Page 1
DW924X HIGH PRECISION TIP EN......5 ES ......35 FI..... 65 FR ......11 PT ......41 DA ......71 DE......17 EL ......47 AR......82 NL......23 SV ....53 www .row enta.com 110391 7097-01 - 08/21 IT ......29 NO ......59...
Page 2
L I N E N L I N E N C O T T O N C O T T O N W O O L W O O L S I L K S I L K N Y L O N N Y L O N A U T O O F F A U T O O F F...
Page 3
L I N E N L I N E N C O T T O N C O T T O N W O O L W O O L S I L K S I L K N Y L O N N Y L O N A U T O O F F A U T O O F F...
SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully and keep them for further references. • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it has not cooled down for approximately 1 hour. The iron must be used and rested on a flat, •...
• If you ar e usi ng a mai ns ext ensi on lead, ensur e t hat it is c or r ected r at ed DESCRIPTION (16A) wi th an ear th, and is f ully ext ended. L ED sc r ee n S elf c lean but t on •...
To leav e t he m anual m ode, pr ess t w ic e on t he bac k of t he c om m and S T EA M ( 3) T HER M OS TA T IR ON IN G FA B RIC THERM OSTA T t he set t ing "...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROBLEMS Problem Cause Solution • Merci de lire attentivement ces consignes et The ir on is plug ged in, but t he No m ains supply . Check that the m ains plug de les conserver. soleplat e of the iron remains is properly insert ed or t ry cold.
RECOM MANDATIONS IMPORTANTES DESCRIPTION C om m ande d’ aut o- net t oy ag e Ec r an L ED av ec c ont r ôle • La t ensi on d e v otr e i nst allati on élec tr ique d oit c or r espondr e à c elle du f er élec t r onique de la t em pér at ur e Spray (220- 240 V ).
Pour quit t er le m ode m anuel, appuy ez deux f ois sur l’ ar r ièr e de la t ouc he VA PEU R ( 3). INDICATIONS SYM BOLE L’indication «L IN EN » dans l’ écr an L ED ar r êt e de c lig not er et est affic hé c onstamm ent .16.
FÜR IHRE SICHERHEIT PROBLÈMES POSSIBL ES • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Problème Caus e Solution aufmerksam durch und heben Sie sie auf. Le fer est br anc hé, mais la Pas d’ alim entat ion de Cont rôlez si la fiche est bien sem elle reste f roide ou ne cour ant .
WICHTIGE HINWEISE BESCHREIBUN G L ED -A nz eig e m it elekt r onisc hem Self C lean-T ast e • Die Spannung I hr er Elektr oinstallation muss der Spannung des Bügeleisen Tem perat urr egler S pr ay (220 - 240 V ) entspr echen.
Dr üc k en Sie z w eim al hint en auf dieT ast e D A M PF ( 3 ) , um den m anuelle n M odus w ieder T EM PER AT U R - T HER M OS TA - B Ü...
Page 13
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG Störung Mögliche Ursache Lösung • Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze zodat u ze in de toekomst kunt raadplegen. Das Bügeleisen ist angeschlossen, Keine Str om versorg ung. Vergewissern Sie sic h, dass der aber die Sohl e bl eibt k alt un d Stecker richtig in der Steck dose •...
Page 14
• Als het elektrische snoer beschadigd is, dient BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT deze te worden vervangen door een erkend L ED- sc her m m et Elec tr onic Zelf r einig ing k no p T em per at ur e C ont r ol Spray servicecentrum om gevaarlijke situaties te K nop v oor ex t r a st oo m st oot...
Om de handm at ig e m odus t e v erlat en, dr uk t u t w eem aal op de ac ht erz ij de v an de k no p THERMOSTAAT STR IJK - ST EA M ( 3 ) D e inst elling " L IN EN" op het L ED - sc her m st opt m et k nipper en en w or dt S T OF THER M OST AAT AA NDUID ING...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Probleem Oorzaak Oplossing • Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. De strijkz ool blijft k oud of Geen str oom . Contr oleer of de st ekk er wor dt niet g oed warm. goed in het stopc ont act zit of •...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI DESCRIZIONE Pulsant e puliz ia aut om at ic a Sc her m o a L ED c on C ont r ollo • Il v olt aggi o d ella r et e elet tr ic a d ev e c or r ispond er e a q uello d el f er r o Elet t r onic o della T em per at ur a U g ello v apor izz at or e (220- 240 V ).
Per uscire dalla m odalit à m anuale, pr em er e due v olt e sulla part e inf erior e del pulsant e del IND ICA ZION E ET IC HETT A va por e ( 3) l'im postazio ne " LINO" s ullo s chermo a LED smett e di lampeg g iar e e s i a cc ende TESSUTO TERM OSTA TO in m od alit à...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione • Lea estas instrucciones con detenimiento y L’appar ecchio è collegat o Alim entazione assent e. Controllar e c he la spina sia guárdelas para referencias futuras. all’alimentazione m a la inserita corr ett amente o piastra r imane fredda.
RECOM ENDACIONES IMPORTANTES DESCRIPCIÓN B ot ón aut olim piant e Pant alla L ED c on c ont r ol elec t r ónic o de • La t ensi ón d e su i nst alaci ón eléc tr ic a d eb e c or r esp ond er a la d e la t em per at ur a R oc iador planc ha ( 220- 240V ).
Par a salir del m odo m anual, pulsa dos v ec es en la par t e post er ior del bot ón de V A POR ( 3) TERMOSTA TO IN D IC A C IÓN RÓT U L O D E El aj ust e "...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PROBLEMAS Problema Causa Solución • Leia estas instruções cuidadosamente e La plancha está enc huf ada, No hay sum inist ro eléctr ic o. Verifique que el enc huf e esté conserve-as para consulta futura. pero la base de la planc ha se adec uadam ent e inser tado o mantiene fría.
RECOM ENDAÇÕES IMPORTANTES DESCRIÇÃO B ot ão de aut o- lim pez a V isor L ED c om C ont r ol o El ec t r ónic o d a A t ensão da i nst alaç ão eléctr ic a d ev e c or r esp ond er à d o f er r o (220- 240V ). •...
IM POR T A N T E: quan do o f er r o est á no r espet iv o supor t e, o m odo m anual é IND ICA D OR ETIQUETA aut om at ic am ent e d esat iv ado. T EC ID O TERMÓSTA TO TERM ÓSTA TO...
PROBLEMAS ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Problema Causa Solução • Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες αυτές προσεκτικά και φυλάξτε τις ώστε να μπορείτε να O f err o est á lig ado, mas a Não há alim ent aç ão. Verif ique se a fic ha est á base c ontinua fr ia.
Page 26
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Οθόν η L ED με Ηλεκτ ρονικ ό Έλε γχ ο Πλ ήκ τρο αυτ όμ ατου κ αθαρισμ ού Η τάση της ηλ εκτρολ ογ ικής σας εγ κατάστασης πρέπει ν α αν τιστοιχ εί σε αυτή του •...
περιμένετε μέχρι ν α τελειώσει η ροή του ατμού πριν να αφήσετε το σί δερο σε όρθι α θέσ η πάνω Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτ καθαρισμού ZD100 D1 της ROWENTA. Αφού κ αθαρίσετε στη βάσ η τ ου.
Page 28
Τις διευθύνσεις θα τις βρείτε στον εμπεριεχόμενο κατάλογο σέρβις. Πρόσθετες συμβουλές και τεχνικές θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας: www.rowenta.com Τμ ήμα Τ ε χ νι κής Υπο σ τήρι ξης Π ε λα τ ώ ν : 2106 371 251...
VIKTIGA RÅD BESKRIVN ING S elf C leank nap p ( sj älv r e ng ör ing ) • Eli nstallati onens mär kspänni ng ska öv er ensst ämma med str y kj är nets L ED - sk är m m ed el ek t r onisk t em p er at ur k ont r oll Spray mär ksp änni ng ( 220–240V ).
T ERM OS T A T S TR Y K - VIKTIGT! N är str ykj är net st älls i uppr ätt läg e avakt iv eras det manuella läg et aut om atisk t. M A TERIA L TERM OSTA T IN D IK ER IN G ET IK ETT...
Page 31
SIKKERHETSREGLER PROBLEM? • Les bruksanvisningen nøye, og ta godt vare Problem Möjlig ors ak Åtg ärd på den Strykjärnet är ink opplat m en Det f inns ingen str ömtillför sel. Försäkra dig om att stryksulan förblir kall. stickkontakten sitt er i or dentligt •...
Page 32
VIKTIGE ANBEFALINGER APPARATBESKRIVELSE L ED- sk j erm m ed elek t r onisk S elv r ens - k na pp • For sik r e deg om at net t spe nning en er de n sam m e som st r y k ej er net s ( 2 20 - 2 4 0 V) . t em per at ur k ont r oll Spray St r y k ej er net m å...
VIK TIG: N år st ry k ej er net st år i oppr eist st illing , deak t iv er es den m anuelle m odusen TERMOS T EK S TIL TERM OSTA T S TR Y K EET IK ET T aut om at isk .
Page 34
TURVALLISUUSOHJEITA MULIGE PROBLEMER • Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne Problem Årsak Løsning myöhempää käyttöä varten. Jer net er tilk oblet, m en sålen Ing en str øm . Sjek k om støpselet er rikt ig for blir kald eller v ar m es ikk e sat t inn i k ontak t en eller pr øv •...
TÄRKEITÄ SUOSITUKSIA KUVAUS L ED- näy t t ö elek tr onisella läm pöt ilan S elf c lean - p uh dist usn äp päin • Sähköv er kon j ännit t een t äy ty y v ast at a si li ty sr aud an jännit ett ä ( 220- hallinnalla Spray 240V ).
TÄRK EÄÄ K un silit ysrauta on k antansa päällä, m anuaalinen t ila poist uu autom aat t isesti T ER M OS - SIL IT YS M k äyt öst ä. KA NGA S TER M OS TAA TTI T A AT IN ERK IN TÄ...
Page 37
SIKKERHEDSANVISNINGER MAHDOLLISIA ON GELMIA Ong elma Ratkaisu • Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevar den. Silitysraut a on ky tk et ty Ei v irr ansy öt töä. Tarkista, et tä pist oke on ver kk oon, m ut ta pohj a kunnolla pist or asiassa t ai •...
Page 38
VIGTIGE ANBEFALINGER APPARATBESKRIVELSE L ED - sk æ r m m e d elek t r onisk K nap t il selv r ensning • El- i nstallat i onens sp æ ndi ng skal svar e t i l str ygej er nets ( 220- 240V ). t em p er at ur k ont r ol Spray Tilslut altid str ygejer net ti l en sti kkontakt med jor dfor bindelse.
For at g å ud af m anuel t ilst and sk al du t r y k k e t o g ang e på de n bag er st e del af TERM OSTA T STRYGE- bet j ening sk nappen D A M P ( 3 ) Indst illing en " LIN N ED " holder op m ed at blink e på L ED - STOF TERM OSTA T A NGIVEL SE...
Page 40
ﻟ ا ﰲ ة ر ﻣﺬﻛﻮ gr undigt nok, eller du har str øg et et st of, som ik ke har vær et vask et. www.rowenta.com : ﺖ ﻧ ﱰ ﻧ ﻹ ا ﻋ ﺎ ﻨ ﻌ ﻗ ﻣﻮ...