Jenn-Air JCD2290HE Use & Care Manual

Jenn-air jcd2290he: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

J
- A
S
-
- S
R
E N N
I R
I D E
B Y
I D E
E F R I G E R A T O R
U
& C
S E
AR E
G
U I DE
T
C
A B L E O F
O N T E N T S
Important Safety Instructions ........................................1-2
Installation.............................................................................3-8
Temperature Controls .....................................................9-11
Fresh Food Features .....................................................12-14
Freezer Features ...................................................................15
Ice and Water..................................................................16-18
Water Filter.......................................................................19-21
Food Storage Tips..........................................................22-24
Care and Cleaning ........................................................25-28
Operating Sounds ................................................................29
Troubleshooting..............................................................30-33
Warranty and Service..........................................................35
Guide d'utilisateur et d'entretien....................................36
Guía de uso y cuidado .......................................................74
Form No. A/05/06 Part No. 12842132
www.jennair.com
Printed in USA
©2006 Maytag Appliances Sales Co All Rights Reserved.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JCD2290HE

  • Page 1 E N N I D E I D E E F R I G E R A T O R & C AR E U I DE A B L E O F O N T E N T S Important Safety Instructions ...1-2 Installation...3-8 Temperature Controls ...9-11...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time) Internet: http://www.jennair.com Have complete model and serial number identification of your refrigerator. This is located on a data plate inside the fresh food compartment, on the upper right side. Record these numbers below for easy access.
  • Page 3 10. Do not remove warning tag from power cord. 11. Do not tamper with refrigerator controls. 12. Do not service or replace any part of refrigerator unless specifically recommended in Use and Care Guide or published user-repair instructions.
  • Page 4: Measuring The Opening

    NSTALLATION Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rises above 110° F (43° C). Malfunction may occur at this temperature.
  • Page 5: Replacing The Doors

    • Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs or other protective material, prior to moving refrigerator. • Do not adjust refrigerator to be any shorter than ” tall (minus hinge and cap). Doing so may ⁄ damage underside components.
  • Page 6 5. If required, correct rocking of refrigerator by • Determine which • Turn front roller • If one refrigerator door has reached the limit of • Check with level to verify • If refrigerator is aligned and stable, replace toe •...
  • Page 7: Connecting The Water Supply

    Both reduce water flow can become clogged over time, and may cause leaks if repair is attempted. • Wait two to three hours before placing refrigerator into final position to check and correct any water leaks. Recheck for leaks after 24 hours.
  • Page 8: Handle Installation

    Handle Installation If not installed, the handle is located in the interior or attached to the back of your refrigerator. Remove and discard handle packaging and tape. Handle design varies from refrigerator to refrigerator. Please reference the appropriate instructions for your model.
  • Page 9 NSTALLATION To Remove: 1. Release top door trim (select models) by removing Phillips screws from top of fresh food door and retain screws for later use. 2. Grasp handle firmly with both hands. Slide handle upward approximately ” to release. ⁄...
  • Page 10: Temperature Controls

    • Set the Freezer control on 4. • Set the Refrigerator control on 4. • Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before adding food. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch.
  • Page 11 Reset Filter (select models) When a water filter has been installed in the refrigerator, the yellow Order light will illuminate when 90% of the volume of water for which the filter is rated has passed through the filter OR 11 months have elapsed since the filter has been installed.
  • Page 12: Ice And Water

    OFF. This feature does not disable the interior lights. Press any pad to restore the control lights. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisture from condensing on the cabinet.
  • Page 13 • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Your refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed shelves. Spill-Catcher™ shelves have a spill retainer edge which allows for easier cleanup and some are equipped with a slide out feature.
  • Page 14: Door Storage

    RESH Door Storage ChillKeeper™ (select models) The ChillKeeper™ keeps beverages and other items colder than the rest of the fresh food compartment. An air inlet directs air from the freezer into the chiller. Controls The ChillKeeper control is located on the left side wall of the fresh food compartment.
  • Page 15: Storage Drawers

    Set the control to Cheese to provide a normal refrigerator temperature. Set the control to the Meat setting when a colder temperature is desired. Use the meat setting for storing meats.
  • Page 16 To Install: • Slide basket or drawer into cabinet railing. Lift up front of basket or drawer, and slide to the back of refrigerator. Ice Storage Bin (select models) The Ice Storage Bin is located below the automatic ice maker.
  • Page 17: Automatic Ice Maker

