Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Środki OstrożnośCI - Działanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ograniczona Gwarancja
    • Definicja Grupy Produktu
    • Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny I Elektroniczny)
    • Instrukcje Montażu
    • Instalacja
    • Elementy
    • Konserwacja
    • Czyszczenie
    • Wymiana (Naprawa)
    • Konserwacja W Okresie Długotrwałego Nieużywania Urządzenia
    • Przed Rozpoczęciem
    • Panel Sterowania
    • Zegar
    • Informacje O Energii Mikrofalowej
    • Przybory Kuchenne Do Kuchenki Mikrofalowej
    • Obsługa
    • Omówienie Funkcji
    • Tryb Mikrofala
    • Tryb Automatyczny
    • Automatyczne Gotowanie
    • Funkcja Specjalna
    • Więcej Funkcji
    • Inteligentne Pieczenie
    • Gotowanie Ręczne
    • Szybko I Łatwo
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Punkty Kontrolne
    • Kod Informacyjny
    • Dane Techniczne
    • Dodatek
    • Informacja Dotycząca Oprogramowania Open Source
  • Български

    • Важни Инструкции За Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
    • Общи Указания За Безопасност
    • Ограничена Гаранция
    • Предпазни Мерки При Работа С Микровълни
    • Дефиниция На Продуктова Група
    • Правилно Третиране На Изделието След Края На Експлоатационния Му Живот (Отпадъчни Електрически И Електронни Уреди)
    • Монтиране
    • Съдържание
    • Указания За Монтиране
    • Поддръжка
    • Почистване
    • Грижа При Продължително Време На Неизползване
    • Командно Табло
    • Начало
    • Смяна (Ремонт)
    • Относно Микровълновата Енергия
    • Готварски Съдове За Микровълнова Фурна
    • Автоматичен Режим
    • Автоматично Готвене
    • Преглед На Функциите
    • Работа
    • Специални Функции
    • Допълнителни Функции
    • Приложение За Лесна Настройка
    • Интелигентно Готвене
    • Ръчно Готвене
    • Бързо И Лесно
    • Отстраняване На Неизправности
    • Точки За Проверка
    • Информационен Код
    • Приложение
    • Технически Спецификации
    • Декларация За Отворен Код
  • Română

    • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
    • Instrucţiuni Pentru Siguranţă
    • InformaţII Generale Legate de Siguranţă
    • Garanţie Limitată
    • Măsuri de Precauţie Privind Operarea Cuptoarelor
    • Cum Se Elimină Corect Acest Produs (Deşeuri de Echipamente Electrice ŞI Electronice)
    • Definiţia Grupului de Produse
    • Conţinutul Ambalajului
    • Instalarea
    • Instrucţiuni de Instalare
    • Curăţare
    • Întreţinere
    • Panou de Comandă
    • Pregătirea Pentru O Perioadă Lungă de Neutilizare
    • Înainte de a Începe
    • Înlocuire (Reparaţie)
    • Ceas
    • Vasele Pentru Prepararea la Microunde
    • FuncţII ȘI Comenzi
    • Prezentare Generală a Opţiunilor
    • Modul Microunde
    • Modul Automat
    • Prepararea Automată
    • FuncţII Speciale
    • Mai Multe FuncţII
    • Preparare Inteligentă
    • Prepararea Manuală
    • Rapid ŞI Uşor
    • Aspecte de Verificat
    • Depanare
    • Cod de Informare
    • Anexă
    • SpecificaţII Tehnice
    • Anunţ Open Source

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 110

Quick Links

Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi
NQ5B4313G**

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NQ5B4313G Series

  • Page 1 Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi NQ5B4313G**...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Automatyczne gotowanie Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Funkcja specjalna Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Więcej funkcji Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Łatwa konfiguracja AP Środki ostrożności — działanie kuchenki mikrofalowej Inteligentne pieczenie Ograniczona gwarancja Definicja grupy produktu Gotowanie ręczne Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Szybko i łatwo Instalacja Rozwiązywanie problemów...
  • Page 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • przez klientów hoteli, moteli ani innych miejscach WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA oferujących zakwaterowanie; NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK • w pensjonatach. KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do OSTRZEŻENIE: Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
  • Page 4 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych, ponieważ mogą lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania. wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną...
  • Page 5: Ogólne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Samsung. Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie ani go uderzać. Przed użyciem kuchenki po raz pierwszy należy włączyć ją...
  • Page 6: Środki Ostrożności - Działanie Kuchenki Mikrofalowej

    Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych tkaniną lub papierem. Urządzenie może spowodować naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek zagrożenie pożarowe.
  • Page 7: Definicja Grupy Produktu

    (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek pytań lub uwag należy się skontaktować z lokalnym centrum serwisowym Samsung lub uzyskać pomoc To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani...
  • Page 8: Instalacja

    Należy sprawdzić, czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części i akcesoria. W razie typów żywności. problemu z kuchenką lub akcesoriami należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sprzedawcą. Przegląd informacji o kuchence Płyta ceramiczna (Przydatna do pracy w trybie kuchenki 3 śruby (M4 L25)
  • Page 9 Instalowanie w szafce Szafka kuchenna, w którą wbudowana ma być kuchenka, musi być odporna na wysokie temperatury (maks. 100 °C). Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia szafek spowodowane wysoką temperaturą. Kuchenka (mm) Wymagane wymiary do montażu (produkt jest przeznaczony do zabudowy).
  • Page 10 Instalacja Szafka do zabudowy (mm) Instalacja z płytą grzejną Aby na kuchence zainstalować płytę grzejną, zapoznaj się z podręcznikiem instalacji, w którym Min. 564–568 podano wymagania instalacyjne w zakresie Min. 550 odstępów ( ). Min. 446 / maks. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Miejsce na gniazdko zasilające...
  • Page 11: Konserwacja

    Konserwacja Czyszczenie Przytwierdź kuchenkę za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów (4 x 25 mm). Regularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim. Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki i ich uszczelki (w odpowiednich modelach). Jeśli drzwiczki z trudnością się otwierają lub zamykają, najpierw należy sprawdzić, czy na uszczelnieniach drzwiczek nie ma zanieczyszczeń.
  • Page 12: Wymiana (Naprawa)

    Jeśli zawiasy, uszczelki drzwiczek lub drzwiczki ulegną uszkodzeniu, należy skontaktować 04 05 06 07 08 się z wykwalifikowanym technikiem lub lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung w celu uzyskania pomocy. • Aby wymienić żarówkę, należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung.
  • Page 13: Zegar

    Zegar Informacje o energii mikrofalowej Ważne jest, aby ustawić prawidłowy czas w celu zapewnienia prawidłowości przebiegu operacji Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Kuchenka wykorzystuje automatycznych. fabrycznie wbudowany magnetron, który generuje mikrofale wykorzystywane do pieczenia lub podgrzewania jedzenia, nie odkształcając ani nie odbarwiając go. Mikrofale generowane przez magnetron rozprzestrzeniają...
  • Page 14: Przybory Kuchenne Do Kuchenki Mikrofalowej

    Przed rozpoczęciem Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej Możliwość użycia Materiał w kuchence Opis Przybory kuchenne używane w trybie Mikrofala muszą umożliwiać przenikanie mikrofal przez mikrofalowej ich ścianki oraz penetrację żywności. Metale takie jak stal nierdzewna, aluminium i miedź Kubki i pojemniki z Przegrzanie może spowodować...
  • Page 15: Obsługa

    Obsługa Omówienie funkcji Możliwość użycia Materiał w kuchence Opis mikrofalowej Temperatura Zakres temperatury Funkcja domyślna Używane mogą być tylko (poziom mocy) (poziom mocy) pojemniki z plastiku odpornego na wysokie temperatury. 100–900 W 900 W Pojemniki Niektóre rodzaje plastiku Energia mikrofalowa umożliwia pieczenie lub mogą...
  • Page 16: Tryb Mikrofala

    Obsługa Tryb Mikrofala Poziom mocy Wartość Moc wyjściowa Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Energia mikrofalowa umożliwia Poziom Opis procentowa (%) pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru. • Temperatura domyślna (lub poziom mocy) ulega zmianie na temperaturę najczęściej WYSOKI Do podgrzewania płynów.
  • Page 17: Tryb Automatyczny

    Tryb automatyczny Mikrofala Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Energia mikrofalowa umożliwia Kuchenka oferuje 2 różne tryby automatyczne: Automatyczne rozmrażanie i Programy pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru. automatyczne. Wybierz ten, który najbardziej pasuje do Twoich potrzeb. •...
  • Page 18: Automatyczne Gotowanie

    Obsługa Automatyczne gotowanie Programy automatyczne Niedoświadczeni kucharze mogą korzystać z 15 przepisów programów automatycznych. To rozwiązanie pozwala zaoszczędzić czas i przyspieszyć naukę. Czas i temperatura gotowania będą Zasady automatycznego gotowania regulowane zgodnie z wybranym przepisem. Nie. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Krok 1 Krok 2 Krok 3...
  • Page 19 Nie. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Nie. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Popcorn Należy korzystać ze specjalnych produktów Obrany 0,5-0,6 Po umyciu, oczyszczeniu i pocięciu na kawałki o przeznaczonych do przygotowywania w kuchence ziemniak 0,7-0,8 podobnej wielkości zważ ziemniaki. Umieść je w szklanej misie z przykrywką.
  • Page 20: Funkcja Specjalna

    Obsługa Zasady Automatyczne rozmrażanie UWAGA Tryb Automatyczne rozmrażanie wykorzystuje energię mikrofalową do ogrzewania jedzenia. Nie. Potrawa Waga (kg) Instrukcje Dlatego też wskazania dotyczące przyborów kuchennych i inne środki ostrożności związane z Mięso 0,2-1,5 Osłoń brzegi folią aluminiową. Po usłyszeniu sygnału korzystaniem z kuchenki mikrofalowej muszą...
  • Page 21 UWAGA Czyszczenie parą Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym ostygnięciu kuchenki do temperatury • Ta funkcja służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary. pokojowej. Wlej około 100 ml wody na dno pustej • NIE WOLNO używać wody destylowanej. kuchenki i zamknij drzwiczki.
  • Page 22: Więcej Funkcji

    Obsługa Więcej funkcji Łatwa konfiguracja AP Aby korzystać z funkcji monitorowania kuchenki, należy pobrać aplikację SmartThings do Menu Opis urządzenia mobilnego. Funkcje, które można obsługiwać za pomocą aplikacji SmartThings, mogą Minutnik Umożliwia ustawienie licznika czasu. nie działać płynnie, jeśli warunki komunikacji są złe lub jeśli kuchenka została zainstalowana w miejscu o słabym sygnale sieci Wi-Fi.
  • Page 23: Inteligentne Pieczenie

    Inteligentne pieczenie Gotowanie ręczne Czas Porcja Czas Potrawa oczekiwania Instrukcje (min.) (min.) Zasady przygotowywania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej Zielona fasolka 7½–8½ Dodaj 30 ml (2 łyżka) wody. Ogólne wskazówki Mieszanka warzyw Dodaj 15 ml (1 łyżka) Jedzenie, które można przygotowywać w kuchence mikrofalowej (marchewka/ wody.
  • Page 24 Inteligentne pieczenie Zasady gotowania ryżu i makaronu Czas Porcja Czas Potrawa oczekiwania Instrukcje Ryż: Użyj dużego szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką. (Uwaga: w czasie (min.) (min.) gotowania ryż podwaja swoją objętość). Gotuj pod przykryciem. Po zakończeniu czasu gotowania pomieszaj ryż i odstaw na chwilę. Dodaj sól lub zioła albo masło. Uwaga: po Cukinie Pokrój cukinie na plastry.
  • Page 25 Odgrzewanie Odgrzewanie potraw dla niemowląt Kuchenka mikrofalowa umożliwia podgrzanie jedzenia w czasie o wiele krótszym niż na Jedzenie dla dzieci tradycyjnej kuchni. Podczas podgrzewania posiłków dla dzieci należy zachować szczególną ostrożność. Jedzenie włóż do głębokiego talerza ceramicznego. Przykryj plastikową pokrywką. Po podgrzaniu Układanie w naczyniu i przykrywanie dokładnie wymieszaj.
  • Page 26 Inteligentne pieczenie Odgrzewanie płynów i potraw Czas Potrawa Porcja Czas oczekiwania Instrukcje Jako wskazówki wykorzystaj poziomy mocy i czasy odgrzewania podane w tej tabeli. (min.) Czas Kaszka dla dzieci 190 g 600 W 20–30 s Włóż do głębokiego Potrawa Porcja Czas oczekiwania Instrukcje...
  • Page 27 Rozmrażanie Czas Porcja Czas Kuchenki mikrofalowe doskonale nadają się do rozmrażania zamrożonej żywności. Kuchenki Potrawa oczekiwania Instrukcje (min.) (min.) mikrofalowe łagodnie rozmrażają zamrożoną żywność w krótkim czasie. Jest to niezwykle wygodne, np. w przypadku niespodziewanych gości. MIĘSO Zamrożony drób przed gotowaniem/pieczeniem należy dokładnie rozmrozić. Aby umożliwić Siekana/ 15-30 Umieść...
  • Page 28: Szybko I Łatwo

    Inteligentne pieczenie Szybko i łatwo Czas Porcja Czas Potrawa oczekiwania Instrukcje (min.) (min.) Topienie masła OWOCE Włóż 50 g masła do niewielkiego, głębokiego szklanego naczynia. Przykryj plastikową pokrywką. Podgrzewaj przez 30–40 sekund, używając mocy 800 W, aż do roztopienia masła. Jagody 5-10 Rozłóż...
  • Page 29: Rozwiązywanie Problemów

    Przyczyna Działanie wyświetlany jest kod informacyjny, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym firmy Piekarnik wyłącza się podczas Kuchenka została otwarta w Po obróceniu potrawy Samsung. pracy. celu obrócenia jedzenia na naciśnij ponownie przycisk Punkty kontrolne drugą stronę. , aby uruchomić kuchenkę.
  • Page 30 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Podczas pracy urządzenia Gotowanie zapakowanego Nie używaj zamkniętych Grzanie jest słabe lub Kuchenka może nie działać, Włóż jedną filiżankę wody słychać trzaski i urządzenie jedzenia lub używanie pojemników, ponieważ mogą powolne. ponieważ włożono zbyt do naczynia, które można przestaje działać.
  • Page 31 Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Funkcja rozmrażania nie Kuchenka może nie działać, Włóż jedną filiżankę wody Kuchenka nie jest Kuchenka jest zamontowana Upewnij się, że kuchenka działa. ponieważ włożono zbyt do naczynia, które można wypoziomowana. na nierównej powierzchni. jest umieszczona na równej i dużo jedzenia lub użyto bezpiecznie używać...
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Problem Przyczyna Działanie Grill W kuchence pozostała woda. W zależności od Poczekaj, aż piekarnik przygotowywanego jedzenia wystygnie, a następnie Podczas działania z kuchenki Podczas pierwszego użycia Nie jest to oznaką wadliwego może pojawić się woda lub wytrzyj go suchym wydobywa się...
  • Page 33: Kod Informacyjny

    Samsung. Grill lub inne akcesoria nie są Umieść akcesoria prawidłowo włożone. prawidłowo. Użyto niewłaściwego rodzaju Należy zresetować elementy lub rozmiaru naczyń.
  • Page 34: Dane Techniczne

    UWAGA Urządzenie główne 595 × 456 × 570 mm Wymiary Niniejszym firma Samsung oświadcza, że niniejszy sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą (szer. x wys. x gł.) Model do zabudowy 560 × 446 × 549 mm 2014/53/UE i odpowiednimi wymaganiami ustawowymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.
  • Page 35: Informacja Dotycząca Oprogramowania Open Source

    Informacja dotycząca oprogramowania Open Source Oprogramowanie umieszczone w tym produkcie zawiera oprogramowanie typu open source. Pod następującym adresem URL: http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/ seq/0 znajdują się informacje dotyczące licencji w odniesieniu do niniejszego produktu. Polski 35...
  • Page 36 Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia. PYTANIA LUB UWAGI? KRAJ ZADZWOŃ POD NUMER LUB ODWIEDŹ STRONĘ INTERNETOWĄ POD ADRESEM ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support...
  • Page 37 Микровълнова фурна Ръководство за потребителя NQ5B4313G**...
  • Page 38 Съдържание Работа Инструкции за безопасност Преглед на функциите Важни инструкции за безопасност Режим на микровълни Общи указания за безопасност Автоматичен режим Предпазни мерки при работа с микровълни Автоматично готвене Ограничена гаранция Специални функции Дефиниция на продуктова група Допълнителни функции Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (отпадъчни...
  • Page 39: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност • от клиенти в хотели, мотели и други типове среди на ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ пребиваване; ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. • среди, предоставящи нощуване и закуска. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако вратичката или уплътненията на Използвайте само съдове, които са подходящи за употреба в вратичката...
  • Page 40 Инструкции за безопасност Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да се Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително претоплят в микровълнови фурни, тъй като те могат да деца) с намалени физически, сетивни или умствени се...
  • Page 41: Общи Указания За Безопасност

    Не поставяйте пръсти или чужди тела. Ако във фурната попаднат чужди тела, извадете Преди да използвате фурната за пръв път, тя трябва да захранващия кабел от стенния контакт и се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху фурната.
  • Page 42: Предпазни Мерки При Работа С Микровълни

    За да намалите риска от експлозия, не нагрявайте яйца с черупки или твърдо сварени яйца. Не Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, нагрявайте херметично затворени или вакуумно уплътнени съдове, ядки, домати и т.н.
  • Page 43: Дефиниция На Продуктова Група

    (отпадъчни електрически и електронни уреди) описаните в това ръководство и не всички предупредителни знаци могат да бъдат приложими. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени за нещо, свържете се с местен сервиз на Samsung (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) или...
  • Page 44: Монтиране

    Уверете се, че всички части и аксесоари са включени в пакета на продукта. Ако имате проблем видове храна. с фурната или с аксесоарите, свържете се с местния клиентски център на Samsung или с търговеца на дребно. Бърз преглед на фурната...
  • Page 45 превключвател съобразно правилата за окабеляване. Монтиране в шкаф Кухненските шкафове в контакт с фурната трябва да са топлоустойчиви до 100 °C. Samsung не носи отговорност за повреда на шкафовете вследствие на нагряване. Необходими монтажни размери (Този продукт е предназначен за вграждане.) Фурна...
  • Page 46 Монтиране Вграден шкаф (мм) Монтиране с нагревателна плоча За да монтирате нагревателна плоча върху фурната, проверете в ръководството за монтаж Мин. 564-568 на нагревателната плоча какво е необходимото Мин. 550 монтажно пространство Мин. 446 / Макс. 450 ( ). Мин. 50 200 см...
  • Page 47: Поддръжка

    Поддръжка Почистване Закрепете фурната с помощта на предоставените два винта (4 x 25 мм). Почиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във вътрешността на фурната. Също обърнете внимание на вратата, уплътнението на вратата (само за приложими модели). Ако...
  • Page 48: Смяна (Ремонт)

    квалифициран техник или местен сервизен център на Samsung за техническа помощ. 04 05 06 07 08 • Ако искате да смените крушката, се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не я сменяйте сами. • Ако се натъкнете на проблем с външния корпус на фурната, първо извадете захранващия...
  • Page 49: Относно Микровълновата Енергия

    Часовник Относно микровълновата енергия Важно е да зададете точното време, за да се осигури правилна автоматична работа. Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Фурната използва предварително вградения магнетрон за генериране на микровълни, които се използват за готвене или претопляне на храна, без да се деформира или обезцветява храната. Микровълните, генерирани...
  • Page 50: Готварски Съдове За Микровълнова Фурна

    Начало Готварски съдове за микровълнова фурна Подходящи за Материал Описание микровълни Съдовете за готвене, използвани за режим на микровълни, трябва да позволяват микровълните Полистиренови купи Прегряването може да да преминават и да проникват в храната. Метали като неръждаема стомана, алуминий и или...
  • Page 51: Работа

    Работа Преглед на функциите Подходящи за Материал Описание микровълни Температура по Използвайте само Температурен (Ниво на Функция подразбиране (Ниво термопластични контейнери. мощност) диапазон на мощност) Съдове Някои пластмаси могат да се изкривят или обезцветят при 100-900 W 900 W високи температури. Пластмасови...
  • Page 52 Работа Режим на микровълни Ниво на мощност Изходна Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Микровълновата енергия дава Ниво Процент (%) Описание мощност (W) възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. • Температурата по подразбиране (или нивото на мощност) се променя на най-задаваната Използвайте...
  • Page 53 Автоматичен режим Микровълни Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Микровълновата енергия дава За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима: Автоматично възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета. размразяване и Автоматично готвене. Изберете този, който най-добре отговаря на вашите •...
  • Page 54 Работа Автоматично готвене Автоматично готвене За начинаещите в кухнята фурната предлага общо 15 програми за автоматично готвене. Възползвайте се от тази функция, за да спестите време или да съкратите кривата на обучение. Ръководство за автоматично готвене Времето за готвене и температурата ще се регулират според избраната рецепта. Не.
  • Page 55 Не. Храна Тегло (кг) Инструкции Не. Храна Тегло (кг) Инструкции Пуканки Използвайте специален продукт за пуканки за Белени 0,5-0,6 Претеглете картофите, след като сте ги обелили, приготвяне в микровълнова фурна. Следвайте картофи 0,7-0,8 измили и нарязали на парчета с еднакъв размер. Поставете...
  • Page 56 Работа Ръководство за автоматично размразяване ЗАБЕЛЕЖКА Режимът на Автоматично размразяване използва микровълнова енергия за загряване на храната. Не. Храна Тегло (кг) Инструкции Ето защо насоките относно съдовете за готвене и другите предпазни мерки за микровълнова Месо 0,2-1,5 Покрийте краищата с алуминиево фолио. Обърнете фурна...
  • Page 57 ЗАБЕЛЕЖКА Почистване с пара • Използвайте тази функция само когато фурната е охладена напълно до стайна Тази функция е полезна за почистване на леки замърсявания с пара. температура. Излейте 100 мл вода на дъното на фурната и • НЕ използвайте дестилирана вода. затворете...
  • Page 58: Допълнителни Функции

    Работа Допълнителни функции Приложение за лесна настройка За да използвате наблюдението на фурната, трябва да изтеглите приложението SmartThings Меню Описание на мобилно устройство. Функциите, управлявани от приложението SmartThings, може да не Таймер Можете да настроите таймера. работят безпроблемно, ако условията за комуникация са лоши или фурната е инсталирана на място...
  • Page 59: Интелигентно Готвене

    Интелигентно готвене Ръчно готвене Порция Включване Време Време за Храна Инструкции (гр) (мин.) престой (мин.) Зелен боб 7½-8½ Добавете 30 мл Ръководство за готвене с микровълни (2 супена лъжица) студена вода. Общи насоки Смесени зеленчуци Добавете 15 мл Подходящи за микровълново готвене храни (Моркови/Грах/ (1 супена...
  • Page 60 Интелигентно готвене Готварски указател за ориз и тестени изделия Време за Порция Време Храна престой Инструкции Ориз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак. (Обърнете внимание, че (гр) (мин.) (мин.) оризът удвоява обема си по време на готвене.) Гответе с капак. След изтичане на времето...
  • Page 61 Претопляне Претопляне на бебешки храни Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за една Бебешки храни обикновена фурна. Трябва да се внимава и при претопляне на бебешки храни. Поставете храната в дълбока керамична чиния. Покрийте с пластмасов капак. Разбъркайте добре след претопляне. Оставете Подреждане...
  • Page 62 Интелигентно готвене Претопляне на течности и храни Време за Храна Порция Включване Час престой Инструкция Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне. (мин.) Време за Бебешка овесена 190 гр. 600 W 20-30 сек. Изпразнете в керамична Храна...
  • Page 63 Размразяване Порция Време Време за Храна Инструкции Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните (гр) (мин.) престой (мин.) внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време. Това може да е чудесно МЕСО предимство, ако дойдат внезапно неочаквани гости. Говежда...
  • Page 64: Бързо И Лесно

    Интелигентно готвене Бързо и лесно Порция Време Време за Храна Инструкции (гр) (мин.) престой (мин.) Разтопяване на масло ПЛОДОВЕ Поставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с пластмасов капак. Безкостилкови 5-10 Разпределете плодовете върху Нагрявайте в продължение на 30-40 секунди, като използвате 800 W, докато маслото се плодове...
  • Page 65: Отстраняване На Неизправности

    таблицата по-долу и опитайте предложенията. Ако проблемът продължава или ако на дисплея продължава да се появява някакъв информационен код, свържете се с местния сервизен център Фурната спира, докато Потребителят е отворил След обръщане на храната на Samsung. работи. вратата, за да обърне натиснете отново бутона Точки за проверка...
  • Page 66 Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие По време на работа се чува Готвенето на запечатана Не използвайте запечатани Затоплянето е слабо или Фурната може да не Поставете една чаша вода пукане и фурната не работи. храна или използването на контейнери, тъй...
  • Page 67 Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Функцията за размразяване Фурната може да не Поставете една чаша вода Фурната не е нивелирана. Фурната е монтирана на Уверете се, че фурната не работи. работи, да има поставена в контейнер, предназначен неравна повърхност. е...
  • Page 68 Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Грил Във фурната има останала В зависимост от храната Оставете фурната да По врене на работа излиза При първото използване на Това не е неизправност и вода. в някои случаи може да се изстине...
  • Page 69: Информационен Код

    Изключете захранващия кабел на пуснете фурната, за да отстраните миризмата фурната и се свържете със сервизния Случва се само когато функцията по-бързо. център на Samsung. C-F1 за четене или запис на EEPROM не работи. Фурната не готви правилно. По време на готвене...
  • Page 70: Технически Спецификации

    595 x 456 x 570 мм Размери ЗАБЕЛЕЖКА (Ш х В х Д) Вградено 560 x 446 x 549 мм С настоящото Samsung декларира, че това радио оборудване е в съответствие с Обем 50 литра Директива Нето 34,5 кг 2014/53/EС и със съответните законови изисквания в Обединеното кралство.
  • Page 71: Декларация За Отворен Код

    Декларация за отворен код Софтуерът, включен в този продукт, съдържа софтуер с отворен код. Следният URL адрес http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 води до информация за лиценз за отворен код, свързана с продукта. Български 35...
  • Page 72 Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ? СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support...
  • Page 73 Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B4313G**...
  • Page 74 Cuprins Modul Automat Instrucţiuni pentru siguranţă Prepararea automată Instrucţiuni de siguranţă importante Funcţii speciale Informaţii generale legate de siguranţă Mai multe funcţii Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor Configurarea uşoară a aplicaţiei Garanţie limitată Preparare inteligentă Definiţia grupului de produse Cum se elimină...
  • Page 75: Instrucţiuni Pentru Siguranţă

    Instrucţiuni pentru siguranţă • de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE rezidenţiale; CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE • medii de tip pensiune. ULTERIOARĂ. Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în AVERTISMENT: Dacă uşa sau elementele de etanşare ale cuptoarele cu microunde.
  • Page 76 Instrucţiuni pentru siguranţă Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cuptorul cu microunde, deoarece pot exploda, chiar şi după (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale încheierea ciclului de încălzire la microunde.
  • Page 77: Informaţii Generale Legate De Siguranţă

    Cuptorul trebuie poziţionat într-o direcţie şi la o înălţime Nu introduceţi degetele sau substanţe străine. Dacă pătrund substanţe străine în cuptor, scoateţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service local Samsung. corespunzătoare, care permit accesul uşor la cavitatea şi zona Nu aplicaţi o presiune excesivă...
  • Page 78: Măsuri De Precauţie Privind Operarea Cuptoarelor

    Ţineţi cablul şi fişa de alimentare la distanţă de sursele de apă şi de căldură. Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea Pentru a evita riscul de explozie, nu încălziţi ouăle cu coajă sau ouăle fierte tari. Nu încălziţi unui defect cosmetic dacă...
  • Page 79: Definiţia Grupului De Produse

    Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi un centru de service Samsung local sau căutaţi asistenţă şi informaţii online pe site- (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) ul www.samsung.com.
  • Page 80: Instalarea

    Cuptorul este livrat cu diverse accesorii cu ajutorul cărora puteţi prepara diverse tipuri de Verificaţi dacă toate piesele şi accesoriile sunt prezente în ambalajul produsului. Dacă aveţi alimente. vreo problemă cu cuptorul sau cu accesoriile, contactaţi un centru de service Samsung din zona dumneavoastră sau vânzătorul. Prezentare generală a cuptorului Tavă...
  • Page 81 în conformitate cu regulile de cablare. Instalarea în dulap Dulapurile de bucătărie în care se va instala cuptorul trebuie să fie reziste la temperaturi de până la 100 °C. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorarea dulapurilor cauzată de căldură. Cuptor (mm) Dimensiuni necesare pentru instalare (acest produs este special conceput pentru utilizare cu produse încastrate.)
  • Page 82 Instalarea Dulap încastrat (mm) Instalarea cu o plită Pentru a instala o plită pe partea de sus a cuptorului, consultaţi cerinţele privind spaţiul Min. 564-568 necesar din ghidul de instalare al plitei ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
  • Page 83: Întreţinere

    Întreţinere Curăţare Fixaţi cuptorul cu cele două şuruburi (4 x 25 mm) incluse. Curăţaţi cuptorul în mod regulat, pentru a preveni acumularea impurităţilor în interiorul cuptorului. De asemenea, acordaţi atenţie sporită uşii şi suprafeţei de etanşare a uşii (numai la anumite modele).
  • Page 84: Înlocuire (Reparaţie)

    06 07 08 calificat sau un centru de service Samsung din zona dvs., pentru asistenţă tehnică. • Dacă doriţi să înlocuiţi becul, contactaţi un centru de service Samsung din zona dvs. Nu înlocuiţi singur componenta. • Dacă observaţi o problemă la carcasa exterioară a cuptorului, mai întâi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare, apoi contactaţi un centru de service Samsung din...
  • Page 85: Ceas

    Ceas Despre energia microundelor Este important să potriviţi ora exactă, pentru a vă asigura că operaţiunile automate vor fi Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă. Cuptorul foloseşte magnetronul efectuate corect. pre-construit pentru a genera microundele utilizate pentru prepararea sau reîncălzirea alimentelor, fără...
  • Page 86: Vasele Pentru Prepararea La Microunde

    Înainte de a începe Vasele pentru prepararea la microunde Recomandat Material Descriere pentru microunde Vasele utilizate pentru prepararea în modul microunde trebuie să permită trecerea Pahare sau casolete Supraîncălzirea poate cauza microundelor şi pătrunderea în alimente. Metalele precum oţelul inoxidabil, aluminiul şi cuprul din polistiren topirea acestora.
  • Page 87: Funcţii Și Comenzi

    Funcţii şi comenzi Prezentare generală a opţiunilor Recomandat Material Descriere pentru microunde Interval de Temperatură Folosiţi numai recipiente Opţiune temperatură (nivel de standard (nivel de din material termoplastic. putere) putere) Recipiente Unele materiale plastice se pot deforma sau decolora la 100-900 W 900 W temperaturi ridicate.
  • Page 88: Modul Microunde

    Funcţii şi comenzi Modul microunde Nivel de putere Procentaj Putere de ieșire Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă. Energia microundelor permite Nivel Descriere gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a le modifica forma sau culoarea. • Temperatura standard (sau nivelul de putere) se modifică la temperatura (nivelul de RIDICAT Pentru încălzirea lichidelor.
  • Page 89: Modul Automat

    Modul Automat Microunde Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă. Energia microundelor permite Cuptorul dispune de 2 programe automate, dintre care îl puteţi alege pe cel pe care îl gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a le modifica forma sau culoarea. consideraţi cel mai potrivit pentru dumneavoastră: Decongelare automată...
  • Page 90: Prepararea Automată

    Funcţii şi comenzi Prepararea automată Preparare automată Pentru începători, cuptorul dispune de 15 programe de preparare automată. Profitaţi de această funcţie pentru a economisi timp sau pentru a învăţa mai repede. Timpul de preparare Ghid de preparare automată şi temperatura vor fi reglate în funcţie de reţeta selectată. Greutate Alimente Instrucţiuni...
  • Page 91 Greutate Greutate Alimente Instrucţiuni Alimente Instrucţiuni (kg) (kg) Floricele de Folosiţi porumb special pentru prepararea la microunde. Cartofi 0,5-0,6 Se cântăresc cartofii după spălare, curăţare şi feliere. decojiţi 0,7-0,8 Aşezaţi-i într-un bol de sticlă cu capac. Se adaugă porumb Urmaţi instrucţiunile producătorului şi aşezaţi punga în centrul tăvii de ceramică.
  • Page 92: Funcţii Speciale

    Funcţii şi comenzi Ghid de decongelare automată NOTĂ Modul Decongelare automată foloseşte energia generală de microunde pentru a încălzi Greutate Alimente Instrucţiuni alimentele. (kg) Prin urmare, instrucţiunile pentru preparare şi măsurile de siguranţă privind microundele se Carne 0,2-1,5 Protejaţi marginile cu folie de aluminiu. Întoarceţi vor respecta cu stricteţe atunci când se foloseşte acest mod.
  • Page 93 NOTĂ Curăţare cu aburi Folosiţi această funcţie numai după ce cuptorul s-a răcit complet şi a ajuns la temperatura • Această funcţie este utilă pentru curăţarea cu aburi a cantităţilor mici de resturi depuse. camerei. Turnaţi 100 ml de apă în partea de jos a •...
  • Page 94: Mai Multe Funcţii

    Funcţii şi comenzi Mai multe funcţii Configurarea uşoară a aplicaţiei Pentru a monitoriza funcţionarea cuptorului, trebuie să descărcaţi aplicaţia SmartThings şi să o Meniu Descriere instalaţi într-un dispozitiv mobil. Este posibil ca funcţiile controlate prin aplicaţia SmartThings Temporizator Programarea temporizatorului. să...
  • Page 95: Preparare Inteligentă

    Preparare inteligentă Prepararea manuală Durată de Porţie Putere Durată Alimente așteptare Instrucţiuni (min.) (min.) Ghid de preparare la microunde Fasole verde 7½-8½ Se adaugă 30 ml (2 linguri) de apă rece. Instrucţiuni cu caracter general Amestec de Se adaugă 15 ml Alimentele adecvate pentru prepararea la microunde legume (1 linguri) de apă...
  • Page 96 Preparare inteligentă Ghid de preparare pentru orez şi paste Durată de Porţie Durată Alimente așteptare Instrucţiuni Orez: Se foloseşte un bol mare de sticlă pyrex, cu capac. (Reţineţi faptul că orezul îşi (min.) (min.) dublează volumul în timpul preparării.) Se acoperă cu un capac. După trecerea timpului de preparare, se amestecă...
  • Page 97 Reîncălzire Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul necesar pentru Hrană pentru bebeluși reîncălzirea în cuptoarele obişnuite. Procedaţi cu atenţie sporită atunci când reîncălziţi hrana pentru bebeluşi. Puneţi alimentele într-o farfurie de ceramică adâncă. Se acoperă cu un capac de plastic. Se amestecă bine după Aranjarea și acoperirea reîncălzire.
  • Page 98 Preparare inteligentă Reîncălzirea lichidelor și alimentelor Durată de Alimente Porţie Pornire Timp așteptare Instrucţiuni Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel. (min.) Durată de Budincă pentru 190 g 600 W 20-30 sec. Se toarnă într-un Alimente Porţie Pornire...
  • Page 99 Decongelarea Durată de Porţie Durată Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Alimente așteptare Instrucţiuni (min.) (min.) Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval scurt de timp. Acesta poate fi un avantaj extraordinar dacă aveţi musafiri neanunţaţi. CARNE Carnea de pasăre congelată trebuie să fie bine dezgheţată înainte de a fi gătită. Îndepărtaţi Carne de vită...
  • Page 100: Rapid Şi Uşor

    Preparare inteligentă Rapid şi uşor Durată de Porţie Durată Alimente așteptare Instrucţiuni (min.) (min.) Topirea untului FRUCTE Se pun 50 g de unt într-un vas mic şi adânc, din sticlă. Se acoperă cu un capac de plastic. Se încălzeşte 30-40 secunde la 800 W, până când untul se topeşte. Fructe de 5-10 Împrăştiaţi fructele pe un platou...
  • Page 101: Depanare

    Cuptorul se oprește în timpul Utilizatorul a deschis uşa După întoarcerea service Samsung din zona dumneavoastră. funcţionării. pentru a întoarce alimentele alimentelor, apăsaţi din nou Aspecte de verificat pe partea cealaltă.
  • Page 102 Depanare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Se aud pocnituri în timpul Prepararea de alimente în Nu utilizaţi recipiente Alimentele se încălzesc prea Cuptorul poate să nu Puneţi o ceaşcă cu apă funcţionării, iar cuptorul nu recipiente sigilate sau în etanşe, deoarece acestea puţin sau prea lent.
  • Page 103 Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Dezgheţarea nu funcţionează. Cuptorul poate să nu Puneţi o ceaşcă cu apă Cuptorul nu este echilibrat. Cuptorul este instalat pe o Asiguraţi instalarea funcţioneze, deoarece se într-un recipient recomandat suprafaţă denivelată. cuptorului pe o suprafaţă prepară...
  • Page 104 Depanare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Gril Rămâne apă în cuptor. Este posibil să fie apă sau Lăsaţi cuptorul să se Iese fum în timpul La prima utilizare a Aceasta nu este o defecţiune aburi în unele cazuri, în răcească, apoi ştergeţi-l funcţionării.
  • Page 105: Cod De Informare

    şi rezultatele C-d0 apă) preparării nu sunt adecvate. Dacă problema reparare, contactaţi Comenzile cuptorului nu Setaţi corect comenzile un centru de service Samsung din sunt setate corect. cuptorului şi încercaţi din zona dumneavoastră. nou. Grilul sau celelalte accesorii Introduceţi corect nu sunt introduse corect.
  • Page 106: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice Anexă SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât Consum de energie total în standby (W) specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare 1,9 W (Cu condiţia ca toate porturile de reţea să fie deschise) prealabilă.
  • Page 107: Anunţ Open Source

    Anunţ Open Source Software-ul inclus în acest produs conţine un software Open Source. URL-ul următor http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 duce la informaţii despre licenţa Open Source aferentă acestui produs. Română 35...
  • Page 108 Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere. ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII? ŢARĂ SUNAŢI-NE SAU VIZITAŢI-NE ONLINE PE...
  • Page 109 Microwave oven User manual NQ5B4313G**...
  • Page 110 Contents Auto mode Safety instructions Auto cooking Important safety instructions Special functions General safety More Functions Microwave operation precautions AP Easy Setup Limited warranty Cooking Smart Product group definition Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Manual cooking Quick &...
  • Page 111: Safety Instructions

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the Only use utensils that are suitable for use in microwave oven must not be operated until it has been repaired by ovens.
  • Page 112 Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should This appliance is not intended for use by persons not be heated in microwave ovens since they may (including children) with reduced physical, sensory explode, even after microwave heating has ended. or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or The oven should be cleaned regularly and any food...
  • Page 113: General Safety

    Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Before using your oven first time, oven should be Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 114: Microwave Operation Precautions

    Keep the power cord and power plug away from water and heat sources. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic To avoid the risk of explosion, do not heat eggs with shells or hard-boiled eggs. Do defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 115: Product Group Definition

    Equipment) this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local Samsung service centre or find help and information (Applicable in countries with separate collection systems) online at www.samsung.com.
  • Page 116: Installation

    The oven comes with different accessories that help you prepare different types of Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you food. have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance...
  • Page 117 Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.)
  • Page 118 Installation Built-in cabinet (mm) Installing with a hob To install a hob on top of the oven, check the installation guide of the hob for the Min. 564-568 installation space requirement ( ). Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min.
  • Page 119: Maintenance

    Maintenance Cleaning Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provided. Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing (applicable models only). If the door won’t open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities.
  • Page 120: Replacement (Repair)

    04 05 06 07 08 • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. • If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service centre.
  • Page 121: Clock

    Clock About microwave energy It is important to set the correct time to ensure correct automatic operations. Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food.
  • Page 122: Cookware For Microwave

    Before you start Cookware for microwave Microwave- Material Description safe Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and Polystyrene cups or Overheating may cause penetrate the food. Metals such as stainless steel, aluminium and copper reflect containers these to melt.
  • Page 123: Operations

    Operations Feature overview Microwave- Material Description safe Default Use thermoplastic Temperature Feature temperature containers only. Some (Power level) range (Power level) Containers plastics may warp or discolour at high 100-900 W 900 W temperatures. Plastic Manual The microwave energy enables food Microwave Use to maintain moisture Mode...
  • Page 124: Microwave Mode

    Operations Microwave mode Power level Percentage Output Power Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy Level Description enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. HIGH Use to heat up liquid. • The default temperature(or Power level) is changed to the most set HIGH LOW temperature(or Power Level) of the last 10 settings.
  • Page 125: Auto Mode

    Auto mode Microwave Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the Auto Cook. Select one that best fits your needs. colour.
  • Page 126: Auto Cooking

    Operations Auto cooking Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 15 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. Auto cook guide The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected Food Weight (kg) Instructions...
  • Page 127 Food Weight (kg) Instructions Food Weight (kg) Instructions Pop corn Use special popcorn product for preparing in Peeled 0.5-0.6 Weigh the potatoes after peeling, washing and microwave oven. Follow the instructions of food Potato 0.7-0.8 cutting into a similar size. Put them into a glass bowl with lid.
  • Page 128: Special Functions

    Operations Auto defrost guide NOTE The Auto Defrost Mode uses microwave energy to heat food. Food Weight (kg) Instructions Therefore guidelines for cookware and other microwave safety precautions must Meat 0.2-1.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn be strictly observed when using this mode. the meat over, when the oven beeps.
  • Page 129 NOTE Steam Clean Use this feature only when the oven has cooled completely to room • This function is useful for cleaning light soiling with steaming. temperature. Pour 100 ml of water onto the bottom • DO NOT use distilled water. of the oven and close the oven door.
  • Page 130: More Functions

    Operations More Functions AP Easy Setup To use the oven’s monitoring, you must download the SmartThings app to a mobile Menu Description device. Functions operated by the SmartThings app may not work smoothly if Timer You can set the timer. communication conditions are poor or the oven is installed in a place with a weak Wi-Fi signal.
  • Page 131: Cooking Smart

    Cooking Smart Manual cooking Portion Power Time Standing Food Instructions (min.) time (min.) Microwave cooking guide Green Beans 7½-8½ Add 30 ml (2 tbsp.) cold water. General guidelines Mixed Add 15 ml (1 tbsp.) Vegetables cold water. Food suitable for microwave cooking (Carrots/Peas/ Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen Corn)
  • Page 132 Cooking Smart Cooking guide for rice and pasta Portion Time Standing Food Instructions Rice: Use a large glass Pyrex bowl with lid. (Note that rice doubles in volume (min.) time (min.) during cooking.) Cook covered. After cooking time is over, stir before Courgettes Cut courgettes into slices.
  • Page 133 Reheating Reheating baby food Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time a conventional Baby food oven takes. Extra caution should also be exercised when reheating baby foods. Put food into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Let stand Arranging and covering for 2-3 minutes before serving.
  • Page 134 Cooking Smart Reheating liquids and food Standing Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Food Portion Power Time time Instruction (min.) Standing Baby Porridge 190 g 600 W 20-30 sec. Empty into ceramic Food Portion Power...
  • Page 135 Defrosting Portion Time Standing Food Instructions Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently (min.) time (min.) defrost frozen food in a short period of time. This can be a great advantage, if MEAT unexpected guests suddenly show up. Minced Beef 15-30 Place the meat on the ceramic...
  • Page 136: Quick & Easy

    Cooking Smart Quick & Easy Portion Time Standing Food Instructions (min.) time (min.) Melting butter FRUIT Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30- Berries 5-10 Spread fruit on a flat, round 40 seconds using 800 W, until butter is melted.
  • Page 137: Troubleshooting

    Cause Action below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. The oven stops while in The user has opened the After turning over the Checkpoints operation.
  • Page 138 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There is a popping sound Cooking sealed food or Do not use sealed Heating is weak or slow. The oven may not work, Put one cup of water during operation, and the using a container with a containers as they may too much food is being in a microwave-safe...
  • Page 139 Problem Cause Action Problem Cause Action The thaw function does The oven may not work, Put one cup of water The oven is not level. The oven is installed on Make sure the oven is not work. too much food is being in a microwave-safe an uneven surface.
  • Page 140 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Grill There is water left in the There may be water or Let the oven cool and Smoke comes out during During initial operation, This is not a malfunction, oven. steam in some cases then wipe with a dry operation.
  • Page 141: Information Codes

    (Dust, Water) C-d0 affect the results of your When appear same problem, cooking. contact a local Samsung service The oven controls are Correctly set the oven centre. not correctly set. controls and try again.
  • Page 142: Technical Specifications

    The official Declaration of conformity may be Weight Shipping 39.1 Kg found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name. * This product contains a light source of energy efficiency class <G>. Frequency range...
  • Page 143: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/ seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 35...
  • Page 144 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support...

This manual is also suitable for:

Nq5b4313gbw/u2

Table of Contents