Oster 6800 User Manual page 9

Oster 6800: user guide
Hide thumbs Also See for 6800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

P
'
R É PA R AT I O N D
A L I M E N T D A N S L E M É L A N G E U R
Q
UANTITÉ
A
LIMENTS
BROYÉE
C h a p e l u re
1/2 tasse (125 ml)
C é l e r i
3/4 tasse (200 ml)
F romage, cheddar
1 tasse (250 ml)
F romage, suisse
1 tasse (250 ml)
F romage,
1 tasse (250 ml)
dur ou mi-dur
Grains de café
1 tasse (250 ml)
Biscuits, gaufre t t e s
1/2 tasse (125 ml)
Biscuits graham
1/2 tasse (125 ml)
P i m e n t s
2/3 tasse (175 ml)
Viande, désossée, cuite 1 tasse (250 ml)
Noix, amandes,
1 tasse (250 ml)
arachides, pacanes
N
E T T O YA G E E T R A N G E M E N T D E V O T R E M É L A N G E U R
I M P O RTANT : DÉBRANCHER AVANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR E T
NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANSEAU OU AUTRES LIQUIDES.
Utiliser une éponge humide douce avec un savon doux pour nettoyer l'extérieur du
s o c l e- m oteur du mélangeur. Toutes les pièces, sauf le socle-moteur, peuvent être mises
a u lave-vaisselle. La bague e t l'anneau de fixation doivent être mis dans le panier du haut
d u lave-vaisselle SEULEMENT. L a bague et l'anneau de fixation peuvent être séparés
p o u r le nettoyage. Tenir la bague des deux mains et l'enclencher dans la partie supérieure
de l'anneau par p ression des pouces. M e t t re la rondelle d'étanchéité dans le panier
d u b a s du lave-vaisselle. Les pièces peuvent aussi être lavées à l'eau savonneuse chaude.
Bien rincer et sécher.
N
E T T O YA G E FA C I L E
Verser 3 tasses d'eau chaude dans le récipient du mélangeur. Ajouter 1 – 2 gouttes de détergent
iquide pour lave-vaisselle. Choisir « Easy Clean » et faire fonctionner l'appareil de 10 à 15 secondes.
Vider l'eau savonneuse dans l'évier. Rincer complètement le récipient avec de l'eau claire.
Remarque : Le nettoyage facile ne remplace pas les nettoyages réguliers mentionnés ci-dessus.
l est particulièrement important de démonter et bien laver votre mélangeur, quand vous
utilisez du lait, des produits laitiers, de la viande, des fruits de mer et des oeufs.
R
A N G E M E N T D E V O T R E M É L A N G E U R
Après le nettoyage, réinstaller la lame, la rondelle d'étanchéité et la bague sur le récipient.
Entreposer le mélangeur avec le couvercle entrouvert pour éviter qu'il ne se forme des odeurs.
Q
C
UANTITÉ
ONSIGNES
NON BROYÉE
PARTICULIÈRES
1 tranche, cassée en 8 morc e a u x Appuyer sur « Pulse » 1 – 4 fois
1 tasse (250 ml) de morc e a u x Appuyer sur « Pulse » 2 – 3 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morc e a u x Appuyer sur « Pulse » 2 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morc e a u x Appuyer sur « Pulse » 5 fois
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml) de morc e a u x Hacher continuellement
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml)
M o u d re 45 s pour cafetière à
p e rcolation et 60 s pour
c a f e t i è re - f i l t re
10 gaufre t t e s
Appuyer sur « Pulse » 3 fois
8 biscuits
Appuyer sur « Pulse » 3 fois
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur « Pulse » 1 fois
1 tasse (250 ml) de morc e a u x Hacher continuellement
de 1 pouce (2,5 cm)
1 tasse (250 ml)
Appuyer sur « Pulse » 2 – 4 fois
Français-7
Garantie limitée de un an
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited ( c o l l e c t i v e m e n t
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d'achat, ce pro d u i t
sera exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Sunbeam, selon son choix, répare r a
ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la
période de couvert u re de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d'un produit ou
composant neuf ou re c o n s t ruit. Si le produit n'est plus disponible, un p roduit d'une valeur
s i m i l a i re ou supérieure fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail d'origine à partir de la date d'achat au détail initiale
e t n'est pas transférable. Gardez le reçu de vente d'origine. Une preuve d'achat est requise pour obtenir
l'application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam ou les magasins
a u détail vendant des produits Sunbeam n'ont pas le droit d'altére r, de modifier ou de q u e l c o n q u e
façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dégâts provenant d'un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie
ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu'incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents provoqués par la ru p t u re
d e toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire .
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d'aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou a u t re .
Sunbeam ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu'en soit la sorte, résultant de l'achat, de
l'utilisation, d e l'abus du produit ou de l'incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts
s e c o n d a i re s, spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute ru p t u re
d e contrat, fondamentale ou a u t re ; ni de toute plainte contre l'acheteur par toute autre part i e .
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des d é g â t s
s e c o n d a i res ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc i l s e peut que
l e s limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d'autres dro i t s
q u i v a r i e n t d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre .
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Aux États-Unis –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
v e u i l l e z appeler le 1.800.334.0759 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fourn i e
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
v e u i l l e z appeler le 1.800.667.8623 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fourn i e .
Aux É t a t s - U n i s, cette garantie est off e rte par Sunbeam Products, Inc., sise à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne S t reet, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À
L' U N E D E S ADRESSES NI AU LIEU D'ACHAT.
Français-8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents