Stanley FATMAX FMEH750 Manual

Stanley FATMAX FMEH750 Manual

Hide thumbs Also See for FATMAX FMEH750:
Table of Contents
  • Montage
  • Wartung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques
  • Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Garanzia
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elek- Trisch Gereedschap
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade da CE
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Elektrisk Sikkerhet
  • EU-Samsvarserklæring
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5
4
3
7
6
2
1
FMEH750
www.stanley.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley FATMAX FMEH750

  • Page 1 FMEH750 www.stanley.eu...
  • Page 2 English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Français (Traduction des instructions initiales) Italiano (Traduzione del testo originale) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av originalanvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
  • Page 4: Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) Safety instructions Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A General power tool safety warnings moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Warning! Read all safety warnings, instructions, b.
  • Page 5: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH e. Maintain power tools and accessories. Check for of any operation with this tool other than those recom- misalignment or binding of moving parts, breakage of mended in this instruction manual may present a risk of parts and any other condition that may affect the personal injury and/or damage to property.
  • Page 6: Electrical Safety

    The performance of your tool depends on the accessory used. Insert the depth gauge (not supplied) into the mounting Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality hole (7) as shown. standards and designed to enhance the performance of your Set the drilling depth as described below.
  • Page 7: Protecting The Environment

    Separate collection. Products and batteries marked 2012/3032 (as amended). with this symbol must not be disposed of with normal For more information, please contact Stanley Fat Max at the household waste. following address or refer to the back of the manual.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    2800 Mechelen, Belgium 30/09/2021 Guarantee Stanley Fat Max is confident of the quality of its products and offers consumers a 12 month guarantee from the date of purchase. This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Page 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sicherheitshinweise e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung von für den Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektro- Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr werkzeuge eines elektrischen Schlages. Warnung! Beachten Sie alle Sicherheitshin- f.
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Service h. Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu reparieren.
  • Page 11: Montage

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Warnung! Der Schwingungsemissionswert während der Warnung! Schlagschrauber sind keine Dreh- tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in momentschrauber. Das Gerät ist nicht dazu Abhängigkeit von den Arten, auf die das Werkzeug verwendet geeignet, Verbindungselemente mit einem wird, vom erklärten Wert abweichen.
  • Page 12: Wartung

    Zubehör Griff im Uhrzeigersinn drehen. Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfluss auf die Leistung des Geräts. Zubehörteile von Stanley Fat Max Anbringen von Werkzeugen (Abb. B) erfüllen höchste Qualitätsstandards und wurden speziell für Öffnen Sie das Bohrfutter indem Sie Hülse (5) gegen den die Verwendung mit Ihrem Gerät entwickelt.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Austausch des Netzsteckers (nur GB und Irland) FMEH750 - Schlagbohrmaschine Wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss: Stanley Fat Max erklärt, dass die beschriebenen Produkte den Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise. Richtlinien EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019 Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsfüh- entsprechen.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Consignes de sécurité tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de Avertissements de sécurité générale propres aux décharge électrique. e. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez outils électriques une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs.
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) g. Si vous disposez de dispositifs pour l'extraction et la h. Maintenez toutes les poignées et surfaces de récupération des poussières, veillez à ce qu'ils soient préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de graisse.
  • Page 16: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures Avertissement ! Les visseuses à chocs ne de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger sont pas des clés dynamométriques. N'utilisez les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, pas cet outil pour serrer des fixations à...
  • Page 17: Maintenance

    Serrez le mandrin en tournant le manchon dans le sens Maintenance des aiguilles d’une montre. Votre outil Stanley Fat Max avec ou sans fil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Utilisation Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de Avertissement ! Laissez l’outil fonctionner à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date Caractéristiques techniques d'achat.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Istruzioni di sicurezza e. Se l'elettroutensile viene utilizzato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di alimentazione adatto per Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrou- esterni riduce il rischio di scossa elettrica. tensili f.
  • Page 20 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Assistenza h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli elettroutensili induca a cedere alla a. L'elettroutensile deve essere riparato da personale tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle stessi.
  • Page 21 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Sicurezza altrui spento, quelli in cui è acceso ma a riposo e quelli in cui viene Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego effettivamente utilizzato. Etichette sull'elettroutensile da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta Sull'elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi insieme esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite...
  • Page 22: Manutenzione

    Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio Serrare l’impugnatura laterale ruotando il manico in senso usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono fabbricati secondo orario. standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Usando questi Montaggio di un accessorio (fig.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Trapano a percussione - FMEH750 materie prime. Riciclare i prodotti e le batterie in base alle normative locali Stanley Fat Max dichiara che i prodotti descritti ai sensi di pertinenti. EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.
  • Page 24: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elek- Trisch Gereedschap

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Instructies voor de veiligheid randen of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- e. Gebruik, wanneer u elektrisch gereedschap trisch gereedschap buitenshuis gebruikt, een verlengsnoer dat geschikt is Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschu-...
  • Page 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) g. Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten h. Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, van apparatuur voor stofafzuiging of het opvangen droog, schoon en vrij van olie en vet. Door gladde van stof, zorg er dan voor dat deze goed wordt handgrepen en oppervlakken die u beet pakt, kan veilig aangesloten en gebruikt.
  • Page 26 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Waarschuwing! De trillingsemissiewaarde tijdens werkelijk Waarschuwing! Slagmoersleutels zijn geen gebruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de momentsleutels. Gebruik dit gereedschap niet verklaarde waarde, afhankelijk van de manieren waarop het voor het vastdraaien van bevestigingsmaterialen gereedschap wordt gebruikt.
  • Page 27 Draai de spanknop vast door de huls rechtsom te draaien. Onderhoud Gebruik Uw Stanley Fat Max apparaat met snoer/snoerloos apparaat Waarschuwing! Laat het gereedschap op z'n is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met eigen snelheid werken. Overbelast het niet.
  • Page 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    , onzkerheid (K) 1,5 m/s op www.2helpU.com, of kunt u verkrijgen door contact op te h, D nemen met het Stanley Fat Max-kantoor op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe Black &...
  • Page 29 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad e. Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable prolongador adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado Advertencias de seguridad generales para herra- mientas eléctricas para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 30 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) h. No deje que la familiaridad adquirida con el uso h. Mantenga todas las empuñaduras y superficies de frecuente de las herramientas le lleve a fiarse agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las demasiado y a descuidar las principales normas de empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas seguridad de la herramienta.
  • Page 31 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) al valor declarado, dependiendo de las formas de usar la ¡Advertencia! Los atornilladores de percusión herramienta. El nivel de las vibraciones puede superar el nivel no son llaves dinamométricas. No utilice esta indicado. A la hora de evaluar la exposición a las vibraciones herramienta para apretar elementos de fijación para determinar las medidas de seguridad exigidas por la Di- a pares especificados.
  • Page 32: Mantenimiento

    Gire el mango hacia la derecha para apretar la empuña- El funcionamiento adecuado de la herramienta depende de dura lateral. los accesorios que utilice. Los accesorios Stanley Fat Max se han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han Montaje de un accesorio (fig. B) diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta.
  • Page 33: Protección Del Medio Ambiente

    Potencia acústica (L ) 112 dB(A), incertidumbre (K) 5 dB(A) Las condiciones de la garantía de 1 año de Stanley Fat Max y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se Valores totales de las vibraciones (suma de vectores teniendo en cuenta los tres pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndo-...
  • Page 34: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instruções de segurança e. Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão adequada para utilização ao ar livre. A Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre eléctricas reduz o risco de choque eléctrico.
  • Page 35 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) h. Não permita que a familiaridade resultante da h. Mantenha os punhos e as pegas secos, limpos e sem utilização frequente de ferramentas lhe permita ser óleo ou graxa. Pegas e superfícies de fixação molhadas complacente e ignorar os princípios de segurança da não permitem o funcionamento e o controlo seguros em ferramenta.
  • Page 36 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) indicado. Quando avaliar a exposição a vibração para deter- Atenção! As chave de impacto não são minar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/ chaves de impacto de aperto. Não utilize esta CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléc- ferramenta para apertar fixadores segundo tricas com frequência, deve ser efectuada uma estimativa da binários especificados.
  • Page 37 O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado. é igual à distância entre a ponta da broca e a parte da Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas frente do medidor de profundidade. de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho Aperte o cabo lateral, rodando o punho no sentido dos da ferramenta.
  • Page 38: Dados Técnicos

    Valores totais de vibração (soma total de vectores) em conformidade com a Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade norma EN 62841: com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de Perfuração de betão com percussão (a ): 14,6 m/s...
  • Page 39 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Säkerhetsinstruktioner 3. Personlig säkerhet a. Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, Varning! Läs alla säkerhetsvarningar, instruk- alkohol eller medicinering.
  • Page 40 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elektriska verktyg som inte används utom sive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller räckhåll för barn, och låt inte personer som är bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas obekanta med elverktyget eller med dessa och får vägledning om användningen av apparaten av en instruktioner använda elverktyget.
  • Page 41 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ange borrdjup (fig. A) på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den angivna nivån. Vid bedömningen av vibrationsexponering Lossa på sidohandtaget (6) genom att vrida vredet mot- för att fastställa de säkerhetsåtgärder som enligt 2002/44/ urs. EG krävs för att skydda personer som regelbundet använder Ställ djupstoppet (medföljer inte) i önskat läge.
  • Page 42: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    (Översättning av originalanvisningarna) Tillbehör Tekniska specifikationer Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du FMEH750 använder. Stanley Fat Max-tillbehören är av hög kvalitet och Ingångsspänning konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med Varvtal obelastad 0 ~ 3200 dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
  • Page 43 För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Stanley Fat Max villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för Stanley Fat Max 1-åriga garanti och var din närmaste auktoriserade reparationsverkstad befinner sig kan...
  • Page 44 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Sikkerhetsinstruksjoner 3. Personlig sikkerhet a. Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er Advarsel! Les alle sikkerhetsanvisninger, påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol.
  • Page 45 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, med mindre de har fått oppfølging eller instruksjon når utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er det gjelder bruken av apparatet, fra en person som er an- kjent med det elektriske verktøyet eller disse svarlig for deres sikkerhet.
  • Page 46: Elektrisk Sikkerhet

    (4) i posisjon Sett dybdemåleren (medfølger ikke) i monteringshullet (7) som vist. Tilbehør Still inn boredybden som beskrevet nedenfor. Verktøyets ytelse avhenger av tilbehøret du bruker. Stanley Stram sidehåndtaket ved å vri håndtaket mot klokken. Fat Max-tilbehør er produsert etter høye kvalitetsstandarder...
  • Page 47: Eu-Samsvarserklæring