    (select models) Note: Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. Some models are automatic ice maker ready. The number of the appropriate ice maker kit is IC10S. The kit contains installation instructions and water connection instructions.
  • Page 18: Dispenser Features

    ATER Note: will be a one- to two-minute delay while water tank fills before water dispenses. Discard first 10-14 glasses of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse. To Use Dispenser Pad: •...
  • Page 19: Water Filter

    CE AND ATER Dispenser LOCK (select models) The Dispenser LOCK prevents ice or water from being dispensed. To Lock Dispenser: • Press and hold the LOCK button for three seconds. A green indicator light above button will illuminate when the dispenser is locked. To Unlock Dispenser: •...
  • Page 20: Replacing Water Filter

    Water Filter Removal and Installation (select models) WARNING To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter. CAUTION After installing a new water filter, always dispense water for two minutes before removing the filter for any reason.
  • Page 21: Troubleshooting

    ATER ILTER System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)...0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ...750 gallons /2838 liters Maximum Operating Temperature ...100° F / 38° C Minimum Pressure Requirement...35 psi / 241 kPA Minimum Operating Temperature ...33°...
  • Page 22 ATER ILTER Trademark /Model Designation UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity...
  • Page 23: Fresh Food Storage

    TORAGE Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°-40° F (1°-4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator.
  • Page 24: Food Storage Chart

    Leftover yolks or whites FRUITS Apples Bananas Pears, plums, avocados Berries, cherries, apricots Grapes Citrus fruits Pineapples, cut REFRIGERATOR FREEZER 1 month 6 to 9 months 1 week Not recommended 1 to 2 weeks Not recommended 3 to 5 days...
  • Page 25 Sausage, ground Sausage, smoked Veal Frankfurters Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University REFRIGERATOR FREEZER 1 to 2 days 8 to 10 months 3 to 5 days 8 to 10 months 1 to 2 weeks...
  • Page 26 * To order, call 1-800-JENNAIR (1-800-563-8247) USA and Canada. LEANING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. DO NOT USE Abrasive or harsh cleaners Ammonia...
  • Page 27: Removing Odors From Refrigerator

    • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to run longer. • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners.
  • Page 28: Replacing Light Bulbs

    Replacing Light Bulbs WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: •...
  • Page 29: Preparing For Vacation

    For short vacations or absences (three months or less): 1. Remove all perishables. 2. If no one will be checking in on the refrigerator during your absence, remove all frozen items also. 3. If your refrigerator has an automatic ice maker: •...
  • Page 30 Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.
  • Page 31 Clean according to the chart on page 25. See pages 9-11 to adjust controls. Relocate food. Refrigerator is not level. See page 5 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to the chart on page 25.
  • Page 32 Clean according to the chart on page 25. See pages 9-11 to adjust controls. Refrigerator is not level, see page 5, Leveling. Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers, etc.)
  • Page 33: Ice And Water

    Refrigerator is not plugged in. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Power outage has occurred. Refrigerator is in Sabbath Mode (select models). Freezer door is not closed. Ice or water are not dispensed when pads are Controls are in lock mode (select models).
  • Page 34 Improper saddle valve was installed. Copper tubing has kinks. Water filter is clogged or needs to be changed. Water valve not opened completely. Refrigerator has been recently installed. Dispenser water Water supply in holding tank has been is not cold depleted.
  • Page 35 OTES...
  • Page 36: If You Need Service

    First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services, LLC, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 37: Table Of Contents

    É F R I G É R A T E U R À C O M P A R T I M E N T U X T A P O S É S E N N U I DE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN A B L E D E S M A T I È...
  • Page 38: Instructions De Sécurité Importantes

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
  • Page 39: Conservez Ces Instructions

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures graves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre des précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant de se servir du réfrigérateur.
  • Page 40: Installation

    NSTALLATION Emplacement d’installation • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en dessous de 13° C (55° F), ou monte au-dessus de 43°...
  • Page 41: Remise En Place Des Portes

