Maytag MDE2600AYW User Manual

Md-21 clothes dryer
Hide thumbs Also See for MDE2600AYW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Maytag Clothes Dryer
U
Congratulations on your purchase of a
Maytag dryer! Your satisfaction is very
important to us.
Read this manual for best results. It contains
instructions to acquaint you with proper operating
instructions and maintenance.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a service technician.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Y81925 A
SER'S
Part No. 2206693
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controls at a Glance . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de L' Utilisateur. . . . . . . . . . . . . . 10
Guía Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MD-21
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDE2600AYW

  • Page 1 Care and Cleaning ....5 Dryer Exhaust Tips ....6 Before You Call .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    There are many...
  • Page 3 WARNING! FIRE HAZARD Do not place into your dryer items that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. The remaining oil can ignite spontaneously. The...
  • Page 4: Controls At A Glance

    Step 1 Select Temperature To select the temperature, turn the temperature control to Regular, Medium (Select Models), Low or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE For sturdy cottons or those labeled “Tumble Dry.” Regular For permanent press, synthetics, lightweight cottons or items labeled “Tumble Dry...
  • Page 5 Press Start Push this button to start the dryer. The dryer door must be shut for the dryer to operate. If the door is opened during the cycle, the Start button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed.
  • Page 6: Operating Tips

    Load the Dryer Properly • Place only one washload in the dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently. Lightweight clothes will dry, while heavy clothes may be damp.
  • Page 7: Dryer Exhaust Tips

    Let your dryer exhaust the air easily. Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. Keep duct runs as straight as possible. Clean all old ducts before installing your new dryer.
  • Page 8: Before You Call

    • Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs. • A clicking noise may be the timer advancing. • It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system.
  • Page 9 Notes...
  • Page 10: P.o. Box

    • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR Center, P.O.
  • Page 11: Table Of Contents

    La Sécheuse de Maytag UIDE DE Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseigne- ments qui vous aideront à...
  • Page 12 Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : P P o o u u r r r r é é d d u u i i r r e e l l e e s s r r i i s s q q u u e e s s d d ’ ’ i i n n c c e e n n d d i i e e , , d d ’ ’ e e x x p p l l o o s s i i o o n n , , d d ’ ’ é é l l e e c c t t r r o o c c u u t t i i o o n n o o u u d d e e s s b b l l e e s s s s u u r r e e s s l l o o r r s s d d e e l l ’...
  • Page 13: Mesures De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après avoir été lavés, ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances. L’huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément.
  • Page 14: Commandes En Un Coup D'oeil

    Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des quatre positions suivantes: «Regular» (ordinaire), «Medium» (moyen) (modèles sélection- nés), «Low» (doux) ou «Air Fluff» (gonflant). TEMPS TYPE DE LINGE Regular...
  • Page 15 Étape 2 (Suite) Sélectionner un cycle Time Dry Air Fluff (séchage minuté gonflant) Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température «Air Fluff» (gonflant), «Low» (doux), «Medium» (moyen) (modèles sélectionnés) ou «Regular» (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie • Après chaque utilisation. • Pour réduire le temps de séchage. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. R R E E M M A A R R Q Q U U E E : : N N e e p p a a s s f f a a i i r r e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e r r l l a a s s é...
  • Page 17: Évacuation

    Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : L L e e s s c c o o n n d d u u i i t t s s f f l l e e x x i i b b l l e e s s e e n n p p l l a a s s t t i i q q u u e e o o u u n n o o n n m m é é t t a a l l l l i i q q u u e e s s p p r r é é s s e e n n t t e e n n t t d d e e s s r r i i s s q q u u e e s s d d ’ ’ i i n n c c e e n n d d i i e e . . Faire Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur.
  • Page 18: Avant D'appeler

    Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Page 19: Garantie De La Sécheuse

    Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Page 20: Guía Del Usuario

    La Secadora de Maytag UÍA ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy impor- tante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resultados. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secado- ra y los procedimientos para su mantenimiento.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: P P a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o , , e e x x p p l l o o s s i i ó ó n n , , d d e e s s c c a a r r g g a a e e l l é é c c t t r r i i c c a a o o l l e e s s i i o o n n e e s s p p e e r r - - s s o o n n a a l l e e s s a a l l u u s s a a r r s s u u s s e e c c a a d d o o r r a a , , s s i i g g a a l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO No coloque dentro de la secadora artículos que se hayan manchado o empapado con aceite vege- tal o de cocina. Aún después de lavarse, estos artículos pueden contener cantidades significa- tivas de estos aceites. El aceite restante puede encenderse espontáneamente.
  • Page 23: Sugerencias De Operación

    Sugerencias de operación Limpie el filtro para pelusa • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más efi- ciente de energía. Nota: N N o o o o p p e e r r e e l l a a s s e e c c a a d d o o r r a a s s i i n n e e l l f f i i l l t t r r o o p p a a r r a a p p e e l l u u s s a a .
  • Page 24: Los Controles A Simple Vista

    Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el con- trol de temperatura en una de las siguientes cautro opciones: Regular, Medium (medio) (algunos modelos), Low (baja) o Air Fluff (esponjado con aire). TEMPS.
  • Page 25 Paso 2 (Cont.) Seleccione el ciclo Time Dry Air Fluff (Tiempo de secado esponjado con aire) Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado. Úselo con los ajustes de temperatura esponjado Air Fluff (con aire), Low (baja), Medium (medio) o regular. Para el secado por un tiempo determinado, gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de Time Dry Air Fluff (tiempo de seca-...
  • Page 26: Sugerencias Sobre El Sistema

    Sugerencias sobre el sistema de descarga de la lavadora ADVERTENCIA: L L o o s s c c o o n n d d u u c c t t o o s s f f l l e e x x i i b b l l e e s s d d e e p p l l á á s s t t i i c c o o o o n n o o m m e e t t á á l l i i c c o o s s p p r r e e s s e e n n t t a a n n e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o . . Qué...
  • Page 27: Antes De Llamar

    Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:...
  • Page 28: Garantía De La Secadora De Ropa

    Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio cali- ficado.

Table of Contents