Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Karcher K 3.86 M User Manual

Karcher k 3.86 m pressure washers: user guide.

 
K 3.86 M
English
Español
Français
!
5.961-774 02/06
2
19
37
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    K 3.86 M English Español Français 5.961-774 02/06...

  • Page 2

    English Kärcher Customer Support Mexi- 4 - 5 Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx 7 - 8 9 - 10 DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury.”...

  • Page 3

    1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 High pressure outlet 3 ON/OFF switch 4 Water inlet with garden hose con- nector (not shown) 5 Detergent tank (removeable) 6 Detergent dosing valve and deter- gent suction tube 7 Transport handle 8 Accessory compartment 9 High pressure hose For household use only!

  • Page 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before us- ing the product. To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.

  • Page 5

    GROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTION This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pro- vides additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow- er is restored.

  • Page 6

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembling the unit. B Screwdriver, small size (not sup- plied) for connecting high pressure hose and trigger gun. STEP 1: " Mount cover to backside. STEP 2: "...

  • Page 7: Table Of Contents

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: " Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. STEP 2: " Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. STEP 3: "...

  • Page 8

    STEP 6: " Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals.

  • Page 9

    For Kärcher Detergents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home The following Kärcher detergents are available: One Gallon ready to use All Purpose & Vehicle Cleaner Deck &...

  • Page 10

    CAUTION Never use: – Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils) – Tri-sodium phosphate products TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: " Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: "...

  • Page 11

    SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: " Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2: " Turn off the water source. STEP 3: " Press trigger to release water pres- sure. STEP 4: " Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.

  • Page 12: Step

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the machine for a few " seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose "...

  • Page 13

    Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet.

  • Page 14

    English pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website at www.karcher-usa.com/ home...

  • Page 15

    Attach this accessory to your pressure washer to quickly pump large quantities of water out of a standing source, such as a barrel or bucket. Fits most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. Part No. 2.637-214.0 25 Ft. Extension /Replacement High-Pressure Hose Replacement hose fits Kärcher pres-...

  • Page 16

    Connects direct- ly to the trigger gun of most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.640-747.0...

  • Page 17

    CAUTION Symptom Cause Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- ply adequate power. Tripped GFCI plug. Tripped circuit breaker. Unit does not Diameter of garden hose is reach high pres- too small.

  • Page 18: English

    Check that all fittings are tight. Call Customer Support Call Customer Support Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca...

  • Page 19

    Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a re- gistrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Soporte Kärcher CDN Llame al: 1-800-465-4980 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada.com...

  • Page 20

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Salida de alta presión 3 Interruptor de encendido/apagado 4 Toma de agua con conector de man- guera de jardín (no ilustrada) 5 Depósito de detergente (desmonta- ble) 6 Tubo de succión de detergente con...

  • Page 21

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.

  • Page 22

    cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co- rrectamente puesto a tierra. No modifi- que el enchufe proporcionado con el producto; si no encaja en el tomaco- rriente, pida a un electricista cualificado que le instale un tomacorriente adecua- do.

  • Page 23

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta presión y la pistola de gatillo. PASO 1: " Monte la cubierta en la parte poste- rior.

  • Page 24

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: " Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. PASO 2: " Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posi- ción de bloqueo.

  • Page 25

    PASO 7: " Encienda el limpiador de alta pre- sión (I). UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente El pulverizador telescópico variable accionado mecánicamente le permi- te ajustar la presión de limpieza.

  • Page 26

    TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín.). PASO 1: " Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza- dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mín.). PASO 2: " Llene el depósito de detergente con el detergente listo para usar elegido.

  • Page 27

    Tenemos a su disposición los si- guientes detergentes Kärcher: Un galón listo para usar Limpiador multiuso & vehículos Limpiador para cubiertas Desengrasante Limpiador doméstico ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos corrosivos TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1:...

  • Page 28

    PASO 1: " Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 2: " Cierre el grifo del agua. PASO 3: " Presione el gatillo para que salga la presión. PASO 4: "...

  • Page 29

    PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones " de agua. 2: Encienda el aparato durante unos " segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta pre- "...

  • Page 30

    Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox.

  • Page 31

    la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delicadas).

  • Page 32

    En- caja en la mayoría de limpiadores a pre- sión de Karcher de hasta 2300 PSI. Nº de pieza 2.637-214.0 Manguera alargadora/de repues- to de alta presión de 25 pies La manguera de repuesto encaja en las arandelas de presión Kärcher con co-...

  • Page 33

    (bayoneta) ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- mo hacia delante y quita a la vez la su- ciedad. Por ejemplo, inserte la boquilla...

  • Page 34

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de Síntoma Causa El motor no arran- El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable de potencia no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente ade- cuada.

  • Page 35

    Síntoma Causa La presión de sali- El suministro de agua de en- da varía entre alta trada no es suficiente. y baja presión. La bomba está succionando aire. El filtro de entrada de agua está obstruido. La boquilla de descarga está obstruida.

  • Page 36

    Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU. Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Soporte Kärcher Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español Solución...

  • Page 37

    N° de série Service à la clientèle aux États- Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minutes pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-usa.com/warranty Service après-vente Kärcher CDN...

  • Page 38

    1 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 2 Sortie haute pression 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage (non illustré) 5 Réservoir de détergent (amovible) 6 Tuyau d'aspiration de détergent avec valve de dosage 7 Poignée de transport 8 Compartiment d'accessoires 9 Tuyau à...

  • Page 39

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden- ce élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé...

  • Page 40

    sur la mise à terre correcte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être bran- chée, faire installer une prise appro- priée par un électricien qualifié. Ne pas utiliser n'importe quel type d'adaptateur avec ce produit.

  • Page 41

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. B Tournevis, petites (non fourni) pour fixe le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet ETAPE 1 : " Monter le couvercle arrière. ETAPE 2 : "...

  • Page 42

    ETAPE 1 : " Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. ETAPE 2 : " Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. ETAPE 3 : "...

  • Page 43

    ETAPE 7 : " Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux. Lance Vario La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.

  • Page 44

    Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Min.). ETAPE 1 : " Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Min.). ETAPE 2 : " Remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l'emploi choisi. ETAPE 3 : "...

  • Page 45

    Les détergents Kärcher suivants sont disponibles : 3,785 litres (1 gallon) prêt à l'emploi Nettoyant universel & véhicules Nettoyant pour terrasses en bois Dégraisseur Nettoyant pour habitations ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corro- sifs PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 :...

  • Page 46

    ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : " Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. ETAPE 2 : " Fermer l'arrivée d'eau. ETAPE 3 : " Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau. ETAPE 4 : "...

  • Page 47

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- " ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- " dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage "...

  • Page 48

    CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à...

  • Page 49

    droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. Grilles de barbecue, équipe- ments mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärcher, l'appliquer à...

  • Page 50

    : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web www.karcher- usa.com/home pour de plus amples in- formations sur les prix et les nouveau- tés.

  • Page 51

    surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression Kärcher jus- qu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-740.0 Kit de nettoyage de conduite 25 Ft. (7,5 m) (baïonnette) Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à...

  • Page 52

    ATTENTION Symptôme Cause Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur marre pas. principal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Fiche GFCI disjonctée. Disjoncteur déclenché. L'appareil n'atteint Diamètre du tuyau d'arrosa- pas le niveau de ge insuffisant.

  • Page 53

    Symptôme Cause La pression de Alimentation d'eau insuffi- sortie varie. sante. Pompe aspirant de l'air. Filtre d'admission d'eau en- crassé. Buse obstruée. Calcification du pistolet, du tuyau ou de la lance. Il n'y a pas de dé- Tube d'aspiration de déter- tergent.

  • Page 54

    Joints d'huile endommagés ou usés. Service à la clientèle aux États- Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Français Solution Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soi- gneusement contre le ressort et tourner en position ver- rouillée.

  • Page 56

    Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN / Service après-vente Kärcher CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-canada.com...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: