Cub Cadet D 21 Manual page 24

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FR
Soyez particulièrement prudent pendant la tonte en
marche arrière (appareils équipés d'un commutateur
OCR). Interdiction à toute personne de séjourner sur
l'aire de travail de l'appareil.
Ne videz jamais le bac de ramassage avec le méca-
nisme de coupe en marche.
Le plateau de coupe doit toujours être à l'arrêt
lorsque vous videz le bac de ramassage.
Lors de la tonte sur des surfaces en pente, l'appareil
risque de se renverser et de vous blesser. Ne roulez
jamais transversalement à la pente, seulement dans
le sens de la montée ou descente. Ne roulez que
sur des pentes dont la déclivité n'est pas supérieure
à 20 %. Ne virez jamais en pleine pente. Lorsque
vous tondez de l'herbe humide, l'appareil peut
déraper par suite d'une baisse d'adhérence et vous
risquez de chuter. Ne tondez que lorsque l'herbe est
sèche.
Une vitesse excessive peut accroître le risque
d'accident.
Pendant la tonte, maintenez une distance suffisante
avec les zones-limites, p. ex. à proximité de pentes
à forte déclivité ou sous les arbres, près des buis-
sons et des haies.
Faites preuve d'une particulière prudence lors de la
tonte en marche arrière.
Contrôlez le terrain sur lequel l'appareil doit être
employé et retirez tous les objets qui risqueraient
d'être happés et projetés par l'appareil.
Si l'outil de coupe percute un corps étranger (p. ex.
une pierre), ou si l'appareil commence à vibrer de
manière inhabituelle :
Arrêtez immédiatement le moteur. Avant de pour-
suivre l'utilisation, demander à un atelier spécia-
lisé de s'assurer de l'absence de dommages sur
l'appareil.
Sur les tondeuses à faucille, ne jamais se tenir en
face des orifices d'éjection de l'herbe.
N'approchez jamais les mains ou les pieds à proxi-
mité ou au-dessous de pièces en rotation.
Éteignez le moteur, retirez la clé de contact et la
cosse de la bougie avant de supprimer des blocages
ou des obstructions dans le conduit d'éjection.
N'utilisez pas l'appareil par mauvais temps (p. ex.
lorsqu'il y a risque de pluie ou d'orage).
Risque d'asphyxie par du monoxyde de carbone
Ne faites fonctionner le moteur thermique qu'en
plein air uniquement.
Risques d'explosion et d'incendie
Les vapeurs de carburant / d'essence sont explo-
sives, le carburant risque très facilement de
s'enflammer.
Faites le plein de carburant avant de faire démarrer
le moteur. Moteur en train de tourner ou encore très
chaud, n'ouvrez pas le réservoir de carburant. Ne
refaites le plein de carburant qu'après avoir éteint le
moteur et attendu qu'il se soit refroidi. Évitez toute
flamme nue ainsi que la production d'étincelles et ne
fumez pas. Faites uniquement le plein de l'appareil
en plein air.
En cas de débordement du carburant, ne démarrez
pas le moteur.
24
Poussez l'appareil pour l'éloigner de la surface souil-
lée par le carburant et attendez que les vapeurs de
carburant se soient dissipées.
Pour éviter tout risque d'incendie, veillez à ce que
les organes suivants soient exemptes d'herbe et
d'huile qui a fui : Moteur, pot d'échappement, réser-
voir d'essence.
Danger
Risque de vous blesser avec l'appareil
s'il est défectueux
N'utilisez la tondeuse que si elle est dans un état
irréprochable. Avant chaque utilisation, effectuez
un contrôle visuel. Contrôlez en particulier les
dispositifs de sécurité, les outils de coupe avec leur
fixation. Vérifiez que les éléments de commande et
les liaisons par vis ne sont pas endommagés et bien
fixés.
Avant toute utilisation, remplacez les pièces
endommagées
Danger
Risque de blessure
N'effectuez aucun travail de vérification, contrôle,
entretien et réglage sur le moteur en train de tourner
ou encore très chaud.
Horaires d'utilisation
Observez les règlements nationaux /
communaux relatifs aux horaires d'utilisa-
tion (renseignez-vous auprès des autorités
compétentes, le cas échéant).
Avant chaque utilisation
Contrôlez :
tous les dispositifs de protection,
le niveau de l'huile moteur (voir le manuel de ce
dernier),
le niveau dans le réservoir de carburant,
la pression des pneus,
La présence de souillures et de déchets de tonte
sur les fentes d'aération dans la zone du moteur.
Plein d'essence et vérification du niveau d'huile
Remarque
Le moteur a déjà été rempli d'huile en usine
– prière de le contrôler et de faire l'appoint
d'huile le cas échéant.
Faire le plein d'essence sans plomb. Voir le ma-
nuel du moteur.
Remplir le réservoir de carburant au maximum
jusqu'à 2,5 cm au-dessous du bord inférieur de
l'orifice de remplissage.
Verrouiller à fond le réservoir de carburant.
Vérifier le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit
se situer entre les repères « Full/Max. » et « Add/
Min. » (voir aussi manuel du moteur).
Utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

769-13003g

Table of Contents