Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Aviso de Seguridad Importante
  • Важная Информация По Технике Безопасности
  • Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Installation

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AC3N, AC3RN, AC45N, AC6N & AC6RN Air Curtains
UK
PT
PL
Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC)
EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003. These cover the essential requirements of EEC directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
AC3N, AC45N & AC3RN
AC6N & AC6RN
DE
NL
SL
DK
FR
ES
IT
RU
NO
SE
FI
08/19062/0 - Issue 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dimplex AC45N

  • Page 1 AC3N, AC3RN, AC45N, AC6N & AC6RN Air Curtains AC3N, AC45N & AC3RN AC6N & AC6RN 08/19062/0 - Issue 7 Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC) EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003. These cover the essential requirements of EEC directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Page 2 Model(s) Watt AC3N 3.0kW AC45N 4.5kW AC6N 6.0kW AC3RN 3.0kW AC6RN 6.0kW Voor modellen in Nederland is geen afstandsbediening beschikbaar...
  • Page 3 AUTO N.v.t. AC3RN AC3N, AC45N &AC6N...
  • Page 4 ........................................................................................................................................................
  • Page 5 AC Air Curtains - 1 - Models : AC3N, AC45N, AC6N, AC3RN & AC6RN IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY ADVICE DO NOT COVER OR OBSTRUCT the air inlet or outlet grille.
  • Page 6: Maintenance

    2. Internal ventilation is impaired due to build up of dust and models. fl uff. Fig. 7b shows cable clamp detail for AC45N & AC6N models. 3. Blower unit stalls. Note : Part ‘A’ of cable clamp is fl ipped over to receive the larger Note : If the cut-out operates, the fan may continue to run cable.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wenn Sie den Kundendienst benötigen oder Ersatzteile bestellen möchten, bitte den Händler kontaktieren, Abbildung 7b zeigt den Kabeleingang für Modelle AC45N und AC6N. Hinweis: Teil „A“ des Kabeleingangs von dem das Gerät erworben wurde, oder die für Ihr Land zutreffende Kundendienst-Telefonnummer auf wird bei Verwendung des größeren Kabels umgedreht.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    « A » du collier de serrage. Pour les modèles AC3N, AC3RN et AC45N, le branchement à un fi l fi xe doit se faire à l’aide d’un interrupteur Pour solliciter le service après-vente ou se procurer des pièces détachées, contacter le vendeur du produit bipolaire adjacent de 20 A minimum.
  • Page 9: Aviso De Seguridad Importante

    No nos devuelva un producto defectuoso sin antes consultar con el servicio técnico, para evitar pérdidas La Fig. 7b muestra el detalle de la abrazadera del cable para los modelos AC45N y AC6N. Nota: para o daños y que podamos ofrecerle un servicio satisfactorio lo antes posible.
  • Page 10 A Fig. 7a exibe um pormenor da braçadeira dos modelos AC3N e AC3RN. poderá sobreaquecer o elemento. Utilize um aspirador para remover qualquer acumulação de cotão. A Fig. 7b exibe um pormenor da braçadeira dos modelos AC45N e AC6N. Nota: a parte “A” da braçadeira Serviço pós-venda dobra-se para acolher cabos de maiores dimensões.
  • Page 11 Zorg ook dat zich geen stof of pluisjes ophopen in de verwarmer aangezien het element dan oververhit kan raken. Verwijder opgehoopte pluisjes met een stofzuiger. Bij AC3N, AC3RN & AC45N modellen moet de aansluiting op de vaste bedrading gemaakt worden via een aangrenzende schakelaar met dubbele polen van minimaal 20 ampère.
  • Page 12 La Fig. 7a mostra in dettaglio il fermacavo nei modelli AC3N e AC3RN. surriscaldino. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la lanugine accumulata. La Fig. 7b mostra in dettaglio il fermacavo nei modelli AC45N e AC6N. Nota: la parte ‘A’ del fermacavo è Servizio di assistenza clienti capovolta per ricevere un cavo più...
  • Page 13: Важная Информация По Технике Безопасности

    На рис. 7a показан кабельный зажим для моделей AC3N и AC3RN. к перегреву элемента. Для удаления скопившегося пуха используйте пылесос. На рис. 7b показан кабельный зажим для моделей AC45N и AC6N. Примечание. Часть кабельного зажима, Обслуживание после продажи обозначенная буквой „A“, перевернута, чтобы вместить кабель большего размера.
  • Page 14: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Rys. 7a przedstawia zacisk kablowy dla modeli AC3N i AC3RN. Obsługa posprzedażna Rys. 7b przedstawia zacisk kablowy dla modeli AC45N i AC6N. Uwaga: Odwrócenie części „A” zacisku kablowego pozwala na zamocowanie przewodu o większej średnicy. Gdy zajdzie potrzeba skorzystania z serwisu posprzedażnego lub zakupu części zamiennych, należy W przypadku modeli AC3N, AC3RN i AC45N połączenie do instalacji sieciowej powinno zostać...
  • Page 15: Pomembni Varnostni Napotki

    številko za svojo državo, ki je na garancijski kartici. Sl. 7b Prikazuje detajle kabelske sponke za izvedbe AC45N in AC6N. Opomba: Del ‘A’ kabelske sponke Ne vračajte nam okvarjenega izdelka, ker lahko pride do izgube ali poškodovanja in zamude pri nudenju je zasukan navzgor, za sprejem daljšega kabla.
  • Page 16: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Fig. 7b viser kabelklemmen for AC45N- og AC6N-modellene i detalj. Merk! Del ”A” av kabelklemmen er Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i første omgang, ettersom dette kan føre til tap eller skade og snudd for å...
  • Page 17: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Om du behöver service eller reservdelar ska du kontakta återförsäljaren som du köpte apparaten från eller I fi g. 7b visas kabelklämman i detalj för modellerna AC45N och AC6N. OBS! Del ”A” av kabelklämman kontakta det servicenummer på garantikortet som gäller för ditt land.
  • Page 18 Hvis der er behov for service efter salg, eller hvis der skal rekvireres reservedele, kontaktes detailforhandleren, Fig. 7b viser detaljerede billeder af kabelklemmen til model AC45N & AC6N. Bemærk: Del ‘A’ af hvor apparatet er købt, eller ringes til det relevante servicenummer på garantikortet.
  • Page 19 Kuvassa 7a näkyvät mallien AC3N ja AC3RN kaapelikiinnikkeen tarkat tiedot. ylikuumenemisen. Poista kerääntynyt nöyhtä pölynimurilla. Kuvassa 7b näkyvät mallien AC45N ja AC6N kaapelikiinnikkeen tarkat tiedot. Huomautus: Kaapelikiinnikkeen osa “A” taitetaan ympäri niin, että siihen sopii suurempi kaapeli. Myynnin jälkeinen huolto Kytkentä...

This manual is also suitable for:

Ac3rnAc3nAc6nAc6rnD018250

Table of Contents