Download Print this page

Gemini XL-400 II Operation Manual page 6

Belt-drive manual turntable

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-400 II Plattenspielers.
Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten
Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle
Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Leistungsmerkmale
± 10% Tonhöhenabstimmung
Strobelicht
Start-/Stop-Funktionstaste
Vorsichtsmanahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitten alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
mindern. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE.
Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchgeführt
werden.
3. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jegliche
Änderungsversuche machen die Garantie ungültig.
4. Darauf achten, da beim Anschlu die Wechseltromleistung abgeschaltet
ist.
5. Nur kapazitätsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmäiger Länge
benutzen. Darauf achten, da alle Stecker und Buchsen fest
angeschraubt und richtig angeschlossen sind.
6. Zu Beginn müssen die Tonpegelüberblender und Lautstärkenregler auf
Mindeststärke eingestellt und der (die) Lautstärkenregler in OFF-
Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden
warten, um den durch Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu
vermeiden, welches zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschaden
führen könnte.
7. Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
8. An den Reglern oder Schaltern kein Spray-Reinigungsmittel oder
Schmiermittel benutzen.
Teile-Checklist
Plattenspieler..................................................................................1
Plattenteller....................................................................................1
Gummiteller....................................................................................1
Abdeckhaube.................................................................................1
Abdeckhaubenscharnier.................................................................2
45-U/min-Adapter..........................................................................1
Balancegewicht..............................................................................1
Tonkopf..........................................................................................1
Zusammenbau und Anordnung
HINWEIS: SIEHE ABBILDUNG 1 (SEITE 1) FÜR TEILENUMMERN UND
POSITIONEN.
EINBAU DES PLATTENSPIELERS:
1. Setzen Sie das PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1)
auf eine flache, ebene Fläche ohne Vibration. Das Gerät so weit wie
möglich von den Lautsprechern entfernt aufstellen. Das Gerät von
direktem Sonnenlicht, Wärme, Feuchtigkeit oder Schmutz fernhalten.
Das Gerät in gut belüfteter Umgebung aufstellen. Es mit den
Plattentellerfüen horizontal lagefest machen.
2. Den SPANNUNGSWAHLER - VOLTAGE SELECTOR (3) (befindet sich
auf dem PLATTENSPIELERCHASSIS) auf der richtigen Spannung
setzen. WARNUNG: Lassen Sie den PLATTENSPIELER rotieren mit
einer falschen Spannungseinstellung, dann kann der Plattenspieler sich
beschädigen.
3. Nachdem Sie überprüft haben, da das Verpackungsmaterial
vollkommen entfernt worden ist, setzen Sie den PLATTENTELLER -
PLATTER (2) vorsichtig auf die mittige Spindel des
PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1).
4. Der Riemen wird am unteren Ende des Plattentellers befestigt geliefert,
mu aber an der Motorwelle angebracht werden. Den Plattenteller
rotieren bis die Motorwelle sichtbar ist, dann mit den Fingern in die
Löcher des oberen Tellerteils eingreifen, nach dem Gummiriemen
fühlen, diesen ergreifen und dann an der Motorwelle anbringen.
5. Den GUMMITELLER - RUBBER MAT (4) auf den PLATTENTELLER -
PLATTER (2) legen.
EINBAU DES TONABNEHMERS:
Weil alle Tonabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige
Anweisungen für Tonabnehmer, um richtigen Einbau sicherzustellen.
1. Die Zuleitungsdrähte an den Tonabnehmerklemmen anschlieen. Um
den Anschlu zu erleichtern, sind die meisten Tonabnehmerklemmen
farbkodiert. Die Zuleitungsdrähte an den Klemmen der jeweiligen
Farbkennzeichnung anschlieen.
Weiß (L+)...............................linker Kanal +
Blau (L-)................................linker Kanal -
Rot (R+)....................................rechter Kanal +
Grün (R-)................................rechter Kanal -
2. Den Tonabnehmer in den TONKOPF - HEADSHELL (5) einbauen und
mit den dem Tonabnehmer beigefügten Schrauben befestigen.
WICHTIG FÜR ALLE ANWENDER DES
STANTON 680 TONABNEHMERS
Bei Anwendung eines Stanton oder ähnlichen Tonabnehmer,
wo der Körper an einer Tonabnehmerklemme geerdet ist, den
Erdungsdraht entfernen, der vom Körper des Tonabnehmers
zur Erdungsklemme führt. Nichtbeachtung dieser Manahme
kann zu übermäigem Brummen führen.
EINBAU DES TONKOPFES:
Den TONKOPF - HEADSHELL (5) in der Vorderseite des röhrenförmigen
TONARMS - TONE ARM (6) einfügen. Beim Halten den TONKOPF in
horizontaler Position die SICHERUNGSMUTTER - LOCKING NUT (7)
gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der TONKOPF einrastet.
EINBAU DES BALANCEGEWICHTS:
1. Das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) auf den hinteren
Teil des TONARMS - TONE ARM (6) Schieben, wobei die numerierte
Nadeldicke nach vorne gerichtet sein muss.
2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) gering im
Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren Teil des TONARMS
- TONE ARM (6) zu schrauben.
HORIZONTALER NULLPUNKTABGLEICH UND
REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS:
1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls
Ihr Tonabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat).
2. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (9) freigeben und den
TONARM - TONE ARM (6) von der TONARMAUFLAGE - ARM REST
(10) abheben.
3. Durch das Verdrehen gegen den Uhrzeigersinn des
BALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (8) wird die
Tonabnehmerseite des TONARMS - TONE ARM (6) gesenkt. Beim
Drehen im Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das
BALANCEGEWICHT je nach Bedarf im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis der TONARM horizontal ausbalanciert ist. Dies lässt sich
leicht feststellen, indem man die Stelle beobachtet, wo der TONARM
unbehindert "schwimmt".
4. Den TONARM - TONE ARM (6) auf die TONARMAUFLAGE - ARM
REST (10) setzen und ihn mit der TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM
CLAMP (9) festklemmen.
5. Indem der TONARM - TONE ARM (6) auf der TONARMAUFLAGE -
ARM REST (10) festgeklemmt ist, halten Sie das
BALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (8) ruhig mit der Hand,
während Sie den AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING
(11) rotieren, bis sich die Ziffer "0" auf dem Ring mit der Mittellinie an
der Hinterwelle des TONARMS ausrichtet. Der horizontale
Nullpunktabgleich (0) ist nun abgeschlossen.
Page 5
(SIEHE ABBILDUNG 2)
(SIEHE ABBILDUNG 3)

Advertisement

loading