Page 1
SP-330 Submersible SP-330D Sump Pump SP-500 SSP-1000 OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 21 WARNING! Read this operators Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of...
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Table of Contents Recording Form for Pump Serial Number ............1 General Safety Information Work Area.
Page 3
SP-330, SP-330D, SP-500, & SSP-1000 Submersible Sump Pumps SP-330, SP-330D, SP-500, and SSP-1000 Submersible Sump Pumps Record Serial Number From Product Decal Below Serial 351411-005 1/10...
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps General Safety Information • Do not abuse cord. Never use the cord to carry the pump or pull the plug from an outlet. Keep Safety is a combination of common sense, staying alert cord away from heat, oil, sharp edges, or moving and understanding how your sump pump works.
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps is in the basement, call an electrician. Failure Service to follow this warning could result in fatal electrical shock. • The motor is oil filled and sealed for cooler • Always disconnect the power source before running.
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Specifi cations To prevent property damage, Motor: serious injury, or death, proper installation of Type ....1/3 HP & 1/2 HP the pump is required.
Page 7
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps (SP-330D Diaphragm Switch Only) 6. Set pump into sump. Locate the pump on a solid level surface. 4. Remove the two fasteners in the cast iron volute near the discharge area. Align the hole with the...
Ridgid catalog #. water from freezing which can damage the pump. 3. Install sump pit cover (not included) to prevent Replace fl oat every 2 years. See page 8 for Ridgid debris from clogging or damaging the pump. catalog #.
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps If you have any questions regarding the service or Service And Repair repair of this machine, call or write to: • Service and repair work on this pump must be per- Ridge Tool Company formed by qualified repair personnel.
Page 11
Pompes de puisard submersibles SP-330, SP-330D, SP-500 et SSP-1000 Pompes de puisard submersibles SP-330, SP-330D, SP-500 et SSP-1000 Enregistrez le numéro de série de la décalcomanie du produit ci-après No. de série 351411-005 1/10...
Page 12
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Table des matières Formulaire d'enregistrement du numéro de série de la pompe ........9 Informations générales de sécurité...
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 • Le câblage électrique doit être effectué par un Informations générales de sécurité électricien qualifié. Tout mauvais câblage peut La sécurité est un mélange de sens commun, vigi- mener à un choc électrique mortel.
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Service • S’il y a de l’eau ou de l’humidité sur le sol ou sur le plancher près de la pompe, ne marchez pas des- • Le moteur est rempli d’huile et scellé pour sus avant de couper le courant.
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 annulera la garantie. Ne pas utiliser cette pompe pour Installation de la pompe les égouts ou les effl uents. Il est fortement recommandé • La pompe ne doit servir que pour pomp- d’utiliser un système de secours de batterie.
Page 16
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 6. Placer la pompe dans le puisard. Placer la pompe L’utilisation d’une prise mise à sur une surface solide et à niveau. la terre protégée par un DD réduit le risque de choc électrique mortel.
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 IMPORTANT ! Assurez-vous qu’il y ait suffi sam- courant est hors de vue, verrouillez et étiquetez ment d’espace pour que l’interrupteur à fl otteur en position ouverte (OFF) pour éviter toute appli- se déplace librement durant l’opération.
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Si vous avez des questions au sujet du service ou des Service et réparation réparations de cet appareil, appelez ou écrivez à : Ridge Tool Company • Le travail de service et réparation de cette pompe Technical Service Department doit être effectué...
Page 19
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Figure Description No. cat.RIDGID No. cat.RIDGID No. cat.RIDGID No. cat.RIDGID SP330 SP330D SP500 SSP-1000 Juego del fl otador 88557 88557 Ensamblaje del interruptor / 88562 88562 25138 Ensamble de la parte superior Assemblage de l'interrupteur à...
Page 21
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, y SSP-1000 Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SSP-1000 Anote el Número de serie indicado abajo en la calcomanía del producto No. de serie 351411-005 1/10...
Page 22
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Índice Formulario de registro para el número de serie de la bomba ........19 Información general sobre seguridad...
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón Información general de seguridad para transportar la bomba ni tire del cordón La seguridad es una combinación de sentido común, para desconectar el enchufe. Mantenga el mantenerse alerta y comprender cómo funciona su...
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Mantenimiento y reparación • Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba, no camine sobre el área • El motor está lleno de aceite y herméticamente húmeda hasta que se haya desconectado todo...
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Esta bomba no es adecuada para su uso con fauna Instalación de la bomba acuática. La bomba puede dañarse o averiarse, si se usa en estas aplicaciones y esto causará la anulación de la garantía. Esta bomba no es apta para aguas •...
Page 26
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps 6. Coloque la bomba en el sumidero. Coloque la El uso de una toma con puesta bomba en una superficie fuerte y plana. a tierra protegida con un interruptor GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas fatales.
Reemplace el interruptor de la bomba cada 2 años. 3. Instale la cubierta de la cuenca del sumidero (que Use el número de Cat. RIDGID que se indica en la no se incluye con la bomba) para prevenir que los página 24.
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o Servicio y reparación reparación de esta máquina, llame o escriba a: Ridge Tool Company • Las tareas de mantenimiento y reparación en Technical Service Department...
Page 29
SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Figure Description # Cat.RIDGID # Cat.RIDGID # Cat.RIDGID # Cat.RIDGID SP330 SP330D SP500 SSP-1000 Kit de fl otación 88557 88557 Interruptor/ Conjunto superior 88562 88562 25138 Ensamble del 88567 interruptor de diafragma Sensor de agua de estado sólido...
Page 32
RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID ® INDEPENDENT SERVICE à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ® agréé. Les CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.