Hotpoint MS 998 IX HA Health & Safety And Installation Manual

Hotpoint MS 998 IX HA Health & Safety And Installation Manual

Table of Contents
  • Installation
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Toegestaan Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Tips Voor Energiebesparing
  • Consignes de Sécurité
  • Avertissements de Sécurité
  • Usage Autorisé
  • Alimentation Électrique
  • Nettoyage et Entretien
  • Conseils pour la Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Reinigung und Wartung
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Entsorgung von Altgeräten
  • Norme DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Consigli Per la Salvaguardia Dell'ambiente
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Instruções de Segurança
  • Avisos de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Declaração de Conformidade
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cableado Eléctrico
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaración de Conformidad
  • Tillåten Användning
  • Installation
  • Rengöring Och Underhåll
  • Försäkran Om Överensstämmelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

‫بيكرتلاو ةمالسلاو ةحصلا ليلد‬
Sundhed & sikkerhed og installationsvejledning
Gids voor Gezondheid en Veiligheid
Terveys & turvallisuus- ja asennusopas
Consignes d'installation et sécurité
Sicherheitshinweise und Installationsanleitung
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione
Helse & Sikkerhet og Installasjons veiledning
Guia de saúde, segurança e instalação
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
Hälsa & säkerhet och Installationsanvisningar
Health & Safety and Installation guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint MS 998 IX HA

  • Page 1 ‫بيكرتلاو ةمالسلاو ةحصلا ليلد‬ Sundhed & sikkerhed og installationsvejledning Gids voor Gezondheid en Veiligheid Terveys & turvallisuus- ja asennusopas Consignes d’installation et sécurité Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Istruzioni per la sicurezza e l’installazione Helse & Sikkerhet og Installasjons veiledning Guia de saúde, segurança e instalação Guía de Salud y Seguridad e Instalación Hälsa &...
  • Page 2 ‫يبرع‬ ‫ةمالسلاو ةحصلا ليلد‬ ‫بيكرتلا ليلد‬ DANSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning Installationsvejledning NEDERLANDS Gezondheids- Veiligheidsgids Installatie gids SUOMI Terveys- ja turvallisuusasioiden opas Asennusopas FRANÇAIS Consignes de sécurité Guide d'installation DEUTSCH Sicherheitshinweise Installationsanleitung ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per l'installazione NORSK Helse og sikkerhet-veiledning Installasjonsguide PORTUGUÊS...
  • Page 3 ‫ةمالسلا تاميلعت‬ ‫اهب مازتلالاو اهتءارق مهملا نم‬ ‫جارخإل نرفلا تا ز افق مدختسا‬ ‫.هبيكرتو ز اهجلا‬ ‫يخوت عم تايلامكلاو تايالقلا‬ ‫ققحت ،هتوبع نم ز اهجلا جارخإ دعب‬ ‫لبق ةيانعب تاميلعتلا هذه أرقا‬ ‫رصانع ةسمالم بنجتل رذحلا‬ ‫يفو .لقنلا ءانثأ هررضت مدع نم‬ ‫.
  • Page 4 ‫نإ سباقلا عزنب ءابرهكلا ردصم‬ ‫ناك اذإ ز اهجلا ليغشتب مقت ال‬ ‫اهنأل ارظن ،نرفلا بابل يجاجزلا‬ ‫مادختساب وأ ،هيلإ لوصولا نكمأ‬ ‫،سباقلا وأ كلسلا يف فلت كانه‬ ‫،حوللا اذه حطس شدخ ىلإ يدؤت دق‬ ‫نكمي باطقألا ددعتم حاتفم‬ ‫ةقيرطلاب لمعي نكي مل اذإ وأ‬ ‫.جاجزلا...
  • Page 5: Installation

    SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER nemt antændes. Hold altid øje installationen. Hold emballagen SKAL LÆSES OG med tilberedningen, når der (plastikposer, dele af polystyren, OVERHOLDES tilberedes mad med meget fedt, etc.) udenfor børns rækkevidde Læs følgende sikkerhedsregler olie eller, når der tilføjes alkohol under og efter installationen.
  • Page 6: Bortskaffelse Af Emballagen

    Rør ikke ved apparatet med strømkabel med et tilsvarende RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE våde kropsdele, og brug det ikke kabel. Elkablet skal udskiftes af med bare fødder. en autoriseret elinstallatør i Brug beskyttelseshandsker til Typepladen er anbragt på henhold til producentens rengøring og vedligeholdelse.
  • Page 7: Toegestaan Gebruik

