Panasonic ES-8151 Operating Instructions Manual

Wet/dry rechargeable shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasoir Rechargeable (à sec/avec mousse)
Instrucciones de operación
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Printed in Japan
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
Imprimé au Japon
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Model No.
N° de modèles
Modelo No.
R
ES8151/ES8152
ES8151/ES8152
ES8151/ES8152

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-8151

  • Page 1 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- 4.
  • Page 3 <8152> <8151> <8152> recharge charge status recharge charge status <8151>...
  • Page 4: Before Use

    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 5 beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin be- comes accustomed to this shaver. (see fig. 1 (B)) Applying excessive pressure does To charge with the charging stand, not provide a closer shave. connect the power cord to the charg- ing stand.
  • Page 6 • Do not charge the shaver where the temperature is below 5°C (41°F) or above 35°C (95°F), where it will be exposed to direct sunlight or a heat source, or where there is a lot of (see fig. 11) moisture. The batteries in this shaver are not •...
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    La tension est convertie automati- constaterez le résultat. Le rasoir quement à 100-240 V c.a. Panasonic nécessite un temps Dans certains cas, un adaptateur à d’adaptation car il faut environ un fiche spéciale peut être nécessaire.
  • Page 8: Utilisation Du Rasoir

    Une charge complète fournit suffi- Si vous poussez l’interrupteur et samment d’alimentation pour 14 le maintenez enfoncé pendant plus rasages environ (3 minutes par de 2 secondes, il activera le mode rasage pour une barbe normale). turbo pour un nettoyage par vibra- Avant un départ en voyage, procé- tions “soniques”.
  • Page 9: Caractéristiques

    Remplacement de la grille exté- la mise au rebut du rasoir rieure (reportez-vous à la fig. 11) (reportez-vous à la fig. 9) L’utilisateur ne doit pas remplacer la Appuyez sur les boutons d’ouverture ou les batteries lui-même. Il peut ce- de la grille extérieure et tirez la grille pendant la ou les faire remplacer vers le haut afin de la retirer.
  • Page 10: Importante Para Su Seguridad

    IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes precauciones básicas, de usar este aparato. PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: 1. No coja el aparato si este ha caído al lugar fresco y seco.
  • Page 11: Limpieza De La Afeitadora

    (Para ES8151, véase la fig. 3) Utilización de su Puede cargar la afeitadora por com- afeitadora pleto en 1 hora si el indicator de ba- tería baja parapadea en verde (véa- Cuidado – La lámina externa es se la fig. 3 (A)). muy fina y puede se dañar si ma- nejado de forma impropia.
  • Page 12 No toque las partes metálicas de las Vierta un poco de agua sobre la lá- cuchillas interiores. mina exterior. Para introducir una cuchilla interior Después de unos 20 segundos, se nueva, sujete la cuchilla, por ambos apagará automáticamente, o puede extremos, una a una y presione ha- apagarla pulsando el interruptor de cia abajo hasta que se acople con...
  • Page 13: Características Técnicas

    interiores acopladas. (Si lo hace con sólo una de las cuchillas inte- riores acopladas, se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora.) Características técnicas Fuente de alimentación: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión au- tomática de la tensión) Tensión del motor: 2,4 V ca Tiempo de carga: 1 hora...

This manual is also suitable for:

Es-8152

Table of Contents