Servicio General - Cub Cadet Pro Z SurePath Auto Steer Series Operator's Manual

Zero-turn commercial mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5.
El modo de Conducción Automática SurePath no es un sistema que evita
accidentes. El modo de Conducción Automática SurePath no hará desacelerar
o detener el vehículo. Siempre preste mucha atención cuando esté utilizando
el sistema. No es un sustituto de la atención del operador al usar la máquina.
En cualquier momento el modo de Conducción Automática SurePath puede
desactivarse tomando el volante y girándolo levemente hacia la derecha o
izquierda, o manteniendo presionado el botón Establecer Línea/Activar Auto.
6.
El modo de Conducción Automática SurePath no detecta pendientes
pronunciadas, precipicios, lagunas ni lagos. Permanezca a una distancia de
al menos 10 pies (3 metros) de cualquier precipicio, laguna o lago. No haga
funcionar la máquina en pendientes superiores a 20° (35%).
7.
El Módulo de Posicionamiento Global (GPM) de SurePath monitoreará
continuamente que el sistema de Conducción Automático SurePath esté
preparado para la tarea. Las luces indicadoras/de advertencia que están en
la parte posterior del GPM (sobre el Módulo de Luces) indicarán al operador
el estado del sistema mientras está en uso. El operador debe monitorear las
luces y estar preparado para retomar el control de la máquina. Si las luces
indicadoras/de advertencia parpadean en rojo, coloque las manos sobre el
volante y esté preparado para conducir o detener la máquina.
8.
El GPM del sistema de Conducción Automática SurePath tiene que estar limpio
y libre de objetos extraños u obstrucciones que podrían afectar la capacidad de
la antena del GPS para recibir la señal del satélite.
9.
Para evitar una exposición a RF por sobre los límites establecidos en la Parte 15,
Subparte A del FCC, permanezca al menos a 20 cm (8 pulgadas) del GPM cuando
la llave esté en posición ON.
10. El GPM podría perder la señal de satélite del GPS o conexión del celular en
cualquier momento debido a la presencia de copas de árboles grandes y
cerradas, edificios grandes, malas condiciones climáticas, interferencia
eléctrica, zonas muertas u otros obstáculos. El sistema de monitoreo está
diseñado para ser un asistente de la tarea de corte y no libera al operador de la
responsabilidad de operar la máquina en condiciones seguras y con el debido
cuidado. La omisión de observar el sistema de monitoreo podría dar lugar
a pérdida del control, daños materiales, lesiones personales, o la muerte. El
sistema de monitoreo no está concebido para ser un dispositivo de seguridad.
11. No intente girar a alta velocidad cuando esté usando el modo de Conducción
Automática SurePath. El sistema hará giros menos abruptos y más precisos a
velocidades más bajas.
12. No use el modo de Conducción Automática SurePath cuando esté remolcando
un complemento o remolque. La omisión de seguir esta instrucción podría
acodillar el equipo remolcado provocando la pérdida de control, daños
materiales, lesiones personales o la muerte.
13. El restablecimiento del sistema de Conducción Automática SurePath debe
realizarse mientras la cortadora de césped está detenida, y la PTO está en
la posición apagada. Si mantiene presionado el disparador por menos de 3
segundos, la línea no se restablecerá y la cortadora podría volver al modo
automático si las líneas pre-establecidas siguen guardadas. Se pueden producir
daños a la cortadora o lesiones personales.
14. El sistema de Conducción Automática SurePath no está concebido para usarlo
en desplazamientos marcha atrás.
15. Si el sistema de Conducción Automática SurePath sufre algún desperfecto, deje
de usar la máquina o desactive el sistema y hágalo reparar por un distribuidor
de servicio autorizado lo antes posible.
PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS
SERVICIO
Manipulación segura de combustible
Para evitar lesiones personales y daños materiales tenga mucho cuidado al
manipular el combustible. El combustible es sumamente inflamable y sus vapores
son explosivos. Si se derrama combustible encima o sobre la ropa se puede lesionar
gravemente ya que se podría prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa
de inmediato.
Utilice sólo recipientes autorizados.
Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo, camión o caja
de remolque cuando tenga un recubrimiento plástico o esté alfombrado.
Ubique siempre los recipientes en el piso, lejos del vehículo antes de
cargarles combustible.
Cuando sea factible, retire la cortadora de césped del camión o remolque y
cárguele combustible en el piso. Si esto no es posible, recargue combustible
sobre un remolque con un recipiente portátil, en lugar de usar una boquilla
dosificadora de combustible.
En todo momento, mantenga el pico en contacto con el borde del depósito
de combustible o la boca del recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un
dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
Nunca utilice la cortadora de césped en interiores o cerca de fuentes
de ignición.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor
está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos 5 minutos
antes de volver a cargar combustible.
Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más
de 1/2" por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la
expansión del combustible.
Si fuese necesario, utilice un embudo para evitar derrames.
Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien.
Si se derrama combustible, limpie el motor y el equipo. Espere 5 minutos antes
de arrancar el motor.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto, hojas
y residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite y combustible y elimine
todos los residuos empapados de combustible.
Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado
donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de
agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos
a gas.

SERVICIO GENERAL

1.
Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un área mal ventilada. El
escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
2.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, compruebe que la(s) cuchilla(s) y
todas las piezas móviles se hayan detenido. Apague el motor, saque la llave y
desconecte los cables de las bujías y el cable negativo de la batería para evitar
un arranque involuntario.
3.
Revise periódicamente para asegurarse de que las cuchillas se detienen por
completo en un tiempo de aproximadamente 7 segundos después de accionar
el control de desenganche. Si las cuchillas no se detienen dentro de este marco
de tiempo, la cortadora de césped debe ser reparada.
47

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents