Thank you Thank you for purchasing the Jabra BT160 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. Remember, driving comes first, not the call! Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident.
1 to 3. Wear it how you like it The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. (See fig. 2) For optimal performance, wear the Jabra BT160 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight.
In pairing mode – (See section 3) Using a Jabra Bluetooth adaptor If you want to use the Jabra BT160 with a non Bluetooth mobile phone, the Jabra A210 adaptor is the answer. It gives you a cordless connection with the following headset features: answer/end call and voice dial function (if supported by the phone).
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults”basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects.
Jabra BT160. This makes your phone and the Jabra BT160 recognize each other and automatically work together. 4 Standby mode: is when the Jabra BT160 is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into...
Page 9
Signification des voyants lumineux......17 Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra ....17 Dépannage et questions fréquentes.
Maintenez enfoncé le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour éteindre votre oreillette. Pairage avec votre téléphone Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT160, vous devez la pairer à votre téléphone portable. 1. Mettre l’oreillette en mode de pairage Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Dans l’éventualité où elle aurait échoué, reprendre les étapes 1 à 3. Portez-la comme vous le souhaitez L’oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. (Voir le schéma 2) Pour un fonctionnement optimal, portez l’...
à l’aide du menu de configuration du téléphone. 3. Il est également possible que la BT160 soit en cours de recherche d’un appareil auquel se connecter. Patientez 30 secondes puis ressayez. 4. Vérifiez sur l’écran du téléphone que la BT160 n’est pas en train d’attendre une réponse du menu de configuration de votre téléphone...
Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et « tous défauts compris » concernant Jabra. À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité...
Gracias Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y le ayudará a aprovechar su auricular al máximo. Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.
Su teléfono le informará cuando haya finalizado la sincronización. Si falla el intento de sincronización, repita los pasos 1 a 3. El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire el gancho suavemente 180°. (Consulte la figura 2) Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT160 y el teléfono...
En modo de sincronización (Consultar la sección 3) Uso de un adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el Jabra BT160 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el adaptador Jabra A210 es la solución. Le proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes funciones del auricular: contestar/terminar llamadas y función de marcado activado por...
La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que no es posible reparar o...
3 El código secreto o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra BT160. De este modo, el teléfono y el Jabra BT160 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático.
Page 20
O que significam as luzes ........39 Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth ....39 Resolução de problemas e perguntas freqüentes .
Veja as ilustrações abaixo para orientações adicionais. Introdução O Jabra BT160 é muito fácil de usar. O botão de atender/encerrar uma chamada tem funções diferentes, dependendo do tempo em que ele é mantido pressionado. Instruções:...
Em caso de um emparelhamento malsucedido, repita os passos de 1 a 3. Use-o da forma que desejar O Jabra BT160 está pronto para ser usado na orelha direita. Se preferir usá- lo na esquerda, flexione e gire delicadamente o encaixe de ouvido em 180º.
3. Existe, também, a possibilidade do BT160 estar procurando um dispositivo para conexão. Aguarde 30 segundos e tente novamente. 4. Verifique a tela do telefone para se assegurar de que o BT160 não está aguardando uma resposta do menu de configuração do celular.
Jabra é vendido “no estado em que se encontra” ou “com todas as falhas”, com relação à Jabra. Como tal, o risco total quanto à qualidade e ao desempenho de tais produtos cabe ao comprador, caso o distribuidor não autorizado não cubra os custos de reparo dos defeitos.
Jabra BT160 se reconheçam mutuamente e funcionem automaticamente em conjunto. 4 Modo de espera: é o modo em que o Jabra BT160 se encontra passivamente à espera de uma chamada. Quando se “encerra” uma chamada, o fone de ouvido fica em modo de espera.