Limpieza Y Almacenamiento; Accesorio Speed Start - Craftsman INCREDI-PULL 316.794711 Operator's Manual

4-cycle electric start capable handheld blower
Hide thumbs Also See for INCREDI-PULL 316.794711:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
CAMBIO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Use una bujía de encendido con el número de pieza 753-05784 o una
bujía Champion® #RDZ4H. La separación correcta de la bujía es de 0.025
pulgadas (0.635 mm).
1. Detenga el motor y déjelo enfriar.
2. Abra la tapa de la bujía (Fig. 23).
3. Agarre firmemente el cable de la bujía y hale la tapa de la bujía de
encendido.
4. Limpie el mugre alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de bujía
de 5/8 de pulgada
ADVERTENCIA:
ni limpie los electrodos. La arenisca en el motor puede dañar el
cilindro.
5. Cambie las bujías que estén rajadas,
corroídas o sucias. Ajuste el espacio
de la bujía a 0.025 pulgadas (0.635
mm) con la ayuda de un calibrador
de hoja (Fig. 24).
6. Instale una bujía correctamente
espaciada en la culata del motor.
Déle vueltas con la llave de bujía de
5/8 de pulgada en el sentido de las
agujas del reloj, hasta que ajuste.
Si usa una llave dinamométrica, use
un par de torsión de:
110-120 pulgada •libra (12.3-13.5
N•m)
No apriete demasiado.
7. Vuelva a colocar la tapa de la bujía.
No limpie con chorro de arena, ni raspe
Fig. 23
0.025 pulgadas
(0.635 mm)
Fig. 24

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

LIMPIEZA
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No
utilice detergentes fuertes. Los limpiadores caseros que contienen aceites
aromáticos como el pino y el limón, y los disolventes como el queroseno,
pueden dañar la caja de plástico o la manija. Limpie la humedad con un
paño suave.
ALMACENAMIENTO
Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el
cual los vapores puedan llegar a una llama viva o una chispa.
Espere a que el motor se enfríe para guardar la unidad.
Guarde la unidad con llave para evitar que sea usada por personas no
autorizadas y se dañe.
Guarde el cargador en un lugar seco y bien ventilado.
Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
1. Quite la tapa del tanque de combustible, voltee la unidad y vacíe el
combustible en un contenedor aprobado.
NOTA: No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días.
Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales
y locales.
2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que pare. Con esto se
asegura que toda la gasolina del carburador se haya drenado.
3. Espere a que el motor se enfríe. Quite la bujía de encendido y eche 5
gotas de aceite de motor de alta calidad en el cilindro. Tire lentamente
de la cuerda de arranque para distribuir el aceite. Vuelva a poner la bujía.
NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro
antes de intentar arrancar de nuevo la sopladora después de estar
almacenada.
4. Cambie el aceite, consulte Cambio de aceite. Deseche el aceite viejo
conforme a las regulaciones federales, estatales y locales.
5. Limpie bien la unidad e inspeccione si hay piezas sueltas o dañadas.
Repare o reemplace las piezas dañadas y apriete los tornillos, tuercas o
pernos sueltos. La unidad está lista para guardarse.

ACCESORIO SPEED START

Esta unidad se puede arrancar con un accesorio opcional Speed Start™ (los
accesorios se venden por separado). Para más información, comuníquese
con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-800-4-MY- HOME® o
visite www.craftsman.com.
Número del artículo
316.85951 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrancador de potencia eléctrico
316.85952 . . . . . . . . . . . . . . . . Arrancador de potencia para taladro
TM
Puerto Speed
Start™
Fig. 25
Descripción
19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents