Remington RM4HB Operator's Manual

Remington RM4HB Operator's Manual

4-cycle handheld blower

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
RM4HB
4-Cycle Handheld Blower
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-12857 / 00
01/18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington RM4HB

  • Page 1 Operator’s Manual RM4HB 4-Cycle Handheld Blower SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions. 769-12857 / 00 01/18...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SERVICE Service ..........2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Page 4 • Always turn the unit off when operation is delayed or when OTHER SAFETY WARNINGS carrying the unit from one location to another. Make sure all • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions moving parts come to a complete stop. in this manual.
  • Page 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around Handle walls, fences and more On/Off Switch NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Throttle Control Cruise Control Starter Rope Grip Upper Blower Tube Spark Plug Cover Air Filter Cover Muffler Oil Fill Plug Nozzle Primer Bulb...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY Handle WARNING: To avoid serious personal injury and Slots damage to the unit, shut the unit off before removing or Blower installing blower tubes or nozzles. Outlet Bumps WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the upper blower tube firmly installed.
  • Page 8: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Oil Fill Plug WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 9 FUELING THE UNIT WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.
  • Page 10: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated (I = On / O = Off) outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. Throttle Control WARNING: LO (slow) Avoid accidentally starting the unit. To avoid Cruise Control serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 11: Operation

    OPERATION WARNING: To prevent serious personal injury, never Handle operate the unit without the blower tubes securely attached. WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. Air Intake Fig.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
  • Page 13 CHANGING THE OIL Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Clean the area around the oil fill plug (Fig. 10) to prevent debris from entering the oil fill hole. 2.
  • Page 14 ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. 2. Move the cruise control to the LO (slow) position and let the Idle Speed Screw engine idle. • If the engine stops, increase the idle speed. Use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise, 1/8 of a turn at a time, until the engine idles smoothly (Fig.
  • Page 15: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Page 17 NOTES...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20: Warranty

    Remington for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Remington product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 21 Manual del Operador RM4HB Sopladora manual de 4 tiempos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-12857 / 00 01/18...
  • Page 22 TABLA DE CONTENIDO SERVICIO Servicio ..........22 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
  • Page 23 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
  • Page 24 • No toque el motor ni el silenciador. Estas partes se ponen • Tenga cuidado cuando trabaja cerca de plantas valiosas. La extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso fuerza del aire soplado puede dañar a las plantas jóvenes. después de que se apaga la unidad. •...
  • Page 25 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Page 26 CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Manija • Limpieza de jardines, garajes, caminos de acceso, porches, patios, alrededor de muros, vallas y más Interruptor encendido / apagado Control del NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS acelerador PARA EL ENSAMBLAJE Control de velocidad Empuñadura cuerda de arranque Tubo superior de sopladora...
  • Page 27 ENSAMBLAJE Manija ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales Ranuras graves y daños a la unidad, apáguela antes de extraer o Salida del Topes instalar los tubos o boquillas de la sopladora. soplador ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad si el tubo superior de la sopladora no está...
  • Page 28 ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Page 29 PRECAUCIÓN: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía. Uso de aditivos para el combustible Utilice un aditivo para el combustible, como el estabilizador de combustible STA-BIL u otro equivalente, para inhibir la corrosión y minimizar los depósitos de goma.
  • Page 30 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor encendido / apagado Opere esta unidad únicamente en una (I = Encendido / O = Apagado) zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de Control del monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar acelerador cerrado.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE PARADA 1. Suelte el control del regulador, o mueva el control de velocidad a la posición LO (lento), y deje que el motor funcione en ralentí. 2. Oprima y mantenga apretado el interruptor de encendido/apagado en la posición Apagado (O) hasta que el motor se pare por completo (Fig.
  • Page 32 MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
  • Page 33 CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 10) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Page 34 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente: 1. Arranque el motor. Consulte Arranque y Parada. Tornillo de velocidad 2. Mueva el control de velocidad a la posición LO (lento) y deje de ralentí que el motor funcione en ralentí.
  • Page 35 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Page 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Page 37 NOTAS...
  • Page 38 NOTAS...
  • Page 39 NOTAS...
  • Page 40 Unidos, sus posesiones y territorios. Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso.

Table of Contents