Summary of Contents for Hamilton Beach BrewStation 47451
Page 1
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit ! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea.
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching hot parts or from spilled, hot liquid.
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Never Use Coffee Tank to Pour Hot Coffee or Carry Hot Coffee • If overflow occurs: let unit, coffee and grounds cool completely before attempting any clean-up. • Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. •...
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Parts and Features Cover Gold Tone Permanent Filter Basket Keep Warm Control Plate Panel Coffee Dispenser Two-Piece Removable Drip Tray Page 4 Optional Accessories Coffee Tank Coffee and Water Level Guide Water Reservoir Coffee Scoop Cleaner and Descaler Water Filter...
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM How to Make Coffee Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water. NEVER put the water reservoir in dishwasher. ® BrewStation can be programmed to automatically shutoff in 0 (for Iced Coffee), 1, 2, 3, or 4 hours as desired.
Page 6
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Page 6 How to Make Coffee (cont.) Permanent Gold Tone Filter The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters. Rinse in hot water before first use. Then simply place in the filter basket. Clean under hot, running water and let dry;...
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM How to Make Iced Coffee Fill coffee tank with water to the line. ATER Set Auto Off Hours to 0. Page 7 Fill coffee tank with ice to the line. Brew double strength coffee for Iced Coffee.
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Water Filter (optional accessory) 15 min. Page 8 Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. For better tasting coffee, use a water filter.
Page 9
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Page 9 Cleaning with Coffeemaker Cleaner Clean BrewStation ® at least once a month. Coffeemaker cleaner is the recommended method for To Order Cleaner/Descaler Call: cleaning and is preferred over 1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada) vinegar as it is more effective and leaves no odor.
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Cleaning with Vinegar Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior. Run 2-3 more brew cycles with CLEAN WATER only. Allow to cool between cycles. Page 10 Clean BrewStation at least once a month (once a week for areas with hard water).
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. Leaks from dispenser. See Cleaning with Vinegar. • This is a reminder to clean every 30 cycles. It will disappear after 2 cycles. appears on clock.
840160501 nv01.qxd 9/12/07 4:12 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Page 14
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. •...
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Pièces et caractéristiques Couvercle Filtre à café permanent de couleur or Plaque Panneau de chauffante contrôle Distributeur de café Plateau perforé amovible en deux pièces Page 15 Accessoires en option Réservoir de café Pour commander, appelez les numéros suivants : Guide de niveau de café...
Page 16
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Comment faire votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café et le panier à filtre à la main dans l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle. Vous pouvez programmer automatiquement votre BrewStation manière à...
Page 17
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Comment faire votre café Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 1, 2, 3 ou 4. Page 17 (suite)
Page 18
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Comment faire du café glacé Remplissez d’eau le réservoir de Versez l’eau dans le réservoir d’eau. café jusqu’à la ligne M ATER Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 0. Page 18 Remplissez de glaçons le réser- voir de café...
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que pour régler la minuterie. l’heure clignote. Filtre à eau (sur certains modèles) 15 min. Page 19 En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à...
Page 20
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un nettoyant de cafetière vendu dans le commerce pour nettoyer, plutôt que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur. Suivez les instructions du paquet de nettoyant de cafetière commercial.
Page 21
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Nettoyage avec du vinaigre Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables. Rincez à...
840160501 FRnv01 .qxd 9/19/07 1:36 PM En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. •...
840160501 FRnv01 .qxd 9/12/07 4:16 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Piezas y Características Tapa Filtro permanente dorado Placa calentadora Panel de control Barra de servicio de café Bandeja de goteo desmontable de dos piezas Page 26 Accesorios Opcionales Depósito de café Guía de nivel de café...
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Cómo preparar café Antes del primer uso: Límpie con agua caliente y jabón, el depósito de café, la canasta del filtro y la rejilla del contenedor de goteo. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ®...
Page 28
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Cómo preparar café Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o 4. Page 28 (cont.)
Page 29
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Cómo preparar café helado Configure las horas de apagado automático en 0. Page 29 Prepare café de doble intensidad para el café helado. Agregue 2 cucharas del medidor de café o cucharadas soperas de café molido por taza.
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Programación Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará...
Page 31
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Limpieza con el limpiador de cafeteras Los polvos comerciales para la limpieza y eliminación de sarro de las cafeteras son el método recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son más eficaces y NO dejan olor. Siga las instrucciones del paquete de los limpiadores comerciales de cafeteras.
Page 32
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 2:36 PM Limpieza con vinagre Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Filtro permanente dorado El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable. Enjuague con agua caliente antes del primer uso.
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE Fugas en el dispensador. • Borras de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. Ver Cómo limpiar con vinagre. destella o aparece • Esto le recuerda de efectuar una limpieza cada 30 ciclos. Desaparecerá después de 2 ciclos en el reloj.
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 35
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Page 36
840160501 SPnv01.qxd 9/19/07 1:37 PM Modelos: 47474 47454 47453 47451 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840160501 Page 36 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 975 W 120 V~ 60 Hz 975 W 120 V~...