Download Print this page

Invacare Aquatec Pico User Manual page 17

Shower stool / shower- and toilet chair
Hide thumbs Also See for Aquatec Pico:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de inclinación
– Nunca ajuste las patas traseras a una posición
más baja que las patas delanteras.
– Al bajar las patas delanteras, asegúrese de que
se bajan como máximo una posición.
Instalación de los reposabrazos y/o el respaldo
1. Inserte los reposabrazos desde arriba en la placa del
asiento hasta queden enganchados con un clic audible
(Fig. 8).
2. Inserte el respaldo desde arriba en la placa de asiento
hasta quede enganchado con un clic audible (Fig. 9, 10).
Para quitar los reposabrazos/el respaldo, presione
juntos los cierres de presión en la parte inferior del
asiento y tire de los reposabrazos/del respaldo para
sacarlos.
Instalación de los soportes de estructura de inodoro (Fig. 11,
12)
Los soportes de estructura de inodoro se pueden montar
transversalmente (A) o a lo largo (B).
1. Instale los soportes de estructura de inodoro con los
tornillos suministrados.
AVISO
Riesgo de dañar el producto
– Las piezas de plástico pueden agrietarse cuando
los tornillos se aprietan demasiado.
– Apriete los tornillos solo de forma manual.
2. Deslice la estructura de inodoro en los soportes debajo
del asiento.
El producto se desmonta siguiendo el procedimiento de
montaje en orden inverso.
5 Mantenimiento
5.1 Información sobre mantenimiento general
Este producto no precisa ningún mantenimiento, siempre
que se sigan las instrucciones de limpieza y desinfección.
5.2 Limpieza y desinfección
Información general de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de contaminación
– Adopte las precauciones necesarias y utilice el
equipo de protección adecuado.
1644808-C
AVISO
Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos
incorrectos puede dañar o deteriorar el producto.
– Todos los productos de limpieza y desinfectantes
empleados deben ser eficaces, compatibles
entre sí y deben proteger los materiales que
se van a limpiar.
– Nunca utilice fluidos corrosivos (álcalis, ácidos,
etc.) ni productos de limpieza abrasivos.
Recomendamos usar un producto de limpieza
doméstico normal, como líquido lavavajillas, si
no especifica lo contrario en las instrucciones
de limpieza.
– No utilice disolventes (decapantes de celulosa,
acetona, etc.) que cambien la estructura del
plástico o disuelvan las etiquetas adheridas.
– Asegúrese siempre de que el producto se ha
secado por completo antes de utilizarlo de
nuevo.
Para la limpieza y desinfección en entornos clínicos
o de atención sanitaria a largo plazo, siga los
procedimientos internos.
Cleaning Intervals
NOTICE!
Regular cleaning and disinfection enhances
smooth operation, increases the service life and
prevents contamination.
Clean and disinfect the product:
– regularly while in use,
– before and after any service procedure,
– when it has been in contact with any body
fluids,
– before using it for a new user.
Limpieza
AVISO
Temperatura de limpieza máxima:
– 60 °C a mano.
– 85 °C durante 3 minutos con sistemas de lavado
automático.
1. Retire las piezas desmontables.
2. Limpie el producto limpiando todas las superficies
accesibles con desinfectante.
3. Seque las piezas con un paño.
Instrucciones de desinfección
Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante
y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.
Desinfectante: Desinfectante doméstico habitual.
Secado: Deje que el producto se seque al aire.
6 Después del uso
6.1 Reacondicionamiento
El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:
Inspección
Limpieza y desinfección
Para obtener información detallada, consulte 5
Mantenimiento, página 17.
Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Aquatec pico 3 in 1