GEM LSC Operating Instructions Manual

GEM LSC Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LSC:
Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • Notas de Advertência
    • Informações Gerais
    • Símbolos Utilizados
    • Notas
    • Instruções de Segurança
    • Descrição Do Produto
    • Uso Correto
    • Dados para Encomenda
    • Dados Técnicos .................................................... 9 11 Correção Do Erro
    • Temperatura
    • Conformidades Do Produto
    • Dados Elétricos
    • Dados Mecânicos
    • Dimensões ........................................................... 14 15 Devolução
    • Fornecimento
    • Embalagem
    • Transporte
    • Armazenamento
    • Montagem E Instalação
    • Ue (Atex)
    • Informações Do Fabricante
    • Conexão Elétrica .................................................. 18 19 Bedienungsanleitung zu ATEX-Rückmeldern
    • Microswitch
    • SPDT, Opção de Encomenda Interruptor, Código 104, 105
    • DPDT, Opção de Encomenda Interruptor, Código 108, 109, 111
    • Sensor Reed Magnético
    • SPDT-CO, Opção de Encomenda Interruptor, Código R01
    • SPDT, Opção de Encomenda Interruptor, Código 120, 121, 122
    • SPST, Opção de Encomenda Interruptor, Código 110
    • Sensor de Proximidade de 2 Fios
    • NAMUR, Opção de Encomenda Interruptor, Código 205, 208, 209
    • Contato Normalmente Aberto, Opção de Encomenda Interruptor, Código 207
    • NAMUR, Opção de Encomenda Interruptor, Código 212
    • Contato Normalmente Aberto, Opção de Encomenda Interruptor, Código 213
    • NAMUR Com Função de Segurança, Contato Normalmente Aberto, Opção de Encomenda Interruptor, Código 214
    • Contato Normalmente Aberto, AC/DC, Opção de Encomenda Interruptor, Código 220
    • Contato Normalmente Aberto, Opção de Encomenda Interruptor, Código 222 Com Conector Harting (HM8D)
    • Código 305, 306
    • Código 320
    • Código 322
    • Sensor de Proximidade de 3 Fios
    • CE (Diretiva de Máquinas)
    • UE (Diretiva CEM)

Advertisement

Quick Links

GEMÜ LSC
Switchbox para atuadores rotativos
Instruções de operação
PT
Demais informações
Webcode: GW-LSC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEM LSC

  • Page 1 GEMÜ LSC Switchbox para atuadores rotativos Instruções de operação Demais informações Webcode: GW-LSC...
  • Page 2 Todos os direitos, tais como direitos autorais e de propriedade industrial, são expressamente reservados. Guarde o documento para futuras consultas. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 24.10.2022 GEMÜ LSC 2 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    10.3.6 Contato normalmente aberto, AC/ DC, opção de encomenda interruptor, código 220 ....10.3.7 Contato normalmente aberto, opção de encomenda interruptor, código 222 com conector Harting (HM8D) ..........10.4 Sensor de proximidade de 3 fios ....www.gemu-group.com 3 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 4: Informações Gerais

    Serão utilizados os seguintes termos sinalizadores ou seja, indicações dos níveis de perigo: PERIGO Perigo iminente! ▶ A inobservância terá como resultado a morte ou lesões gravíssimas. GEMÜ LSC 4 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Instruções De Segurança

    14. Jamais efetuar serviços de manutenção ou de conserto 3.2 Descrição não descritos no documento, sem consulta prévia com o O switchbox GEMÜ LSC é adequado para instalação em fabricante. válvulas rotativas de acionamento pneumático e manual. A posição da válvula é facilmente verificada por meio do Em caso de dúvida:...
  • Page 6: Uso Correto

    Dependendo da configuração, o switchbox explosão da zona 1 e 2 com gases, névoas ou vapores, e da GEMÜ LSC é equipado com 1 até 4 sensores de proximidade, zona 21 e 22 com pós inflamáveis conforme Diretiva UE sensores reed ou microswitches.
  • Page 7: Dados Para Encomenda

