Panasonic ES8103S Operating Instructions Manual

Panasonic ES8103S Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Hide thumbs Also See for ES8103S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
8
14
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES8103
N° de modèle ES8103

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES8103S

  • Page 1 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES8103 N° de modèle ES8103...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. . Charger unit is not for immersion or for use in shower.
  • Page 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 4 Parts identification                 A Protective cap 6 Pivot action selector B Outer foil section 7 OFF/ON switch 1 Foil frame 8 LCD panel 2 System outer foil 9 Appliance socket 3 System outer foil release : Trimmer...
  • Page 5 Reading the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. After charging is While charging completed The indicators The indicators blink once every glow. second. When the battery capacity is low • You can shave 1 to  times after “10%” appears. (This will differ depending on usage.) “10%”...
  • Page 6: Cleaning

    Cleaning We recommend that you clean your shaver with the self-cleaning recharger or the “sonic” vibration turbo-cleaning mode when the faucet symbol LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shaver. . Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3.
  • Page 7 Replace it at an authorized service center. • Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery. • Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.     ...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire tout risque DANGER d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau.
  • Page 9 Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
  • Page 10 Identification des pièces                 A Couvercle de protection 5 Support d’appui des doigts B Section de la grille de protection 6 Sélecteur d’action à pivot 1 Cadre de la grille de 7 Interrupteur de marche/arrêt protection...
  • Page 11 À propos du panneau ACL Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le Une fois le chargement chargement terminé Les indicateurs Les indicateurs clignotent une fois s’allument. par seconde.
  • Page 12 Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du chargeur à nettoyage automatique ou à vibration “sonique” lors de l’affichage 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Appuyez sur l’interrupteur de marche/ arrêt pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo de nettoyage à...
  • Page 13 Remplacement des lames intérieures  1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration. Ne touchez pas le fil (partie • métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains.
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Para reducir el riesgo de PELIGRO descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua.
  • Page 15 Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.
  • Page 16 Identificación de las partes                 A Tapa protectora 6 Botón selector de acción B Sección de la lámina exterior 7 Interruptor Apagado/ 1 Marco de la lámina Encendido 2 Lámina exterior del sistema 8 Panel LCD...
  • Page 17 Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Cuando la carga se Durante la carga haya completado Los indicadores Los indicadores se parpadean una vez iluminan. por segundo.
  • Page 18 Limpieza Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de autolimpieza o con la limpieza sónica “con vibración” cuando aparece 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 3.
  • Page 19 Sustitución de las cuchillas internas  1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos.
  • Page 20 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.0300 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00...

This manual is also suitable for:

Es8103

Table of Contents