Stihl HSA 60.0 Instruction Manual page 38

Hide thumbs Also See for HSA 60.0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

français
► Gardez les mains éloignées de la lame.
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque de coupures graves ou
mortelles à l'opérateur ou aux spectateurs par
un contact avec la lame :
► Gardez les mains, les pieds et les
autres parties du corps à distance
des lames de coupe.
► Ne touchez par les lames de coupe
lorsque la batterie est insérée.
► Ne touchez jamais les lames de
coupe en mouvement avec votre
main ou toute autre partie de votre
corps.
► Ne tenez jamais le matériau à cou‐
per. Ne retirez jamais le matériau
coupé sans relâcher l'interrupteur de
déclenchement et retirer la batterie.
► Relâchez la gâchette et retirez la
batterie avant de dégager le maté‐
riau coincé.
■ To reduce the risk of serious injury due to
unintentional starting :
► Ne touchez jamais les lames de coupe
avec votre main ou toute autre partie de
votre corps lorsque la batterie est insérée,
même si les lames de coupe ne sont pas
en mouvement.
► Si les lames de coupe sont bloquées
par des branches ou d'autres obsta‐
cles, éteignez immédiatement le
taille-haies et retirez la batterie avant
toute tentative de libération des
lames.
■ Les lames de coupe poursuivent leur mouve‐
ment pendant une courte période après le
relâchement complet de la gâchette ou du
levier de commande.
► Attendez que les lames de coupe s'immobi‐
lisent avant de vous déplacer avec le taille-
haies ou l'abaisser.
■ En cas d'urgence :
► Arrêtez immédiatement le moteur et retirez
la batterie.
■ Un contact avec des corps étrangers pendant
la coupe risque d'endommager les lames et
provoquer leur fissurage, écaillage, rupture ou
blocage. Pour réduire tout risque de blessure
grave ou mortelle résultant d'une perte de
contrôle, et pour réduire le risque de dom‐
mage au taille-haies :
► Examinez le matériel à couper ainsi que
son environnement pour vérifier l'absence
de pierres, de fil de clôture, de métal ou
d'autres corps étrangers avant de commen‐
cer le travail. N'utilisez pas le taille-haies
dans des zones où les lames de coupe
38
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
pourraient entrer en contact avec de tels
objets.
► Faites particulièrement attention lorsque
vous coupez à côté, contre ou près de clô‐
tures grillagées. Ne touchez pas le fil avec
les lames de coupe.
► Lorsque vous travaillez à proximité du sol,
assurez-vous que du sable, des gravillons
ou des pierres ne puissent pas se retrouver
entre les lames de coupe.
► Ne taillez pas des zones de la haie, du
buisson, de l'arbuste ou d'autres végétaux
que vous ne pouvez pas voir.
■ Pour réduire les risques de lésion aux specta‐
teurs
:
► Ne permettez pas à d'autres personnes de
se tenir dans la zone de travail générale.
► Si vous taillez le dessus d'une haie haute,
vérifiez régulièrement l'autre côté de la haie
pour vous assurer de l'absence de toute
personne, animal ou obstacle.
■ Vérifiez régulièrement les lames de coupe à
de courts intervalles pendant l'utilisation, ou
immédiatement si vous constatez un change‐
ment dans le comportement de coupe :
► Arrêtez immédiatement le taille-haies et
retirez la batterie.
► Vérifiez l'état, la tension et l'affûtage des
lames de coupe.
► Examinez le taille-haies pour vérifier qu'au‐
cune pièce n'est desserrée (écrous, vis,
etc.) et aussi que les lames de coupe ne
sont pas fissurées, pliées, gauchies ou
endommagée. Remplacez les lames de
coupe endommagées avant d'utiliser le
taille-haies.
► Gardez toujours les lames de coupe affû‐
tées.
■ Pour réduire le frottement des lames et l'accu‐
mulation de salissures qui pourraient affecter
le bon fonctionnement du taille-haies :
► STIHL recommande de pulvériser un sol‐
vant de résine, tel que STIHL Resin Remo‐
ver & Lubricant, sur les lames de coupe
avant de commencer le travail.
DANGER
■ Pour réduire le risque d'électrocution :
► N'utilisez jamais ce taille-haies à
proximité de fils ou de câbles qui
pourraient être sous tension.
► Ne comptez pas sur l'isolation du
taille-haies pour vous protéger des
électrocutions.
0458-019-8201-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents