
  • Page 57 maskinen. Derfor må du trekke ut og sikre en lengde av kabelen før du drar den ut fra støpselet og ettermonter en ny en. VIKTIG: Hvis den fjernede støpselet fra strømledningen er kuttet, må den destrueres fordi en plugg med en blottet fleksibel ledning er farlig hvis den settes inn i en strømførende stikkontakt.
  • Page 58 j BRUKSANVISNING Skanna QR-koden för utökad handbok STICKDAMMSUGARE 2-i-1 ARTIKELNR: 871125247539 MODELL: V8274-2 LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Användning av alla elektriska apparater kräver följande grundläggande säkerhetsåtgärder. I första hand finns det en risk för skada eller dödsfall, i andra hand finns det en risk för skador på...
  • Page 59: Personlig Säkerhet

    PERSONLIG SÄKERHET • Stickkontakten måste dras ut ur eluttaget innan du rengör eller underhåller apparaten. • Modifiera aldrig dammsugaren. • Använd aldrig i närvaro av explosiva vätskor eller ångor. • Sug aldrig upp lättantändliga eller giftiga vätskor såsom bensin, kopiatorbläck eller andra flyktiga ämnen. Sug aldrig upp syror, asbest eller asbestdamm.
  • Page 60 lämplig variant. • Om du klipper av stickkontakten och släpper sladden kommer den att rullas tillbaka in i apparaten. Se därför till att du har dragit ut sladden tillräckligt långt och säkrat den innan du skär av stickkontakten och sätter dit en ny. VIKTIGT: Om den borttagna strömkontakten från nätkabeln är avskuren, måste den förstöras eftersom en kontakt med en blottad flexibel sladd är farlig om den sätts i ett strömförande...
  • Page 61: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    K BRUGERVEJLEDNING Scan QR-kode for udvidet manual STANGSTØVSUGER 2-i-1 VARENR.: 871125247539 MODEL: V8274-2 LÆS OG BEHOLD DISSE INSTRUKTIONER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugen af ethvert elektrisk apparat kræver følgende almindelige fornuftige sikkerhedsregler. For det første er der fare for personskade eller dødsfald og dernæst også...
  • Page 62: Personlig Sikkerhed

    PERSONLIG SIKKERHED • Stikket skal tages ud af stikkontakten i væggen før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. • Du må aldrig ændre støvsugeren på nogen måde. • Må ikke bruges i nærheden af eksplosive væsker eller dampe. • Opsug aldrig brændbare eller giftige væsker, som f.eks. benzin, tonevæske til kopimaskiner eller andre flygtige stoffer.
  • Page 63 • Hvis stikkontakterne i dit hjem ikke passer til det stik, der følger med dette apparat, skal stikket fjernes og et passende monteres. • Hvis du klipper stikket af og slipper ledningen, rulles den ind i maskinen. Du skal derfor trække et stykke ledning ud og fastgøre det, før stikket klippes af, og et nyt sættes på.
  • Page 64: Fontos Biztonsági Utasítások

    L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ QR-kód szkennelése a következőhöz: 2 AZ 1-BEN ÁLLÓ PORSZÍVÓ bővített kézikönyv CIKKSZÁM: 871125247539 MODELL: V8274-2 OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚRMUTATÓT. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Bármely elektromos készülék használata megköveteli a következő általános biztonsági szabályok betartását. Fennáll elsősorban a sérülés vagy halál veszélye, másodsorban pedig a készülék károsodásának veszélye.
  • Page 65: Személyi Biztonság

    • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. SZEMÉLYI BIZTONSÁG • A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt ki kell húzni a csatlakozódugót a fali aljzatból. • Soha ne módosítsa a porszívót semmilyen módon. • Soha ne használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gőzök jelenlétében. •...
  • Page 66 ELEKTROMOS KÖVETELMÉNYEK • Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség megfelel-e a házi áramellátásnak, amelynek váltakozó áramúnak kell lennie. • Ha a készülékhez mellékelt csatlakozódugóhoz nem megfelelők az otthoni aljzatok, akkor a csatlakozódugót ki kell szerelni, és a megfelelőt kell beszerelni. •...
  • Page 67: Важни Инструкции За Безопасност

    M РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Сканирайте QR кода за ВЕРТИКАЛНА ПРАХОСМУКАЧКА „2 в 1“ разширено АРТИКУЛ №: 871125247539 ръководство МОДЕЛ: V8274-2 МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използването на всеки електрически уред трябва да се спазват следните практични правила за безопасност. Основната...
  • Page 68: Лична Безопасност

    ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ • Щепселът трябва да бъде изваден от контакта преди почистване или поддръжка на уреда. • Не модифицирайте прахосмукачката по какъвто и да е начин. • Не използвайте прахосмукачката при наличие на взривоопасни пари или течности. • Не използвайте прахосмукачката за събиране на запалими или...
  • Page 69 променлив ток. • Ако контактите в дома ви не са подходящи за щепсела на уреда, щепселът трябва да бъде махнат и да бъде монтиран подходящ. • Ако отрежете щепсела и пуснете кабела, той ще се навие в прахосмукачката. Затова трябва да изтеглите известна част от...
  • Page 70 n MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Sscanați codul QR pentru ASPIRATOR VERTICAL 2 ÎN 1 manualul extins NR. ARTICOL: 871125247539 MODEL: V8274-2 CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Utilizarea oricărui aparat electric implică următoarele reguli de siguranță de simț practic. În primul rând, există...
  • Page 71 SIGURANȚA PERSONALĂ • Ștecherul trebuie scos din priza de perete înainte de curățarea și întreținerea aparatului. • Nu modificați niciodată aspiratorul în niciun mod. • Nu îl utilizați niciodată în prezența lichidelor sau vaporilor explozivi. • Nu aspirați lichide inflamabile sau otrăvitoare, precum benzină, toner de copiator sau alte substanțe volatile.
  • Page 72 potrivit. • Dacă tăiați ștecherul și eliberați cablul, se va derula în aparat. Prin urmare, trebuie să trageți în afară o bucată de cablu suficient de lungă și să o fixați înainte de a tăia ștecherul și de a monta unul nou.
  • Page 73: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    o NÁVOD K POUŽITÍ Naskenujte QR kód pro rozšířený návod TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 Č. POLOŽKY: 871125247539 MODEL: V8274-2 PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE SI HO. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakéhokoli elektrického zařízení je třeba dodržovat následující základní bezpečnostní pravidla. Hrozí...
  • Page 74: Osobní Bezpečnost

    OSOBNÍ BEZPEČNOST • Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy odpojte zástrčku ze zásuvky. • Vysavač žádným způsobem neupravujte. • Nikdy nepoužívejte v místě s výbušnými kapalinami a párami. • Nikdy nevysávejte hořlavé nebo jedovaté kapaliny, jako je benzín, toner do tiskárny nebo jiné těkavé látky. Nikdy nevysávejte kyseliny, azbest nebo azbestový...
  • Page 75 vhodnou. • Pokud odpojíte zástrčku a kabel pustíte, navíjí se do přístroje. Proto je nutné před odstraněním zástrčky a montáží nové vytáhnout určitou délku kabelu a zajistit. DŮLEŽITÉ: Je-li odpojená zástrčka napájecího kabelu přerušena, musí být zničena, protože zástrčka s odkrytým ohebným kabelem je nebezpečná, pokud je zapojena do zásuvky pod napětím.
  • Page 76 P NÁVOD NA POUŽITIE NASKENUJTE QR kód pre rozšírený návod na použitie VRECKOVÝ KANISTROVÝ VYSÁVAČ POLOŽKA Č.: 871125247539 MODEL: V8274-2 PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používanie akéhokoľvek elektrického spotrebiča si vyžaduje dodržiavanie nasledujúcich bezpečnostných pokynov. Hrozí...
  • Page 77: Osobná Bezpečnosť

    OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ • Pred čistením alebo údržbou spotrebiča je potrebné vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. • Vysávač nijakým spôsobom neupravujte. • Spotrebič nikdy nepoužívajte v prítomnosti výbušných kvapalín ani výparov. • Nikdy ním nevysávajte horľavé ani jedovaté kvapaliny, ako je benzín, toner do tlačiarne či iné prchavé látky. Spotrebič nikdy nepoužívajte na vysávanie kyselín, azbestu ani azbestového prachu.
  • Page 78 POŽADOVANÉ ELEKTRICKÉ PARAMETRE • Skontrolujte, či napätie na typovom štítku zodpovedá elektrickému napájaniu v domácnosti (musí to byť striedavý prúd). • Ak zásuvky vo vašej domácnosti nie sú vhodné pre zástrčku dodanú s týmto spotrebičom, je potrebné zástrčku odňať a namontovať takú, ktorá je vhodná. •...
  • Page 79: Važne Sigurnosne Upute

    Q UPUTE ZA UPORABU SKenirajte QR kod za prošireni priručnik ŠTAPNI USISIVAČ 2-u-1 KATALOŠKI BR.: 871125247539 MODEL: V8274-2 PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVE UPUTE VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Pri uporabi svih električnih uređaja potrebno se pridržavati sljedećih zdravorazumskih sigurnosnih pravila. U prvom redu postoji opasnost ozljede ili smrti, a u drugom opasnost od oštećenja uređaja.
  • Page 80: Osobna Sigurnost

    OSOBNA SIGURNOST • Utikač morate odvojiti iz zidne utičnice prije čišćenja ili održavanja uređaja. • Nikada nemojte preinačavati usisivač ni na koji način. • Nikad ga nemojte upotrebljavati u blizini tekućina ili isparenja. • Nikad nemojte usisavati zapaljive ili otrovne tekućine kao što su benzin, toner za kopiranje ili druge zapaljive tvari.
  • Page 81 novog: VAŽNO: Ako je uklonjeni utikač iz naponskog kabela prekinut, mora se uništiti jer je utikač s ogoljenim savitljivim kabelom opasan ako se stavi u utičnicu pod naponom.
  • Page 82: Instrukcja Obsługi

    r INSTRUKCJA OBSŁUGI Skanuj kod QR dla instrukcja rozszerzona ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY 2w1 NR ARTYKUŁU: 871125247539 MODEL: V8274-2 NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących powszechnie przyjętych zasad bezpieczeństwa. Przede wszystkim istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub śmierci, a po drugie ryzyko uszkodzenia urządzenia.
  • Page 83: Bezpieczeństwo Osobiste

    jeżeli znajdują się one pod nadzorem innej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE • Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. •...
  • Page 84: Wymagania Elektryczne

    WYMAGANIA ELEKTRYCZNE • Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci elektrycznej w Twoim domu; musi być zgodne z prądem przemiennym (AC). • Jeśli gniazdka w domu nie są przystosowane do wtyczki dostarczonej z urządzeniem, należy wyjąć wtyczkę i założyć odpowiednią.
  • Page 85: Svarbios Saugos Instrukcijos

    S INSTRUKCIJA Nuskenuokite QR kodą, bus pateiktas DULKIŲ SIURBLYS-ŠLUOTA „du viename“ išplėstas vadovas ELEMENTO NR.: 871125247539 MODELIS: V8274-2 PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudojant bet kokius elektrinius įrenginius būtina laikytis bendrųjų saugos taisyklių. Pirmiausia yra sužalojimo arba mirties pavojus, antra, įrenginio apgadinimo pavojus.
  • Page 86 ASMENŲ SAUGA • Prieš valant įrenginį arba atliekant jo techninę priežiūrą kištuką būtina ištraukti iš sieninio lizdo. • Jokiu būdu nemodifikuokite valiklio. • Niekada nenaudokite esant sprogiųjų skysčių arba garų. • Niekada nesiurbkite degiųjų arba nuodingų skysčių, kaip benzinas, kopijavimo aparato toneris arba kitų lakiųjų medžiagų. Niekada nesiurbkite rūgščių, asbesto arba asbesto dulkių.
  • Page 87 SVARBU: Jei ištrauktas maitinimo laido kištukas nutrūksta, jį reikia sunaikinti, nes kištukas su apnuogintu lanksčiu laidu yra pavojingas, jei įkišamas į maitinimo lizdą.
  • Page 88 t ИНСТРУКЦИЯ ОТсканируйте QR-код для ВЕРТИКАЛЬНЫЙ РУЧНОЙ просмотра ПЫЛЕСОС 2 В 1 подробного руководства АРТИКУЛ: 871125247539 МОДЕЛЬ: V8274-2 ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ. ИНСТРУКЦИЯ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании любых электроприборов всегда соблюдайте разумные правила техники безопасности. Во-первых, во избежание опасности для жизни и травм, а во- вторых, во...
  • Page 89: Личная Безопасность

    прибора и понимают связанные с этим опасности. • Не позволяйте детям играть с прибором. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ • Обязательно отсоединяйте штепсельную вилку прибора от электрической розетки перед его очисткой и обслуживанием. • Ни в коем случае не вносите какие-либо изменения в конструкцию...
  • Page 90: Электрические Требования

    прибором. • Детям не разрешается производить чистку и обслуживание данного прибора без присмотра взрослых. • В случае повреждения кабель питания подлежит замене производителем, техническим специалистом или другим квалифицированным лицом во избежание опасности для жизни. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ • Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует...
  • Page 91 U KASUTUSJUHEND Skaneeri QR-kood täiendatud kasutus- VARSTOLMUIMEJA, kaks-ühes juhend TOOTE NR: 871125247539 MUDEL: V8274-2 LUGEGE JUHEND LÄBI JA HOIDKE SEE ALLES. OLULISED OHUTUSEESKIRJAD Mis tahes elektriseadme kasutamine eeldab järgmisi loogilise mõtlemise ohutuseeskirjade järgimist. Esmalt on vigastus- või surmaoht ja teiseks seadme kahjustamise oht. Need on tekstis tähistatud järgmiselt: Hoiatus! Oht inimesele! TÄHTIS: Oht seadmele!
  • Page 92 ISIKLIK KAITSE • Enne seadme puhastamist või hooldustööde teostamist tuleb pistik vooluvõrgust eemaldada. • Ärge kunagi muutke tolmuimejat mis tahes viisil. • Ärge kunagi kasutage seda plahvatusohtlikke vedelike või aurude keskkonnas. • Ärge kunagi imege tootesse süttivaid või mürgiseid vedelikke, nagu bensiin, koopiamasina tint või teisi kahjulikke aineid.
  • Page 93 • Kui lõikate pistiku ära ja lasete juhtmest lahti, siis see keritakse masinasse tagasi. Seetõttu peate enne pistiku lõikamist ja uue paigaldamist kaabli välja tõmbama ja selle kinnitama. TÄHTIS: Kui vooluvõrgust eemaldatud toitepistik katkeb, tuleb see hävitada, kuna palja painduva juhtmega pistik on pingestatud pistikupessa asetamisel ohtlik.
  • Page 94 V LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA Skenējiet QR kodu izvērstai rokas- SPIEĶA TIPA PUTEKĻSŪCĒJS “DIVI VIENĀ” grāmatai PRECES NR.: 871125247539 MODELIS: V8274-2 IZLASIET UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU Lietojot jebkuru elektrisko ierīci, ir jāpārzina tālāk norādītie veselā saprāta drošības noteikumi. Vispirms pastāv traumas vai nāves apdraudējums, bet otrkārt —...
  • Page 95 PERSONĪGĀ DROŠĪBA • Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes darbu veikšanas kontaktdakša ir jāatvieno no kontaktligzdas. • Nekad un nekādā veida nepārveidojiet putekļsūcēju. • Nekad nelietojiet sprādzienbīstamu šķidrumu vai tvaiku klātbūtnē. • Nekad nesavāciet viegli uzliesmojošus vai indīgus šķidrumus, piemēram, degvielu, kopētāju toneri vai citas gaistošas vielas. Nekad nesavāciet skābes, azbestu vai azbesta putekļus.
  • Page 96 ar to jums ir jāizvelk vads un jānostiprina tas pirms kontaktdakšas nogriešanas un jaunas uzstādīšanas. SVARĪGI! Kui vooluvõrgust eemaldatud toitejuhe katkeb, tuleb see hävitada, kuna palja painduva juhtmega pistik on pingestatud pistikupessa asetamisel ohtlik.
  • Page 97 W KULLANIM KILAVUZU QR kodu taratın: genişletilmiş kılavuz DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE 2'si 1 arada ÜRÜN NO: 871125247539 MODEL: V8274-2 LÜTFEN BU TALIMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI Bir elektrikli cihazın kullanımı aşağıdaki sağduyulu güvenlik kurallarını gerektirir. Öncelikle yaralanma veya ölüm, ardından cihazın zarar görmesi tehlikesi söz konusudur.
  • Page 98: Kişisel Güvenlik