    NSTALLATION ATTENTION Pour éviter des dégâts matériels, observez les points suivants : • Protégez le sol en vinyle ou autre revêtement de sol, à l’aide de cartons, tapis ou autre matériau de protection, avant de déplacer le réfrigérateur. • Ne réglez pas le réfrigérateur à une hauteur inférieure à...
  • Page 42 NSTALLATION Matériel nécessaire : • Douille-tournevis hexagonale de • Niveau de menuisier. 1. Déposer la grille inférieure. • La saisir fermement et la tirer vers l’extérieur pour la déboîter. 2. Tourner les vis de réglage latérales avant (A) à l’aide de la douille-tournevis pour relever ou abaisser l’avant du réfrigérateur.
  • Page 43 NSTALLATION Remarques : • Utiliser exclusivement une tuyauterie en cuivre pour l’installation. Le plastique est moins résistant et peut causer des dégâts. • Ajouter 2,4 m (8 pi) à la section de tuyau nécessaire pour atteindre l’arrivée d’eau afin de créer une boucle de raccordement.
  • Page 44 NSTALLATION 4.Faites tourner la poignée pour qu’elle soit à plat contre la porte. 5. Saisissez fermement la poignée et coulissez-la vers le bas. Dépose : 1. Saisissez fermement le bas de la poignée et soulevez la poignée pour l’enlever. Rallonges de poignée Installation : •...
  • Page 45 NSTALLATION Poignée métallique Matériel nécessaire : • Clé mâle coudée de ⁄ • Gants de protection Remarque : Les poignées métalliques peuvent rayer les portes. Pour enlever la poignée : • Desserrer les vis de pression de la poignée à l’aide d’une clé...
  • Page 46: Commandes De Température

    • Réglez la commande du Freezer (Congélateur) sur 4. • Réglez la commande du Refrigerator (Réfrigérateur) sur 4. • Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant au moins 8 à 12 heures avant d’y placer des aliments.
  • Page 47 Refrigerator (Réfrigérateur) réfrigérateur trop à un degré supérieur en froid appuyant sur la touche Compartiment Réglez la température du Refrigerator à un degré réfrigérateur trop inférieur en appuyant sur la chaud touche Compartiment Réglez la température du Freezer (Congélateur) à un congélateur trop...
  • Page 48 1. Servez-vous de la touche (Congélateur) pour faire défiler les fonctions. 2. Lorsque la fonction désirée apparaît, servez-vous de la touche du Refrigerator (Réfrigérateur) pour la modifier. 3. Une fois les modifications terminées, appuyez sur la touche Door Alarm pendant trois secondes, OU fermez la porte du réfrigérateur.
  • Page 49 ARACTÉRISTIQUES Étagère ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne tentez jamais d’ajuster une étagère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagère Elevator™). • Assurez-vous que l’étagère est bien fixée avant d’y placer des articles. •...
  • Page 50 ARACTÉRISTIQUES Pour le remettre en place : • Procéder comme précédemment, mais à l’inverse. Assurez-vous que l’étagère est bien de niveau. Lorsque l’étagère est coulissée vers l’arrière, elle repositionne les dispositifs de verrouillage arrière à leur bon emplacement. Rangement dans la contre-porte Rafraîchisseur de boissons ChillKeeper...
  • Page 51 ARACTÉRISTIQUES Tiroirs et bacs de rangement Bacs à légumes à humidité contrôlée Les bacs à légumes procurent un environnement à humidité plus élevée pour les légumes et les fruits frais. Commandes Ces commandes permettent de contrôler le niveau hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande vers le réglage Fruit (Fruits) pour les produits à...
  • Page 52: Caractéristiques - Compartiment Congélateur

    ARACTÉRISTIQUES Clayettes et paniers Clayette fixe du congélateur Dépose des clayettes montées sur attaches : • Soulevez la clayette des attaches de la paroi, côté droit, et sortez le côté gauche de la clayette des trous de montage dans la paroi. Installation des clayettes montées sur attaches : •...
  • Page 53: Eau Et Glaçons

    AU ET GLAÇONS Machine à glaçons automatique (certains modèles) Remarque : Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à...
  • Page 54 AU ET GLAÇONS AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne placez jamais les doigts ou la main sur le mécanisme de la machine à glaçons lorsque le réfrigérateur est branché, afin d'éviter tout risque de blessure.
  • Page 55 AU ET GLAÇONS Commande du distributeur (certains modèles) (les caractéristiques de la commande varient selon les modèles) Fonctionnement du distributeur de glaçons Pour obtenir de la glace et de l’eau : • Choisissez WATER (Eau), CRUSH (Glace pilée) ou CUBE (Glaçons) en appuyant sur le bouton du tableau de commande.
  • Page 56 AU ET GLAÇONS Lampe (certains modèles) Appuyez sur la touche LIGHT (Lampe) une fois pour sélectionner la fonction Auto Light qui active la lampe du distributeur en mode mi-puissance lorsque les capteurs détectent que le degré de luminosité de la pièce est faible. Le témoin lumineux auto s’allume.
  • Page 57: Filtre À Eau

    ILTRE À EAU Dépose et installation (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.
  • Page 58: Specifications

    ILTRE À EAU Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ...2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons Température de service maximale ...38 ºC/100 ºF Pression d’alimentation minimale ...241 kPa/35 lb/po Température de service minimale ...1 ºC/33 ºF...
  • Page 59 ILTRE À EAU Marque/modèle UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricant : PentaPure Inc. L’appareil de traitement d’eau mentionné dans ce certificat a satisfait aux critères des tests prévus par la section 116830 du Health and Safety Code, à l’égard des contaminants nocifs suivants : Contamination microbiologique et turbidité...
  • Page 60: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 40° F) (la valeur optimale est 3° C [37° F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du compartiment réfrigérateur.
  • Page 61 ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS PRODUITS LAITIERS Beurre Lait et crème Fromage à...
  • Page 62 ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ALIMENTS LÉGUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betteraves et navets Laitue VOLAILLES ET POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIANDES Bacon...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, prendre les précautions suivantes : • Lire et suivre les instructions du fabricant de tous les produits d’entretien. • Ne pas laver les balconnets, les clayettes ni les accessoires dans le lave-vaisselle, car ils risqueraient de se fêler ou de se déformer.
  • Page 64 NTRETIEN ET NETTOYAGE Désodorisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez-le. 1. Enlevez toute la nourriture et Arrêtez le réfrigérateur. 2.
  • Page 65: Remplacement Des Ampoules

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : •...
  • Page 66 NTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation pour des congés ATTENTION Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le système d’alimentation en eau (y compris le réservoir d’eau et la soupape d’eau) doit être vidangé...
  • Page 67: Bruits De Fonctionnement

    RUITS DE FONCTIONNEMENT Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
  • Page 68: Recherche Des Pannes

    ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La température des Les commandes sont réglées à une tiroirs à température température trop basse. réglable est trop Les commandes du congélateur sont élevée...
  • Page 69 ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Les aliments générateurs d’odeurs Le réfrigérateur a doivent être couverts ou enveloppés. une odeur L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Vérifiez que les joints ferment bien. Gouttes d’eau formées à l’extérieur Niveaux d’humidité élevés. du réfrigérateur Les commandes ont besoin d’être ajustées.
  • Page 70 ECHERCHE DES PANNES Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas lumineux n’est fermée. allumé sur le Le réfrigérateur n’est pas branché. tableau de Fusible grillé ou disjoncteur commande du déclenché. distributeur Panne de courant. Le réfrigérateur est en mode sabbat (certains modèles).
  • Page 71 ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le bras de la machine à glaçons est La machine à relevé. glaçons ne produit pas de glaçons L’alimentation domestique en eau n’atteint pas le robinet d’eau. Le tube en cuivre est entortillé. La pression de l’eau est trop faible. Vérifiez la température du congélateur.
  • Page 72 ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le débit de l’eau La pression de l’eau est trop faible. est plus lent que normalement Le robinet à brides n’est pas complètement ouvert. Un robinet à brides inapproprié a été installé. Le tube en cuivre est entortillé. Le filtre à...
  • Page 73 EMARQUES...
  • Page 74: Garantie Et Service Après-Vente

    Si vous avez besoin de service après-vente • Contactez le détaillant où vous avez acheté l’appareil ou contactez le service à la clientèle de Jenn-Air, Maytag Services LLC, au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux É.-U. et Canada pour connaître l’adresse d’un réparateur agréé.
  • Page 75: Guía De Uso Y Cuidado

    E F R I G E R A D O R D E D O S P U E R T A S E N N UÍA DE U SO Y CU I DADO A B L A D E M A T E R I A S Instrucciones importantes sobre seguridad...75-76 Instalación ...
  • Page 76: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Page 77 NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones graves o la muerte cuando utilice su refrigerador, tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2.
  • Page 78: Instalación

    NSTALACIÓN Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios. • No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 13°...
  • Page 79 NSTALACIÓN PRECAUCIÓN A fin de evitar daños materiales, observe lo siguiente: • Proteja el vinilo u otros revestimientos del piso con cartón, alfombras u otros materiales protectores antes de mover el refrigerador. • No ajuste el refrigerador para dejarlo más bajo que ”...
  • Page 80 NSTALACIÓN Reinstalación de las Puertas • Para reinstalar las puertas, siga los pasos de la sección Desmontaje de las puertas y de las bisagras en orden inverso. Importante: Si está dañado el extremo de la tubería del agua, corte 1,6 cm ( ”) antes de volver a conectarla.
  • Page 81 NSTALACIÓN Conexión del suministro de agua (modelos selectos) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de instalar la máquina de hacer hielo. • No intente la instalación si no comprende las instrucciones o si son demasiado complicadas para sus conocimientos.
  • Page 82 NSTALACIÓN Importante: No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas. 6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al marco con la abrazadera de la tubería del agua (C) y abra el suministro del agua. Verifique si hay escapes y repárelos, si es necesario.
  • Page 83 NSTALACIÓN Desmontaje: 1. Retire la moldura superior de la puerta (modelos selectos) sacando los tornillos Phillips de la parte superior de la puerta del refrigerador y conserve los tornillos para uso posterior. Sostenga firmemente la manija con ambas manos. Deslice la manija hacia arriba aproximadamente ⁄...
  • Page 84: Controles De La Temperatura

    • Al oprimir la tecla programan en el ajuste deseado. • Coloque el control del Freezer (Congelador) en el número 4. • Coloque el control del Refrigerator (Refrigerador) en el número 4. • Deje funcionar el refrigerador por lo menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos.
  • Page 85 Refrigerator (Refrigerador) a demasiado frío un ajuste superior oprimiendo la tecla El refrigerador está Cambie el control del Refrigerator a un ajuste demasiado tibio inferior oprimiendo la tecla Cambie el control del Freezer El congelador está (Congelador) a un ajuste demasiado frío...
  • Page 86 2. Cuando se muestre la función que desea modificar, use los controles del ‘Refrigerator’ (Refrigerador) para cambiar el estado de la función. 3. Cuando haya realizado los cambios, oprima la tecla ‘Door Alarm’ durante tres segundos O cierre la puerta del refrigerador.
  • Page 87: Características Del Refrigerador

    ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Bandejas PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Nunca intente ajustar una bandeja que tenga alimentos (excepto en el caso de la Bandeja ‘Elevator’ • Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de colocar artículos sobre ella.
  • Page 88 ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Alamacenamiento en la puerta Enfriador de bebidas ‘ChillKeeper’ (modelos selectos) El enfriador de bebidas ‘ChillKeeper’ mantiene las bebidas y otros artículos más fríos que en el resto del refrigerador. Una admisión de aire dirige aire desde el congelador hacia el enfriador de bebidas.
  • Page 89 ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Cajones de almacenamiento Cajones de las verduras con control de humedad Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de mayor humedad para la conservación de frutas y verduras frescas. Controles Los controles del cajón de las verduras regulan la cantidad de humedad en el cajón.
  • Page 90: Características Del Congelador

    ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Parrillas y canastas Parrilla fija del congelador Desmontaje de las parrillas con clips: • Levante la parrilla de los clips de montaje de a pared derecha y levante el costado izquierdo de la parrilla para sacarla de los agujeros de montaje en la pared.
  • Page 91: Hielo Y Agua

    IELO Y Máquina automática de hacer hielo (modelos selectos) Nota: Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. Algunos modelos selectos fabrican hielo automáticamente.
  • Page 92 IELO Y AGUA Características del Distribuidor (modelos selectos) Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo.
  • Page 93 IELO Y AGUA Bloqueo del distribuidor (modelos selectos) El bloqueo del distribuidor detiene la salida del hielo o del agua. Para bloquear el distribuidor: Oprima y mantenga oprimido el botón ‘LOCK’ (Bloqueo) durante tres segundos. Una luz verde situada arriba del botón se iluminará...
  • Page 94: Filtro De Agua

    ILTRO DE AGUA Instalación y desmontaje ADVERTENCIA A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o se desconozca su calidad sin desinfección adecuada antes o después de pasar por el filtro. PRECAUCIÓN Después de instalar un filtro de agua nuevo, siempre deje salir agua durante dos minutos...
  • Page 95 ILTRO DE AGUA Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtrante del agua para refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ...2838 litros/750 galones Temperatura máxima de operación ...38° C /100° F Presión mínima de operación ...241 kPa/35 lbs./pulg Temperatura mínima de operación ...1°...
  • Page 96 ILTRO DE AGUA Designación de Marca Registrada/Modelo UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricante: PentaPure Inc. El (Los) dispositivo(s) de tratamiento de agua indicado(s) en este certificado cumple(n) los requisitos de prueba en conformidad con la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes Microbiológicos y Turbiedad Quistes...
  • Page 97: Sugerencias Para Conservar Los Alimentos

    UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Conservación de alimentos frescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador.
  • Page 98 UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Tabla de conservación de los alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla Leche y crema Queso en crema, queso en pasta y alimentos de queso...
  • Page 99 UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS ALIMENTOS VERDURAS Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor, chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos Lechuga AVES y PESCADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado CARNES Tocino Res o cordero, molida Res o ternera, asada y bistec Jamón, completamente cocido, entero mitad...
  • Page 100: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, respete lo siguiente: • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. • No coloque las cubetas, repisas ni accesorios en el lavavajillas. Se podrían agrietar o combar los accesorios.
  • Page 101 UIDADO Y LIMPIEZA Eliminación de los olores del refrigerador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador. 2.
  • Page 102: Reemplazo De Los Focos

    UIDADO Y LIMPIEZA Reemplazo de los focos ADVERTENCIA A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente:...
  • Page 103 UIDADO Y LIMPIEZA Preparación para las vacaciones PRECAUCIÓN Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelación, el sistema de suministro del agua (incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua) debe ser desaguado por un técnico de servicio calificado.
  • Page 104: Sonidos Del Funcionamiento

    ONIDOS DEL FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Page 105: Localización Y Solución De Averías

    OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSAS POSIBLES PROBLEMA El control y las luces El refrigerador está en modo de del congelador descongelación. están encendidas pero el compresor no funciona La temperatura del Los ajustes del control del refrigerador son demasiado bajos. sistema de embutidos y frutas Los controles del congelador están en...
  • Page 106 OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Las juntas de las puertas no sellan Se forman gotas de agua en el exterior herméticamente. del refrigerador Los niveles de humedad son altos. Los controles deben ser ajustados. Los niveles de humedad son altos o la Se forman gotas de puerta se ha abierto con demasiada agua en el interior...
  • Page 107 OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Hielo y Agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La puerta del congelador no está cerrada. No están encendidas las luces del control del distribuidor El refrigerador no está enchufado. Fusible fundido o se necesita reponer el disyuntor. Ha ocurrido una falla de energía.
  • Page 108 OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La máquina de El brazo de la máquina esté hacia arriba. hacer hielo no está produciendo hielo El suministro de agua doméstica no está llegando a la válvula del agua. La tubería de cobre está torcida. La presión del agua está...
  • Page 109 OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El agua del Se instaló recientemente el refrigerador. distribuidor no es muy fría El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó. El agua se estancó en las tuberías de agua afuera del tanque de almacenamiento y se ha calentado a temperatura ambiente.
  • Page 110 OTAS OTAS...
  • Page 111 OTAS OTAS...
  • Page 112: Garantía Y Servicio

    ARANTÍA Y SERVICIO Garantía de la refrigerador Jenn-Air Garantía completa de un año Durante un (1) año - Desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar.

Table of Contents