Download Print this page

Fisher-Price BFH76 Manual page 11

Hide thumbs Also See for BFH76:

Advertisement

Sit & Play
• Baby can bat at the roller ball, spin the clicker wheel
or press the lever to roll the vehicles down the ramp!
• Turn the wagon over to "snap" the handle to the
bottom of the wagon when not in use.
Stand & Walk
• Pull the handle to activate fun sounds while baby walks!
Jeu assis
• Bébé peut tapoter la boule pivotante, tourner la roue
qui cliquette ou appuyer sur le levier pour faire rouler
les véhicules sur la rampe.
• Retourner le chariot pour enclencher la poignée sous
le chartiot lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Jeu en marchant
• Bébé marche en tirant la poignée du chariot et cela
déclenche des sons amusants.
Spielen im Sitzen
• Ihr Kind kann die Drehkugel anstupsen, das Klickklack-
Rädchen drehen oder den Hebel drücken, um die
Fahrzeuge die Rampe hinunterrollen zu lassen!
• Wird der Griff nicht benötigt, drehen Sie den Wagen
um und lassen den Griff an der Unterseite des
Wagens einrasten.
Stehen und gehen
• Zieht Ihr Kind den Wagen beim Gehen am Griff hinter
sich her, werden lustige Geräusche aktiviert!
Zittend spelen
• Sla tegen de rolbal, laat het klik-klak wiel draaien of
druk op de knop om de voertuigen van de helling te
laten rijden!
• Als er niet mee wordt gespeeld, het wagentje
omdraaien en de hendel vastklikken aan de onderkant.
U moet een klik horen.
Staan & lopen
• Er klinken grappige geluidjes als baby het wagentje
aan de hendel achter zich aan trekt!
Gioco da seduti
• Il bambino può picchiettare la palla che gira,
girare la ruota clic clic o premere la leva per far
scendere i veicoli dalla rampa!
• Capovolgere la macchinina per agganciare
l'impugnatura sul fondo quando non viene usata.
Gioco in piedi e da seduti
• Usando l'impugnatura il bambino attiva gli allegri
suoni mentre cammina!
Juega sentado
• El bebé se divertirá golpeando la pelotita, girando la
ruedecita o apretando la lengüeta para hacer que los
coches bajen por la rampa.
• Para guardar el juguete, darle la vuelta y encajar el
asa en la parte inferior.
Primeros pasos
• Al tirar del asa y arrastrar el juguete, suenan
divertidos sonidos.
Sid og leg
• Barnet kan slå til kuglen, dreje på klikhjulet eller trykke
på udløserknappen for at få bilerne til at køre ned
ad rampen!
• Vend vognen, og "klik" håndtaget fast i bunden af
vognen, når vognen ikke er i brug.
Stå- og gåleg
• Træk i håndtaget og hør sjove lyde, når barnet går!
Para brincar sentado
• O bebé pode tocar no cilindro, rodar o disco ou
pressionar a alavanca para fazer os veículos rolarem
pela rampa.
• Virar o carrinho ao contrário para encaixar a pega
à base do carrinho quando não está a ser usado.
Para andar
• Puxar a alavanca para ativar os sons divertidos
enquanto o bebé anda!
11

Advertisement

loading