Operación - Craftsman CMCS650 Instruction Manual

20v max jig saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
nOTA: Sólo instale el cargador CMCB101 con las luces de
carga apuntadas hacia arriba hacia el techo.
VersaTrack™

ADVERTENCIA: No cargue las baterías mientras el
cargador esté colgado en Trackwall.
Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se
pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de
Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado.
Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para
obtener más información.
nOTA: El cargador CMCB101 no es compatible con
VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
ENSAMBLE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
Instalación de Cuchilla (Fig. D)
1. Presione la liberación de cuchilla
2. Con los dientes viendo hacia el frente, inserte la pata de
la cuchilla de sierra
7
tanto como sea posible.
3. Suelte la liberación de cuchilla.
4. Revise para asegurar que la cuchilla esté segura antes de
cortar.
Cubierta Removible de Zapata de
Protección (Fig. E)
La cubierta de zapata de protección
superficies que se rayan fácilmente, como el laminado, la
chapa o la pintura.
Para colocar la cubierta de la zapata de protección
coloque la parte delantera de la zapata de aluminio
parte delantera de la cubierta de la zapata de protección y
baje la sierra caladora. La cubierta de zapata de protección
hará clic de forma segura en la parte trasera de la zapata de
aluminio.
Para retirar la cubierta de la zapata de protección, sujete la
cubierta de la zapata de protección desde la parte inferior;
sujetando las dos pestañas posteriores
de la zapata de protección.
Biselado de Zapata (Fig. F–I)
Para Biselar la Zapata
1. Para desbloquear la zapata, jale la palanca de bisel sin
llave
 8 
al lado como se muestra en la Fig. F.
2. Deslice la zapata
9
hacia adelante para liberarla de la
posición de paro positivo de 0° como se muestra en la
Fig. G.
3. La zapata se puede biselar hacia la izquierda o hacia
la derecha como se muestra en la Fig. H. Tiene retenes
28
 6 
 hacia abajo.
dentro del soporte de la cuchilla
10
debe usarse al cortar
12
, retire la cubierta
en 0°, 22.5°, and 45°. La zapata se puede detener
manualmente en cualquier grado entre 0° y 45°.
4. Una vez que se logre el ángulo de bisel deseado, deslice
la zapata hacia atrás hacia el retén y bloquee la zapata en
su lugar como se muestra en la Fig. I.
Para Regresar la Zapata a 0°
1. Desbloquee la zapata.
2. Gire la zapata de nuevo a 0°.
3. Deslice la zapata hacia adelante a la posición de retén
positivo de 0°.
4. Bloquee la zapata.
OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
Instalación y Desinstalación de Paquete de
Batería (Fig. J)

ATENCIÓN: Verifique que la herramienta no esté
bloqueada antes de instalar el paquete de batería. Si
el interruptor de gatillo está bloqueado en encendido
cuando se instale el paquete de batería, arrancará de
inmediato. Puede resultar en daño a su herramienta o
lesiones personales.
nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de
batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente
en la herramienta y asegúrese que no se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione
el botón de liberación
10
,
batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en el
9
en la
cargador como se describe en la sección de cargador de este
manual.
Posición Adecuada de las Manos (Fig. K)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una
posición adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión
personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que
haya una reacción repentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano
repose en la empuñadura principal 
of cutter area.
Corte (Fig. L)

ADVERTENCIA: Siempre use protección para los ojos.
Todos los usuarios y transeúntes deben usar protección
para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1
1
en la manija de la
 2 
y jale firmemente el paquete de
 3 
. Keep other hand clear

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmcs650b

Table of Contents