Download Print this page

Advertisement

Quick Links

e Instructions
f Instructions
S Instrucciones
PInstruções
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Adult assembly is required. Tool required for assembly:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included).
f • Conserver cette feuille d'instructions car elle contient des
renseignements importants.
• Ce produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis
pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 1 pile alcaline D (LR20), non fournie.
S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante. LEA EL INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Requiere ensamblaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el ensamblaje: Desarmador de cruz (no incluido).
• Funciona con una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V
(no incluida).
P • Por favor, mantenha esta folha de instruções como referência,
pois contém informações importantes.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária para a montagem: Chave Phillips (não inclusa).
• Requer uma pilha alcalina "D" (LR20) (não inclusa).
e Model Number: 79619
f Numéro de modèle : 79619
S Número de modelo: 79619
P Código do Modelo: 79619

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price 79619

  • Page 1 Instructions e Model Number: 79619 f Numéro de modèle : 79619 f Instructions S Número de modelo: 79619 P Código do Modelo: 79619 S Instrucciones PInstruções e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contains important information.
  • Page 2 e Warnings f Avertissements S Advertencias P Atenção eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO To prevent serious injury and/or falls: • Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause bouncer to slide or tip over. • Never use as a carrier or lift while child is seated. •...
  • Page 3 e Parts f Pièces S Piezas PPeças e 3 Toys e Toy Bar f 3 jouets f Barre-jouets S 3 juguetes S Barra de juguetes P 3 Brinquedos P Barra de Brinquedos Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo P Tubo do Assento e Pad f Coussin...
  • Page 4 e Battery Installation f Installation des piles S Instalación de las pilas P Instalação das Pilhas f •Trouver l’unité de vibrations sur le repose-pieds. • Insérer une pièce de monnaie sous le couvercle du compartiment de la pile pour le soulever et le retirer. •...
  • Page 5 e Battery Tips f Conseils relatifs aux piles S Consejos sobre las pilas P Dicas Sobre Pilhas e • Remove the battery during long periods of non-use. Always S • Sacar la pila durante periodos largos de inoperabilidad. remove an exhausted battery from the product. Battery Siempre sacar la pila gastada del producto.
  • Page 6 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem e Right Base Wire e Coloured Tabs f Tube droit de la base eCAUTION f MISE EN GARDE f Butées de couleur S Cable derecho de la base S Lengüetas de color P Cabo Direito da Base S PRECAUCIÓN PATENÇÃO P Coloured Tabs...
  • Page 7 e • Position the footrest so that the soothing unit is upright. • While flexing the base wires toward each other, hook the e Footrest with footrest onto the ends of the base wires. Soothing Unit • Push the footrest down completely to the tabs on the f Repose-pieds base wires.
  • Page 8 e Retainer Socket Up f Cavité du support vers le haut e Base Wire S Zócalo del sujetador para arriba f Tube de la base P Encaixe do Retentor Para Cima S Cable de la base P Cabo da Base e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo...
  • Page 9 S • Ajustar un sujetador en el exterior del tubo del respaldo, como se muestra. Verificar que el zócalo del sujetador quede e Pad en posición vertical. f Coussin S Almohadilla • Introducir un tornillo en el orificio del tubo del respaldo, cable P Almofada de la base y en el interior del sujetador.
  • Page 10 S • Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada zócalo e Toy Bar de sujetador. e Retainer Socket f Barre-jouets f Cavité du support • Desajustar una cinta de la barra de juguetes. S Barra de juguetes S Zócalo del sujetador •...
  • Page 11 e Set Up & Use f Installation et utilisation S Preparación y uso P Montagem e Uso eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA PATENÇÃO e To prevent serious injury and/or falls: • Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause bouncer to slide or tip over. •...
  • Page 12 Asegurar a su hijo • Si la barra de juguetes está conectada, quitarla para sentar al bebé en el asiento. • Colocar a su hijo en el asiento. Colocar la sujeción entre las piernas del bebé. • Ajustar ambos cinturones a las hebillas de cada lado de la sujeción.
  • Page 13 e Buckle e Anchored End e Anchored End e Buckle f Extrémité fixe f Passant f Extrémité fixe f Passant S Extremo fijo S Hebilla S Extremo fijo S Hebilla P Fivela P Extremidade Presa P Extremidade Presa P Fivela e Tighten e Loosen f Serrer...
  • Page 14 Calming Vibrations • Make sure your child is properly secured in the seat. • To turn vibrations on, slide the power switch on the • soothing unit to the on position • To turn vibrations off, slide the power switch on the °...
  • Page 15 e Care e Storing the Blanket f Entretien f Rangement de la couverture S Mantenimiento S Guardar la cobija P Manutenção P Para Guardar a Manta e The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
  • Page 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.