    20-250V AC Conector Harting HS25199 HM7D Turck, BI2-Q10S-AZ31X Corpo: Han 3A-EG-QB-M20 Sensor de proximidade, 2 fios, contato normalmente Aplicação pino: Han 7D-STI-C aberto, 3,7-30 V DC Contato Crimp: R 15-STI-C-1 QMM (AU) P+F, NBB2-V3-Z4L www.gemu-group.com 7 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 8 Acessório 4 Material carcaça / kit de montagem Corpo de plástico Kit de montagem de plástico 5 Conexão elétrica 3101 M20x1,5 prensa cabo plástico 6 Opção 7 SIL SIL 1-3 (IEC 61508:2010) 8 Certificação GEMÜ LSC 8 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 9: Dados Técnicos .................................................... 9 11 Correção Do Erro

    110, 205*, 208, 209, 212, 214 -25 – 70 °C *Interruptor (código 205) até -20 °C 6.2 Conformidades do produto Diretiva CEM: 2014/30/EU Proteção contra explosão: ATEX (2014/34/EU) e IECEx, código de encomenda versão especial X www.gemu-group.com 9 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 10 Ex d, Ex dm ou Ex m para Staubex ExnA. SIL: Descrição do produto: Indicadores elétricos de posição GEMÜ LSC Tipo: Função de segurança: A posição final é informada no momento correto dentro dos limites definidos.
  • Page 11: Dados Mecânicos

    Tensão de alimentação: Interruptor (código) Tensão de alimentação 105, 109 12–250 V AC/DC 108, 120, 121, 122* 24–250 V AC/DC 30 V DC 104, 111 5–250 V AC/DC *Código 122 somente até 240 V AC/DC www.gemu-group.com 11 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 12 Consumo de corrente ≤ 1 mA (amortecido) ≤ 2,1 mA (não amortecido) 208, 209, 212, 214 ≤ 1 mA (amortecido) ≤ 3 mA (não amortecido) máx. 200 mA 213, 220 máx. 100 mA máx. 30 mA GEMÜ LSC 12 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 13 Tensão de alimentação 305, 306 10 - 30 V DC 320, 322 10 - 36 V DC Consumo de corrente: Interruptor (código) Consumo de corrente 305, 320 máx. 200 mA máx. 100 mA máx. 250 mA www.gemu-group.com 13 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 14: Dimensões ........................................................... 14 15 Devolução

    30,0 Material carcaça/kit de montagem (códigos KE, AE) 124,0 79,0 80,0 30,0 130,0 60,5 60,5 56,0 30,5 30, 5 Opção de encomenda "opção", Opção de encomenda "opção", código 3D código 4D Dimensões em mm GEMÜ LSC 14 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 15 130 x 30 x 30 130 x 30 x 50 Para a instalação em válvulas manuais, tem de ser apurado um LSC com material código KM e jogo de montagem LSFS01... A seleção correta é feita via o configurador Acessórios GEMÜ.
  • Page 16: Informações Do Fabricante

    9.1 Instalação em válvulas de acionamento manual 6. Fechar o corpo com a tampa. Com nosso kit de montagem "LSC S01 Z" os produtos com ð Ao montar a tampa deve observar a que a vedação conexão F05 no fundo da caixa também podem ser fique na posição correta.
  • Page 17 9 Montagem e instalação 9.3 Ajustar o interruptor / ângulo de giro Os acionadores foram pré-ajustados pela GEMÜ a um ângulo de giro de 0-90°. Caso necessitar de um outro ângulo de giro para a aplicação, deve proceder conforme os seguintes passos: 1.
  • Page 18: Conexão Elétrica .................................................. 18 19 Bedienungsanleitung Zu Atex-Rückmeldern

    Coil Coil Coil 9 10 11 12 Variante de conexão M12 10.1.2 DPDT, opção de encomenda interruptor, código 108, 109, 111 Bottom switch switch 9 10 11 12 Nota: Conexão válvula solenoide não possível GEMÜ LSC 18 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Spst, Opção De Encomenda Interruptor, Código 110

