Stihl HSA 60.0 Instruction Manual page 56

Hide thumbs Also See for HSA 60.0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

français
24.5
Limites de températures
ambiantes
AVERTISSEMENT
■ Des températures extrêmes peuvent endom‐
mager la batterie et peuvent également ame‐
ner la batterie à produire de la chaleur, se
rompre, fuir, prendre feu ou exploser, entraî‐
nant des blessures graves ou mortelles ou des
dommages matériels. Ne chargez, utilisez ou
stockez jamais la batterie en dehors des limi‐
tes de température ambiante spécifiées ci-
dessous.
► Ne chargez pas la batterie en dessous de -
4 °F (- 20 °C) ou au-dessus de 122 °F
(50 °C).
► N'utilisez pas le taille-haies, la batterie ou le
chargeur en dessous de - 4 °F (- 20 °C) ou
au-dessus de 122 °F (50 °C).
► Ne rangez pas le taille-haies, la batterie ou
le chargeur à une température inférieure à -
4 °F (- 20 °C) ou supérieure à 158 °F
(70 °C).
24.6
Plages de températures recom‐
mandées
Pour un fonctionnement optimal, respectez les
plages de température ambiante suivantes pour
le taille-haies, la batterie et le chargeur :
– Charge : 41 °F à 104 °F (5 °C à 40 °C)
– Utilisation : 14 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
– Rangement : - 4 °F à 122 °F (- 20 °C à 50 °C)
Le chargement, l'utilisation ou le stockage de la
batterie en dehors des plages de températures
ambiantes recommandées peuvent réduire ses
performances.
Si la batterie est devenue humide ou mouillée
pendant le fonctionnement, laissez-la sécher au
moins 48 heures à des températures comprises
entre 59 °F (15 °C) et 122 °F (50 °C) et une
humidité relative inférieure à 70 % avant de la
charger ou de la ranger. Une humidité plus éle‐
vée peut prolonger le temps de séchage.
24.7
Symboles sur le taille-haies, la
batterie et le chargeur
Sym‐
Explication
bole
V
Volt
Hz
Hertz
A
Ampère
Ah
Ampère-heure
56
Sym‐
Explication
bole
W
Watt
Wh
Watt-heure
AC
Courant alternatif
IP20
Indice de protection contre l'intrusion :
résistant à la poussière ou à la péné‐
tration d'objets de plus de 12 mm
Trou de remplissage pour le lubrifiant
pour engrenages.
Les produits STIHL ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères, mais
uniquement mis au rebut conformément
aux lois et réglementations locales, natio‐
nales et fédérales et selon les indications
figurant dans le présent manuel,
Courant continu
Nombre de cellules et énergie stockée
selon les spécifications du fabricant des
cellules. L'énergie utilisable sera moindre.
Le scellé de la RBRC indique que le recy‐
clage de la batterie a été prépayé par
STIHL.
Lisez le manuel
Isolation : classe II (double isolation)
Utilisez et stockez le chargeur uniquement
à l'intérieur dans des locaux secs.
California Energy Commission. Ce sys‐
tème de batterie est conforme aux exigen‐
ces de rendement de la California Energy
Commission.
Code du fabricant
24.8
Déclaration de conformité de
l'appareil et du chargeur avec
la directive CEM (sur la compa‐
tibilité électromagnétique)
Cet appareil numérique de classe B répond à
toutes les exigences de la réglementation cana‐
dienne ICES‑003.
24.9
Améliorations technologiques
STIHL a pour philosophie l'amélioration cons‐
tante de tous ses produits. Il en résulte occasion‐
nellement des modifications et des améliorations
technologiques. Par conséquent, certains chan‐
gements, modifications et améliorations peuvent
ne pas être couverts dans le présent manuel. Si
les caractéristiques de fonctionnement ou l'as‐
pect de votre appareil diffèrent de celles décrites
dans le présent manuel, veuillez contacter le dis‐
24 Spécifications
26.
0458-019-8201-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents