Schumacher FARM & CHARGE FR01241 Owner's Manual

Schumacher FARM & CHARGE FR01241 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for FARM & CHARGE FR01241:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the jump starter safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el arrancador de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
MODEL / MODELO / MODÈLE :
FR01241
Jump Starter and DC Power Source
Arrancador y fuente de poder de CC
Bloc d'alimentation et aide
démarrage
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO /
MANUEL D'UTILISATION
0099001877-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher FARM & CHARGE FR01241

  • Page 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : FR01241 Jump Starter and DC Power Source Arrancador y fuente de poder de CC Bloc d’alimentation et aide démarrage OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the jump starter safely and effectively.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS................5 FEATURES ........................5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY .................5 USING THE JUMP STARTER ..................6 MAINTENANCE AND CARE ..................7 TROUBLESHOOTING ....................7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................8 SPECIFICATIONS ......................8 ACCESSORIES ......................8 LIMITED WARRANTY ....................8 WARRANTY CARD ......................19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........9 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ............9...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............14 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ...............14 CARACTÉRISTIQUES ....................15 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE ................15 UTILISATION DE LE DÉMARREUR ................16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN .................17 DÉPANNAGE ........................17 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ..........17 SPÉCIFICATIONS ......................18 ACCESSOIRES ......................18 GARANTIE LIMITÉE .....................18 CARTE DE GARANTIE ....................20...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Review cautionary marking on these products and on the engine. • Keep out of reach of children. • Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric ® • Do not disassemble the jump starter.
  • Page 5: Personal Safety Precautions

    2. PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS • Wear complete eye protection and • Neutralize any acid spills thoroughly with protective clothing when working baking soda before attempting to clean up. near lead-acid batteries. Always have • Remove all personal metal items from your someone nearby for help.
  • Page 6: Using The Jump Starter

    IMPORTANT: DO NOT CHARGE NOTE: The RED LED does not operate INTERNAL BATTERY FOR MORE THAN during this method of charging. Using this 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY method to charge the battery overrides UNATTENDED. IT COULD EXPLODE, the maintain mode and the battery can be CAUSING PROPERTY DAMAGE OR overcharged.
  • Page 7: Maintenance And Care

    Estimated run-times APPLIANCE TYPE FRO1241 WATTAGE Cell phone 4 watts 54 hrs Fluorescent light 4 watts 54 hrs Radios, fans 9 watts 24 hrs Depth finder 9 watts 24 hrs Camcorder 15 watts 14.4 hrs Electrical tool 24 watts 9 hrs Electric cooler 48 watts 4.5 hours...
  • Page 8: Before Returning For Repairs

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • No desarme el arrancador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe • El uso de un accesorio no recomendado reparaciones cuando necesite servicio de ni vendido por Schumacher Electric ® mantenimiento o una reparación. Volver Corporation puede ocasionar daños en la a ensamblar el arrancador en forma unidad o lesiones corporales.
  • Page 10: Características

    3. CARACTERÍSTICAS 1. Puerto USB 2. Interruptor giratorio para USB y arranque auxiliar 3. Lámpara integrada 4. Indicadores del estado de la batería 5. Botón de estado de la batería 6. Salida de energía de CC de 12V 7. Interruptor de APAGADO/ ENCENDIDO para lámpara 8.
  • Page 11: Cómo Utilizar El Arrancador

    5. CÓMO UTILIZAR EL ARRANCADOR IMPORTANTE: Utilización de la función CÓMO UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO arranque del motor sin una batería La luz de trabajo se controla mediante un instalada en el vehículo dañará el sistema interruptor deslizante de Encendido/Apagado eléctrico del vehículo.
  • Page 12: Mantenimiento Y Cuidado

    1-800-621-5485 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • 12 •...
  • Page 13: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES. AVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMALE, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.
  • Page 15: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 1. Port USB 2. Bouton rotatif pour USB et le démarrage 3. Lampe de travail 4. Indicateurs d’état de la batterie 5. Bouton d’état de la batterie 6. Sortie 12V CC 7. Interrupteur ON / OFF pour la lamp de travail 8.
  • Page 16: Utilisation De Le Démarreur

    5. UTILISATION DE LE DÉMARREUR IMPORTANT : Utilisation de la fonction de UTILISATION DE LA LAMPE démarrage du moteur sans batterie installée La lumière de travail est commandé par dans le véhicule provoque des dommages un sélecteur ON / OFF situé en avant de à...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    1-800-621-5485 Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. • 17 •...
  • Page 18: Spécifications

    PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce aide démarrage pour un (1) an et la batterie interne pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui peuvent se produire dans...
  • Page 19: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
  • Page 20: Carte De Garantie

    éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...

Table of Contents