    KIŞISEL GÜVENLIK • Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce fiş prizden çıkartılmalıdır. • Süpürgede asla herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın. • Patlayıcı sıvılar veya buharların mevcut olduğu ortamlarda asla kullanmayın. • Asla, petrol gibi yanıcı veya zehirli sıvılar, fotokopi makinesi toneri veya diğer uçucu maddeleri çekmeyin.
  • Page 99 • Evinizdeki prizler bu cihazla birlikte sağlanan fiş için uygun değilse fiş çıkartılıp uygun bir fiş takılmalıdır. • Fişi kesip kabloyu bırakırsanız makinenin içine sarılır. Bu nedenle, fişi kesip yenisini takmadan önce belli bir uzunlukta kabloyu dışarı çekip sabitlemelisiniz. ÖNEMLİ: Fiş prizden çekilmelidir. Parçalanması halinde imha edilmelidir zira esnek kablosu açığa çıkmış...
  • Page 100 X ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σαρώστε τον κωδικό QR για το ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΚΟΝΤΑΡΙ 2-σε-1 πλήρες εγχειρίδιο ΚΩΔ. ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 871125247539 ΜΟΝΤΕΛΟ: V8274-2 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω συνήθεις κανόνες ασφαλείας. Υφίσταται...
  • Page 101: Προσωπικη Ασφαλεια

    ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Αφαιρείτε το φις από την πρίζα πριν καθαρίσετε τη συσκευή ή πραγματοποιήσετε εργασίες συντήρησης. • Μην τροποποιείτε τη σκούπα με οποιονδήποτε τρόπο. • Μην τη χρησιμοποιείτε εάν υπάρχουν εκρηκτικά υγρά ή εκρηκτικοί ατμοί. • Μην αναρροφάτε εύφλεκτα ή δηλητηριώδη υγρά, όπως βενζίνη, τόνερ...
  • Page 102 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ • Βεβαιωθείτε ότι η τάση στην ετικέτα ονομαστικών τιμών αντιστοιχεί στην τάση της οικιακής παροχής ηλεκτρικού ρεύματος που πρέπει να είναι εναλλασσόμενο ρεύμα (AC). • Αν οι πρίζες ρεύματος στην κατοικία σας δεν είναι κατάλληλες για το βύσμα που παρέχεται με αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει να το αφαιρέσετε...

This manual is also suitable for:

871125247539

Table of Contents