Pruebas; Instrucciones De Mantenimiento; Programa Recomendado Para El Recambio De Piezas; Servicio Y Reparación - RIDGID SP-330 Operator's Manual

Submersible sump pumps
Hide thumbs Also See for SP-330:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA
!
cordón de alimentación eléctrica, protéjalo contra objetos
cortantes, superficies calientes, aceites y agentes químicos.
Evite los quiebres, no ponga abrazaderas apretadas en el
cordón; reemplace de inmediato todo cordón dañado.

Pruebas

1. Llene la cuenca del sumidero con agua.
2. Mientras la bomba está drenando la cuenca, verifique
que el tubo de descarga está llevando el agua hasta un
punto situado por lo menos a 4.5 m más allá del fondo
de la cuenca.
AVISO
inclinado hacia abajo para drenar. Esto ayuda a prevenir que
los desechos entren en el tubo de descarga y asimismo evita
que el agua retenida se congele, lo que puede dañar la
bomba.
3. Instale la cubierta de la cuenca del sumidero (que no se
incluye con la bomba) para prevenir que los desechos
obstruyan o dañen la bomba.

Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIA
!
suministro eléctrico o desenchufe la bomba antes de
intentar instalar, reparar, reubicar o realizar cualquier
tarea de mantenimiento. Si la fuente de alimentación
eléctrica no está visible, bloquee y etiquete la posición
abierta (en posición OFF de apagado) para prevenir la
aplicación inesperada del suministro eléctrico. De no
hacerlo así, usted puede sufrir una descarga eléctrica
fatal. Sólo un electricista calificado debe intentar reparar
esta unidad. La reparación inadecuada puede ocasionar
descargas eléctricas fatales.
• El motor está lleno de aceite y está sellado
herméticamente
temperatura. Espere 2 horas para que el motor se
enfríe antes de repararlo. El aceite caliente está bajo
presión y puede acarrear graves quemaduras.
1. Compruebe el funcionamiento del Interruptor de circuito
de tierra accidental (GFCI) cada mes.
2. Mantenga limpio y libre de todo objeto extraño el punto
de entrada de la bomba. Revíselo una vez al año
y limpie el sumidero según sea necesario.
3. Compruebe el buen funcionamiento de la bomba cada
mes llenando el sumidero con agua hasta que la bomba
se active.
4. Revise cada mes todas las conexiones de tuberías para
detectar cualquier fuga o pieza aflojada.
Pdf downloaded from http://www.thepdfportal.net/3e9ba97e-13bf-4ad7-a708-afa8706eb441_347927.pdf
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000
Cuando vaya a tender el
El tubo exterior debe estar
Desconecte siempre el
para
funcionar
a
(SSP-1000 – Sólo sensor de agua de estado sólido)
5. Es
posible
correctamente quitando brevemente el cordón de
alimentación de la bomba de la parte de atrás del
enchufe del sensor de agua de estado sólido y
enchufándolo directamente en el tomacorriente
conectado a tierra. Bajo estas condiciones, la bomba
trabaja en forma continua. Una vez comprobado el
funcionamiento de la bomba, vuelva a enchufar el
cordón de alimentación de la bomba en la parte de atrás
del enchufe del cordón del sensor de agua de estado
sólido (ver Figura 4) .
¡NOTA! Desarmar el motor puede causar la anulación
de la garantía.
Programa recomendado de recambio
de piezas
Reemplace el interruptor de la bomba cada 2 años. Use el
número de Cat. RIDGID que se indica en la página 24.
Reemplace el flotante cada 2 años. Use el número de Cat.
RIDGID que se indica en la página 24.
La bomba SSP-1000 usa un control electrónico de estado
sólido sin partes en movimiento (ver Figura 4) , así que no se
requieren repuestos.
Servicio y reparación
ADVERTENCIA
!
• Las tareas de mantenimiento y reparación en esta
bomba deben ser realizadas por personal calificado de
reparaciones. La bomba debe llevarse a un Centro
Autorizado de Servicio RIDGID independiente o
enviarse a la fábrica. Todas las reparaciones realizadas
en los centros de servicio RIDGID están garantizadas
contra defectos en materiales y mano de obra.
• Al dar mantenimiento a esta bomba, sólo deben usarse
piezas idénticas de repuesto marca RIDGID. Si no se
respetan estas advertencias, habrá riesgos de
inundaciones, daños materiales, descargas eléctricas
fatales u otras graves lesiones y también puede causar
la pérdida de la garantía.
Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio
menor
o reparación de esta máquina, llame o escriba a:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
Tel: (800) 519-3456
E-Mail: TechService@ridgid.com
Si desea conocer el nombre y la dirección del Centro
Autorizado de Servicio independiente más cercano a su
domicilio, comuníquese con Ridge Tool Company llamando
al (800) 519-3456 o visite nuestra página de Internet en:
http://www.ridgid.com
Para Asistencia al Cliente, llame al 1-877-9RIDGIG.
Ridge Tool Company
controlar
que
la
bomba
funcione
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sp-330dSp-500Ssp-1000

Table of Contents