MR 430 MR 404 MR 400 MR 390 Type 4179 Braun Infoline Deutsch Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und English Österreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 63 Français 00 800 BRAUNINFOLINE Español 08 44 - 88 40 10 Português...
Ansprüche an heben und wieder senken, bis die Qualität, Funktionalität und Design Mayonnaise fertig ist. zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel So bedienen Sie Ihren Freude. Schlagbesen Vorsicht Benutzen Sie den Schlagbesen Bitte lesen Sie die Gebrauchs- ausschließlich zum Schlagen von...
(D1) under • Move the whisk clockwise. running water, nor immerse them in water. Accessories • Braun electric appliances meet applicable safety standards. (available at your retailer or at Repairs or the replacement of Braun Service Centres; however...
· Braun (C.S.A. – voir liste sur le 2. Insérez alors le bloc-moteur 3615 Braun). Des réparations dans le système d'entraînement effectuées par du personnel non (D1) jusqu'à ce qu'il soit complè- qualifié peuvent causer accidents tement enclenché. ou blessures à l’utilisateur.
3. Introduzca el batidor en el sumerja en ella. recipiente y sólo entonces pulse el interruptor para poner la • Los aparatos eléctricos Braun batidora en marcha. cumplen con las normas internacionales de seguridad. Para obtener los mejores Las reparaciones o la sustitución...
-a e mantenha-a nessa posição até qualità, funzionalità e design. que o óleo se misture com os outros Ci auguriamo che il prodotto Braun ingredientes. De seguida, mantendo che avete acquistato soddisfi a varinha ligada, mova-a de cima pienamente le vostre esigenze.
Accessori • Gli elettrodomestici Braun (disponibili presso i centri di corrispondono ai parametri di assistenza Braun; non presenti in sicurezza vigenti. Se l’apparec- tutti i paesi) chio mostra dei difetti, smettete di usarlo e portatelo ad un CA-4: potente tritatutto, ideale per...
Accessoires • Controleer voordat u de stekker (verkrijgbaar bij uw dealer of de in het stopcontact steekt of de servicecentra van Braun, dit geldt voltage van het lichtnet overeen- niet in alle landen) komt met de voltage die op de...
Blandestav med kniv • Bevæg piskeriset med uret. Girkopling (D1) for visp (D2) Miksebeger Tilbehør Veggholder (fås i handelen eller hos Braun Kundeservice. Dog ikke i alle lande) Hvordan du bruker stavmikseren CA-4: Kraftig hakker, ideel til kød, ost, krydderier, nødder etc.
Använd vispen på den samman- kvalitet, funktionalitet och design. kopplande delen endast till att Vi hoppas du kommer ha mycket vispa grädde, vispa äggvita och till glädje och nytta av din nya Braun- färdiga dessertmixar. produkt. 1. Sätt fast vispen (D2) på den OBS! sammankopplande delen (D1) Läs bruksanvisningen noga innan...
Terällinen sekoitinvarsi Vaihteisto-osa (D1) vispilälle (D2) Tillbehör Mittakulho (finns hos välsorterade fackhandlare Seinäteline eller auktoriserade Braun verkstä- der; dock inte i alla länder) Pikasekoittimen käyttö Pikasekoitin sopii erinomaisesti CA-4: Hacktillsats, idealisk till att dippi- ja muiden kastikkeiden sekä hacka kött, ost, kryddor, nötter etc.
• Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci, sprawdziç czy napi´cie (dost´pne w sklepach detalicznych sieciowe zgadza si´ z podanym lub zak∏adach serwisowych Braun – na dolnej cz´Êci obudowy, ale nie we wszystkich krajach) • Urzàdzenie jest przeznaczone do CA-4: Rozdrabniacz przeznaczony u˝ytku w gospodarstwie...
• Pfied zasunutím síÈové vidlice (k dostání ve specializovan˘ch do zásuvky zkontrolujte, zda obchodech nebo v servisním síÈové napûtí, uvedené na ‰títku stfiedisku Braun, nemusí v‰ak b˘t pfiístroje, souhlasí s napûtím v dostupné v kaÏdé zemi) místní síti. CA-4: V˘konn˘ fiezací strojek, •...
‰kody. (dostanete ho v ‰pecializovan˘ch obchodoch alebo v servisnom • Pred zasunutím sieÈovej vidlice stredisku Braun, nemusí v‰ak byÈ do zásuvky skontrolujte, ãi dostupné v kaÏdej krajine) sieÈové napätie, uvedené na ‰títku prístroja súhlasí s napätím CA-4: V˘konn˘...
(D1) uranjati u mjesto. vodu ili ih izlagati tekuçoj vodi. 3. PoloÏite nastavak za mlaçenje u • Elektriãni ure∂aji Braun zadovo- posudu i tek tada ukljuãite ljavaju sve sigurnosne uvjete. ure∂aj. Sve popravke i zamjene kabela treba vr‰iti iskljuãivo ovla‰teni...
‚ miksate izuzetno slanu hranu, pritisnite na stikalo za vklop odmah isperite noÏeve. Isto tako sicer se lahko po‰kropite. pripazite, da pri pranju u perilici ne stavite previ‰e sredstava za pranje i Paliãni me‰alnik lahko uporabljate v  za otklanjanje kamenca. priloÏeni me‰alni posodi ali kateri koli drugi posodi.
• Çırpıcıyı saat yönüne doπru altında tutmayınız ve asla suyun döndürünüz. içinde temizlemeyiniz. Aksesuarlar • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlarına göre Aµaπıdaki aksesuarları Braun üretilmiµtir. Elektrikli aletlerle ilgili bayilerinde ve Braun yetkili servis her türlü onarım yetkili teknik istasyonlarında bulabillirsiniz.