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN van het apparaat helemaal zijn INSTALLATIE GELEZEN EN IN ACHT GENO- afgekoeld. Installaties en reparaties moeten Laat het apparaat nooit onbe- worden uitgevoerd door een Lees voordat u het apparaat waakt achter tijdens het droog- gespecialiseerd monteur, vol- gaat gebruiken zorgvuldig deze proces van gerechten.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    ELEKTRISCHE WAARSCHU- Gebruik geen verlengkabels, REINIGING EN ONDERHOUD WINGEN meervoudige stopcontacten of adapters. Draag bij reiniging en onder- Om ervoor te zorgen dat de Gebruik het apparaat niet als het houd beschermende hand- installatie voldoet aan de gel- netsnoer of de stekker bescha- dende veiligheidsvoorschriften schoenen.
  • Page 9: Tips Voor Energiebesparing

    MILIEUTIPS VERWERKING VAN DE TIPS VOOR Voor meer informatie over VERPAKKING ENERGIEBESPARING behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u De verpakking kan volledig Zorg ervoor dat de ovendeur volledig contact opnemen met uw plaatselijke gerecycled worden, zoals door het gesloten is wanneer het apparaat is instantie, de vuilnisophaaldienst of de recyclingssymbool wordt aangegeven...
  • Page 10 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA syttyy helposti palamaan. Valvo Lapset eivät saa suorittaa NOUDATTAA jatkuvasti runsaasti rasvaa tai asennustoimenpiteitä. Pidä öljyä sisältävien ruokien lapset turvallisella etäisyydellä Lue nämä turvallisuusohjeet valmistusta tai jos lisäät asennuksen aikana. Pidä huolellisesti ennen laitteen alkoholia (esimerkiksi rommia, pakkausmateriaalit (muovipussit, käyttöä.
  • Page 11 Kun asennus on tehty, sähköosat Jos virtajohto vaurioituu, vaihda PUHDISTUS JA HUOLTO eivät saa olla käyttäjän tilalle täysin samanlainen uusi Käytä suojakäsineitä puhdistuk- ulottuvilla. johto. Virtajohdon saa vaihtaa sen ja huollon aikana. Älä koske laitetta millään märällä vain ammattitaitoinen Laite on kytkettävä irti sähkö- ruumiinosalla äläkä...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À Gardez les vêtements et autres Aucune autre utilisation n'est RESPECTER matières inflammables loin de autorisée (p. ex. pour chauffer l’appareil jusqu’à ce que toutes Avant d’utiliser l’appareil, lisez des pièces). les composantes soient attentivement les consignes de complètement refroidies.
  • Page 13: Alimentation Électrique

    Pour les appareils équipés d'une meuble. NETTOYAGE ET ENTRETIEN fiche : si la fiche n'est pas Retirer le four de sa base en Utilisez des gants de protection adaptée à votre prise murale, mousse de polystyrène pour le nettoyage et l’entretien. contactez un technicien qualifié.
  • Page 14: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES Pour toute information MATÉRIAUX D'EMBALLAGE supplémentaire sur le traitement, la récupération et le recyclage des Les matériaux d'emballage sont appareils électroménagers, contactez entièrement recyclables comme le service municipal compétent, le l'indique le symbole de recyclage . CONSEILS RELATIFS À...
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN Komponenten vollständig INSTALLATION DURCHGELESEN UND abgekühlt sind. Einbau und Reparaturen müssen BEACHTET WERDEN Lassen Sie das Gerät während von einer Fachkraft gemäß den Diese Sicherheitsanweisungen des Dörrens von Speisen niemals Herstellerangaben und gültigen vor dem Gebrauch aufmerksam unbeaufsichtigt.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    autorisierte Kundendienststelle. abdecken. Es muss im Einklang mit den Passt der mitgelieferte Stecker Das Gerät erst unmittelbar vor nationalen Bestimmungen zur nicht zur Steckdose, wenden Sie der Installation von der elektrischen Sicherheit möglich sich an einen qualifizierten Polystyrolunterlage nehmen. sein, den Netzstecker des Geräts Techniker.
  • Page 17: Hinweise Zum Umweltschutz