    10.1.4 SPDT, opção de encomenda interruptor, código 120, 121, 122 Bottom switch switch Nota: Conexão válvula solenoide não possível 10.2 Sensor Reed magnético 10.2.1 SPDT-CO, opção de encomenda interruptor, código R01 Bottom switch switch Opcional Coil Coil 9 10 11 12 www.gemu-group.com 19 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 20: Sensor De Proximidade De 2 Fios

    10.3.3 NAMUR, opção de encomenda interruptor, código 212 Bottom Opcional switch switch Coil Coil 9 10 11 12 10.3.4 Contato normalmente aberto, opção de encomenda interruptor, código 213 Bottom Opcional switch switch Coil Coil 9 10 11 12 GEMÜ LSC 20 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Namur Com Função De Segurança, Contato Normalmente Aberto, Opção De Encomenda Interruptor, Código 214

    10.3.6 Contato normalmente aberto, AC/DC, opção de encomenda interruptor, código 220 Bottom Opcional switch switch Coil Coil 9 10 11 12 10.3.7 Contato normalmente aberto, opção de encomenda interruptor, código 222 com conector Harting (HM8D) Bottom switch switch FECHADA ABERTA www.gemu-group.com 21 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 22: Código 305, 306

    Coil 9 10 11 12 10.4.3 Contato normalmente aberto, PNP, opção de encomenda interruptor, código 322 Bottom Opcional switch switch Coil Coil FECHADA ABERTA 9 10 11 12 BK GY Variante de conexão M12 GEMÜ LSC 22 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 23 1. Limpar o produto. 2. Solicitar um formulário de declaração de devolução na GEMÜ. 3. Preencher corretamente a declaração de devolução. 4. Enviar o produto junto com a declaração de devolução preenchida à GEMÜ. www.gemu-group.com 23 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 24: Ce (Diretiva De Máquinas)

    16 Declaração de conformidade conforme 2006/42/CE (Diretiva de Máquinas) Declaração da instalação De acordo com a Diretiva europeia de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1.B para máquinas incompletas Nós, a empresa GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Declaramos que o seguinte produto Marca: GEMÜ...
  • Page 25: Ue (Diretiva Cem)

    17 Declaração de conformidade conforme 2014/30/UE (diretiva CEM) Declaração de conformidade UE conforme 2014/30/EU (diretiva CEM) Nós, a empresa GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach declaramos que o produto abaixo referido cumpre os requisitos de segurança da diretiva CEM 2014/30/EU.
  • Page 26 18 Declaração de conformidade conforme 2014/34/UE (ATEX) 18 Declaração de conformidade conforme 2014/34/UE (ATEX) GEMÜ LSC 26 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 27 11. Outdoor use ....................................5 12. Maintenance ....................................5 13. Malfunctions ....................................5 14. Item number ....................................6 EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 1 of 6 www.gemu-group.com 27 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 28: Device Description

    EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 2 of 6 GEMÜ LSC 28 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 29: Safe Activation

    Each sensor inside the switch box housing has it’s own separated intrinsically safe circuit. EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 3 of 6 www.gemu-group.com 29 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 30: Disassembly

    Fig. 4: Loosen nut screw Fig. 5: Fixation of cam 1 Fig. 6: Fixation of cam 2 EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 4 of 6 GEMÜ LSC 30 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 31: Connecting Magnetic Coils

    Rectify any possible errors. EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 5 of 6 www.gemu-group.com 31 / 33 GEMÜ LSC...
  • Page 32: Item Number

    If this does not rectify the malfunction, disconnect the housing from the power supply voltage and contact one of the manufacturer’s authorised and trained specialists. 14. Item number EUROTEC Antriebszubehör GmbH | Bildstock 37 | DE-88085 Langenargen | sales@eurotec-shop.com | www.eurotec-shop.com | 05.01.2018 | Page 6 of 6 GEMÜ LSC 32 / 33 www.gemu-group.com...
  • Page 33 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujeito a alterações Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 10.2022 | 88828532...

This manual is also suitable for:

Evp-iaEve-iaEae-ia

Table of Contents