    2014/30/EU and 2011/65/EU. Koble den brune ledningen til det strømførende tilkoblings- punktet i det nye støpselet. Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt Stanley Fat Max på Kople den blå ledningen til den andre fasen. følgende adresse, eller se på baksiden av bruksanvisningen.
  • Page 48 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Stanley Fat Max er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 12 måneders garanti fra kjøpsdato. Denne garantien er et tillegg og endrer ikke dine rettigheter i henhold til loven. Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlems- landene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsområdet (EFTA).
  • Page 49 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Sikkerhedsinstruktioner 3. Personsikkerhed a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug det elektriske værktøj fornuftigt. Betjen ikke Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruk- alkohol eller medicin.
  • Page 50 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) tilbehør udskiftes, Eller det stilles til opbevaring. vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger kontrollen over det. mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. Dette værktøj må ikke bruges af personer (herunder børn) d.
  • Page 51 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Vibration Montering af sidehåndtaget og dybdestoppet (fig. De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i Drej grebet mod uret, indtil du kan skubbe sidehåndtaget henhold til standardtestmetoden i EN62841 og kan bruges til (6) fremad mod værktøjets forende.
  • Page 52: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Tilbehør Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Slaghastighed o/min 0 ~ 54400 Tilbehør fra Stanley Fat Max er fremstillet efter høje kvalitets- Vægt 1,95 standarder og er designet til at forbedre dit værktøjs ydeevne. Maks. borekapacitet Når du bruger dette tilbehør, vil værktøjet yde optimalt.
  • Page 53 Vilkår og betingelser for Stanley Fat Max 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kon- takte dit lokale Stanley Fat Max kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.stanley.eu/3 for at registrere dit nye Stanley Fat Max-produkt og modtage opda- teringer om nye produkter og specielle tilbud.
  • Page 54 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Turvallisuusohjeet 3. Henkilökohtainen turvallisuus a. Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana, keskity työhön ja käytä tervettä järkeä. Älä käytä tätä Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset sähkötyökalua ollessasi väsynyt tai alkoholin, Varoitus! Lue kaikki tämän laitteen mukana huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. toimitetut varoitukset, käyttöohjeet ja tekniset Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua tiedot.
  • Page 55 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) käyttöön, joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita tai d. Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), ellei hei- ohjeisiin perehtymättömien henkilöiden käyttää dän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta sähkötyökaluja.
  • Page 56 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Vapauta ja käännä liu'uttamalla kahvaa eteenpäin keskinäiseen vertailuun. säätääksesi ja varmista sitten, että se kiinnittyy uudelleen Ilmoitettua tärinän päästöarvoa voidaan käyttää myös alusta- loviin käyttöä varten. vassa altistumisen arvioinnissa. Työnnä syvyysmittari (ei kuulu pakkaukseen) asennusrei- Varoitus! Todellinen tärinän päästöarvo sähkötyökalun käytön kään (7) kuvan osoittamalla tavalla.
  • Page 57: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä (soveltuvin osin). FMEH750 - Iskuporakone Pistokkeen vaihtaminen (koskee vain Isoa-Britanni- aa ja Irlantia) Stanley Fat Max vakuuttaa, että nämä kuvatut tuotteet Jos uusi verkkopistoke täytyy asentaa: täyttävät standardien EN62841-1:2015, EN62841-2- Hävitä vanha pistoke turvallisesti. 1:2018+A11:2019 vaatimukset.
  • Page 58 Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Stanley Fat Maxin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Stanley Fat Max -yhtiön yhden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun tiedot ovat saatavilla...
  • Page 59: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Οδηγίες ασφαλείας θερμότητα, λάδια, αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη. Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά e. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εργαλεία εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε πάντοτε Προειδοποίηση! Διαβάστε...
  • Page 60 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) μέρη. Τα ρούχα με φαρδιά εφαρμογή, τα κοσμήματα και f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα Τα κατάλληλα συντηρημένα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά μέρη. άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες να μαγκώσουν g.
  • Page 61: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με όταν επεξεργάζεστε ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF). τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την Κραδασμοί ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στα διασφαλίζεται...
  • Page 62 Σφίξτε την πλευρική λαβή περιστρέφοντας τη λαβή δεξιό- στροφα. Η απόδοση του εργαλείου σας εξαρτάται από το αξεσουάρ που χρησιμοποιείτε. Τα αξεσουάρ της Stanley Fat Max έχουν Τοποθέτηση εξαρτήματος (εικ. B) κατασκευαστεί μηχανικά με πρότυπα υψηλής ποιότητας και Ανοίξτε το τσοκ περιστρέφοντας το κολάρο (5) αριστερό- είναι...
  • Page 63: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο 30/09/2021 www.2helpU.com Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά Η Stanley Fat Max είναι σίγουρη για την ποιότητα των FMEH750 προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση Τάση εισόδου 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Αυτή η εγγύηση Ταχύτητα χωρίς...
  • Page 64 αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών. Μπορείτε να δείτε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 1 έτους της Stanley Fat Max και την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις, στο Internet στη διεύθυνση www.2helpU.com, ή επικοινωνώντας με το τοπικό σας γραφείο Stanley Fat Max στη διεύθυνση...
  • Page 68 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Table of Contents