Panasonic ES-7032 Operating Instructions Manual

Wet/dry rechargeable shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
Infantry Avenue KM9.5
th
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasoir rechargeable (à sec/avec mousse)
Instrucciones de operación
Model No.
N° de modèles ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Printed in China
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Imprimé en Chine
B
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
ES7037/ES7035/ES7034/ES7032
R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-7032

  • Page 1 Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- 4.
  • Page 3 [ES7037] high charge status [ES7035,ES7034, ES7032] recharge charge status [ES7037] high high charge charge status status [ES7035,ES7034, ES7032] recharge recharge charge charge status status...
  • Page 4: Before Use

    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/ Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 5 to blink (Differs depending on Hold the shaver at a right angle (90°) usage.). to your skin (see fig. 3). Start out shaving by applying gentle pressure [for ES7035, ES7034, ES7032] to your face. Stretch your skin with The charge status lamp will glow your free hand and move the shaver when the shaver is being charged.
  • Page 6: Specifications

    How to remove the built-in • Use only the included adaptor rechargeable battery before RE7-33 to charge the ES7037/ disposal of the shaver ES7035/ES7034/ES7032 shaver. (see fig. 9) • Dry the shaver completely before charging it. WARNING: • The shaver and adaptor will be- Do not attempt to replace the bat- come slightly hot during use or tery for the purpose of reusing the...
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    à raser pendant trois au minimum 8 heures avant de l’uti- semaines et vous verrez la liser. différence. Le rasoir Panasonic Connectez le cordon d’alimentation nécessite un temps d’adaptation au rasoir, puis branchez l’adaptateur car il faut environ un mois pour que sur le secteur.
  • Page 8: Utilisation Du Rasoir

    charge restante en 3 niveaux Débrancher le cordon d’alimentation “high/mid/low” (pleine/moyenne/ du rasoir. Appuyez sur le bouton faible). Le rasoir est encore de déverrouillage et faites glisser utilisable une ou deux fois après le l’interrupteur vers le haut pour mettre commencement du clignotement de le rasoir en service.
  • Page 9: Caractéristiques

    Précautions – Pour éviter toute blessure ou dom- mage au produit, • Ne pas charger le rasoir si la tem- pérature ambiante est inférieure à Comment enlever la batterie 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C rechargeable avant (104°F). Ne pas charger le rasoir débarrasser du rasoir en l’exposant à...
  • Page 10: Importante Para Su Seguridad

    IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes precauciones básicas, de usar este aparato. PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: 1. No coja el aparato si este ha caído al lugar fresco y seco.
  • Page 11 capacidad se apagará, aunque el Utilización de su afeitadora indicador de estado de carga Precaución – El conjunto de continuará parpadeando (véase la láminas es muy delgado y se fig. 2 (B)). puede dañar si se maneja Si la pantalla de LEDs muestra incorrectamente.
  • Page 12: Características Técnicas

    No toque las partes metálicas de las 1. Desconecte cuchillas interiores. Para introducir una nueva cuchilla interior, sujete la cuchilla por ambos extremos y presione hacia abajo 2. Extraiga el tornillo de la cubierta hasta que se acople con un clic a la afeitadora.

This manual is also suitable for:

Es7035Es7034Es7037

Table of Contents