Download Print this page

Fisher-Price BFH76 Manual page 10

Hide thumbs Also See for BFH76:

Advertisement

2 Modes of Fun! 2 modes pour s'amuser !
2 Spieleinstellungen! 2 speelstanden! 2 modalità di gioco!
¡2 opciones de juego! 2 sjove måder at lege på!
2 modos de brincadeira! 2 hauskaa käyttötapaa!
2 lekefunksjoner 2 leklägen! 2 Τρόποι για Παιχνίδι!
• Slide the power/volume switch to ON with low
volume
, ON with high volume
• Pull the wagon to hear fun sounds!
• Place the vehicles inside the wagon. Open the tailgate
on the back of the wagon and press the lever to watch
the vehicles race down the ramps!
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
MARCHE à volume faible
fort
ou ARRÊT
• Tirer le chariot pour entendre des sons amusants.
• Placer les véhicules dans le chariot. Ouvrir le hayon
à l'arrière du chariot et appuyer sur le levier : les
véhicules descendent la rampe !
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf
EIN-leise
, EIN-laut
• Zieht Ihr Kind den Wagen hinter sich her, hört es
lustige Geräusche!
• Ihr Kind kann die Fahrzeuge in den Wagen setzen. Öffnet
Ihr Kind die Heckklappe des Wagens und drückt es den
Hebel, sausen die Fahrzeuge die Rampen hinunter!
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
, op AAN met hoog volume
• Trek het wagentje achter je aan en je hoort
grappige geluidjes!
• Zet de voertuigen in het wagentje. Open de achterklep
van het wagentje en druk op de knop: de voertuigen
racen van de hellingen!
• Spostare la leva di accensione/volume su ON con volume
basso
, ON con volume alto
• Trainando la macchinina si attivano gli allegri suoni!
• Posizionare i veicoli all'interno. Aprire il portello
sul retro della macchinina e premere la leva per far
sfrecciare fuori i veicoli.
• Situar el interruptor de encendido/volumen en
la posición de encendido con volumen bajo
encendido con volumen alto
• ¡Tirar del juguete para oír divertidos sonidos!
or OFF
, MARCHE à volume
.
oder AUS
.
of op UIT
, o OFF
.
o apagado
Lever
Lever
Udløserknap
Udløserknap
Levier
Levier
Alavanca
Alavanca
Hebel
Hebel
Vipu
Vipu
Knop
Knop
Spak
Spak
Leva
Leva
Knapp
Knapp
Lengüeta
Lengüeta
Μοχλός
Μοχλός
• Situar los cochecitos dentro de la carretilla. Al abrir la
.
puerta de la parte posterior del carrito y apretar la lengüeta,
los coches bajan por la rampa a toda velocidad.
• Stil afbryder-/lydstyrkeknappen på lav styrke
høj styrke
• Træk i vognen for at høre sjove lyde!
• Gem bilerne inden i vognen. Åbn vognens bagklap, tryk
på udløserknappen, og se bilerne køre ned ad rampen!
• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
ou DESLIGADO
• Ao empurrar o carrinho, o bebé ouve sons divertidos!
• Colocar os veículos dentro do carrinho. Abrir a porta
da parte de trás do carrinho e pressionar a alavanca
para o bebé ver os veículos descer pelas rampas!
• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä
hiljaiset äänet
• Vedä kärryä, niin kuulet hauskoja ääniä!
• Aseta ajoneuvot kärryyn. Avaa kärryn takaluukku ja
paina vipua, niin ajoneuvot ajavat kilpaa alas ramppia!
• Skyv på/av- og volumbryteren til på med lavt
.
volum
, på med høyt volum
• Dra i vognen for å høre morsomme lyder.
• Oppbevar bilene på innsiden av vognen. Åpne bakluken
på vognen og trykk på spaken for å se bilene suse
nedover rampene!
• Skjut strömbrytaren/volymkontrollen till PÅ med låg
volym
, PÅ med hög volym
• Dra vagnen så hörs roliga ljud!
• Sätt fordonen i vagnen. Öppna bakluckan på vagnen och
tryck på knappen så racerkör fordonen nedför ramperna!
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
,
• Τραβήξτε το καρότσι για αστείους ήχους!
.
• Τοποθετήστε τα οχήματα μέσα στο καρότσι. Ανοίξτε το πίσω
πορτάκι και πατήστε το μοχλό για να κατέβουν τα οχήματα
από τις ράμπες!
10
Power/Volume Switch
Bouton de mise en marche/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Aan/uit- en volumeknop
Leva di Attivazione/Volume
Interruptor de encendido/volumen
Afbryder-/lydstyrkeknap
Interruptor de ligação/volume
Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin
Av/på- og volumbryter
Strömbrytare/volymkontroll
Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
eller slukket
.
, LIGADO com volume alto
.
, voimakkaat äänet
eller av
eller AV
, στο ανοιχτό με υψηλή
ή στο κλειστό
.
,
tai virta pois
.
.
.

Advertisement

loading