Download Print this page

Fisher-Price 79619 Instructions Manual page 14

Advertisement

3
Calming Vibrations
e
• Make sure your child is properly secured in the seat.
• To turn vibrations on, slide the power switch on the
soothing unit to the on position
• To turn vibrations off, slide the power switch on the
soothing unit to the off position
IMPORTANT! If vibrations from the soothing unit become
faint, or if there are no vibrations, remove the battery from
the soothing unit and dispose of it properly. Replace the
battery with a new "D" (LR20) alkaline battery.
Vibrations apaisantes
f
• S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
• Pour actionner les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité
de vibrations à la position «on» (marche)
• Pour éteindre les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité
de vibrations à la position «off» (arrêt)
IMPORTANT! Si les vibrations émises par l'unité de vibrations
s'affaiblissent ou cessent de fonctionner, retirer la pile de
l'unité et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
La remplacer par 1 pile alcaline D (LR20) neuve.
Vibraciones relajantes
S
• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.
• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de
encendido de la unidad relajante en encendido
• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de
encendido de la unidad relajante en apagado
¡IMPORTANTE! Si las vibraciones de la unidad relajante
pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar la pila gastada
de la unidad relajante y desecharla en la basura. Sustituir la
pila por una nueva pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V.
Vibrações para Acalmar
P
• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Para ligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade
calmante na posição ligada
• Para desligar as vibrações, coloque o interruptor da unidade
calmante na posição desligada
IMPORTANTE! Se a vibrações da unidade calmante ficarem
fracas, ou se não vibrar, remova a pilha da unidade e jogue-a
fora tomando os devidos cuidados. Troque por uma pilha
alcalina "D" (LR20) nova.
.
°
.
.
°
.
.
°
.
.
°
.
4
e • Fold blanket up on baby's lap.
f • Plier la couverture sur les genoux de l'enfant.
S • Doblar la cobija en las piernas del bebé.
P • Dobre a manta em cima do colo do bebê.
14
e Blanket
f Couverture
S Cobija
P Manta

Advertisement

loading