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON ENERGIESPARTIPPS Recycling von elektrischen VERPACKUNGSMATERIALIEN Haushaltsgeräten erhalten Sie bei der Sicherstellen, dass die Tür vollständig zuständigen kommunalen Behörde, Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % geschlossen ist, wenn das Gerät der Müllabfuhr oder dem Händler, bei wiederverwertbar und trägt das eingeschaltet ist und sie während dem dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Page 18: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E INSTALLAZIONE completamente raffreddati. OSSERVARE Non lasciare mai l'apparecchio L'installazione e le riparazioni incustodito durante Prima di utilizzare l'apparecchio, devono essere eseguite da un l'essiccazione degli alimenti. leggere attentamente le tecnico specializzato, in I grassi e gli oli surriscaldati istruzioni relative alla sicurezza.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    Per gli apparecchi con spina polistirolo solo al momento PULIZIA E MANUTENZIONE incorporata, se la spina non è dell'installazione. Indossare guanti protettivi per idonea per la presa di corrente, le operazioni di pulizia e manu- AVVERTENZE ELETTRICHE rivolgersi a un tecnico tenzione.
  • Page 20: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE SMALTIMENTO DEL CONSIGLI PER IL RISPARMIO Per ulteriori informazioni sul MATERIALE DA ENERGETICO trattamento, recupero e riciclaggio di IMBALLAGGIO elettrodomestici, contattare l'ufficio Controllare che la porta del forno sia Il materiale di imballaggio è riciclabile locale competente, il servizio di ben chiusa prima di accendere raccolta dei rifiuti domestici o il...
  • Page 21 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG Bruk ovnsvotter når du skal Flytting og montering av ETTERFØLGES fjerne gryter og annet utstyr, og produktet må utføres av to eller pass på at du ikke kommer i flere personer. Bruk Les sikkerhetsinstruksene kontakt med varmeelementene. vernehansker for å...
  • Page 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Typeskiltet sitter på forkanten av Kontakt en kvalifisert tekniker Bruk aldri damprengjøringsut- ovnen (synlig når døren åpnes). dersom støpslet ikke passer til styr. Ved utskifting av strømkabelen, stikkontakten i boligen din ADVARSEL: Pass på at appara- må det brukes følgende type(r): (gjelder apparater som leveres tet er slått av før du skifter pære H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E Mantenha quaisquer peças de em separado. RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES vestuário ou outros materiais Estão proibidos outros tipos de inflamáveis afastados do Leia estas instruções de utilização (por exemplo, aqueci- aparelho até que todos os segurança com atenção antes de mento de divisões da casa).
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    Para aparelhos com ficha existente entre a bancada e o LIMPEZA E MANUTENÇÃO instalada, se esta não for rebordo superior do aparelho. Use luvas de proteção durante adequada para a sua tomada, Retire a base de espuma de as operações de limpeza e contacte um técnico qualificado.
  • Page 25: Declaração De Conformidade

    CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DA SUGESTÕES PARA POUPAR autoridades locais competentes, o EMBALAGEM ENERGIA serviço de recolhas de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o O material da embalagem é 100% Certifique-se de que a porta do forno aparelho.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE LEER Y del equipo, hasta que todos los cualificado, según las RESPETAR ESTAS componentes se hayan enfriado instrucciones del fabricante y de INSTRUCCIONES por completo. conformidad con la normativa Antes de utilizar el aparato, lea No deje el aparato desatendido local.
  • Page 27: Cableado Eléctrico

    No utilice alargadores, regletas CABLEADO ELÉCTRICO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ni adaptadores. Para que la instalación sea Utilice guantes de protección No ponga en marcha el aparato conforme a las normas de para la limpieza y el manteni- si tiene un cable de alimentación seguridad vigentes se requiere miento.
  • Page 28: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL MATERIAL CONSEJOS PARA AHORRAR Para obtener información más DE EMBALAJE ENERGÍA detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos El material de embalaje es 100% Asegúrese de que la puerta del horno eléctricos domésticos, póngase en reciclable y está...
  • Page 29: Tillåten Användning

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGT ATT LÄSA OCH brandfara. För att hantera och installera FÖLJA Använd grytlappar för att ta ut apparaten krävs minst två kokkärl och tillbehör och var personer. Använd Innan du använder apparaten, noga med att inte vidröra skyddshandskar för att packa ska du noggrant läsa dessa värmeelementen.
  • Page 30: Rengöring Och Underhåll

    våta kroppsdelar och var inte Kontakta auktoriserat RENGÖRING OCH UNDERHÅLL barfota när du använder den. servicecenter. Typskylten sitter på framkanten För produkter med apterad Skyddshandskar för rengöring av ugnsutrymmet (syns när stickkontakt, kontakta en och underhåll. luckan är öppen). kvalificerad tekniker om Apparaten måste kopplas bort Vid byte av strömkabel, använd stickkontakten inte passar ditt...
  • Page 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ and accessories, taking care not to unpack and install the AND OBSERVED to touch the heating elements. appliance. At the end of cooking, exercise After unpacking the appliance, Before using the appliance caution when opening the door, make sure that it has not been carefully read these safety by letting the hot air or steam...
  • Page 32: Safeguarding The Environment

    the door is open). center. Never use steam cleaning In case of replacement of power For appliances with fitted plug, if equipment. cable, use only following type(s): the plug is not suitable for you WARNING: Ensure that the H05 RR-F 3 x 1.5 mm2. socket outlet, contact a qualified appliance is switched off before It must be possible to...
  • Page 33 90°C...
  • Page 34 551 mm 497 mm 20 mm 447 mm 455 mm min 450 mm 595 mm 8 mm min 550 mm 600 mm...
  • Page 36 This product contains a light source of energy efficiency class G. ‫ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ءﻮﺿ ﺭﺪﺼﻣ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﻮﺘﺤﻳ‬G ‫ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟ‬ Bu mhsulun trkibind G enerji smrlilik sinfin mxsus işıq mnbyi var. Този уред съдържа светлинен източник с клас на енергийна ефективност G. Tento produkt obsahuje zdroj osvětlení...

Table of Contents