Kärcher K 5 Premium Manual
Hide thumbs Also See for K 5 Premium:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8 (800) 250-39-39
www.chisto.ru

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 5 Premium

  • Page 1 8 (800) 250-39-39 www.chisto.ru...
  • Page 2 K 5 Premium Deutsch English Русский Українська 59663860 (01/14)
  • Page 4 "CLICK"...
  • Page 6: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde. Bestimmungsgemäße Lesen Sie vor der ersten Benut- Verwendung zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger und bewahren Sie diese für späteren Ge- ausschließlich für den Privathaushalt. brauch oder für Nachbesitzer auf. zum Reinigen von Maschinen, Fahr- –...
  • Page 7: Sicherheit

    trommeln zu verwenden, die gewährleis- Sicherheit ten, dass die Steckdosen sich mindes- tens 60 mm über dem Boden befinden. Bedeutung der Hinweise  Darauf achten, dass Netzanschluss- Gefahr oder Verlängerungsleitung nicht durch Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- Überfahren, Quetschen, Zerren oder fahr, die zu schweren Körperverletzungen dergleichen verletzt oder beschädigt oder zum Tod führt.
  • Page 8 hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Vorsicht  Bei längeren Arbeitspausen Gerät am Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifen- ventile sind lebensgefährlich. Mindes- Hauptschalter / Geräteschalter aus- tens 30 cm Strahlabstand bei der Reini- schalten oder Netzstecker ziehen.  Mindestens 30 cm Strahlabstand bei gung einhalten! ...
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    15 Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche Sicherheitseinrichtungen mit Verschlussdeckel Vorsicht 16 Transportrad mit Radkappe Sicherheitseinrichtungen dienen dem 17 Handspritzpistole Schutz des Benutzers und dürfen nicht ver- 18 Verriegelung Handspritzpistole ändert oder umgangen werden. 19 Taste zum Trennen des Hochdruck- schlauches von der Handspritzpistole Geräteschalter 20 Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Der Geräteschalter verhindert den unbeab-...
  • Page 10: Vor Inbetriebnahme

    Hochdruck-Schlauchtrommel befestigen Vor Inbetriebnahme Abbildung  Das freie Ende des aufgewickelten Zubehör montieren Hochdrucksschlauches durch die Aus- Abbildungen siehe sparungen am Dosierregler schieben. Ausklappseite!  Schlauchtrommel in die Aufnahmen am Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbe- Transportgriff ansetzen. triebnahme montieren. ...
  • Page 11: Inbetriebnahme

     Hebel der Handspritzpistole loslassen. flossen ist, gilt nicht mehr als Trinkwasser. Hinweis: Wird der Hebel losgelassen, Achtung schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck Systemtrenner immer an der Wasserversor- im System bleibt erhalten. gung, niemals direkt am Gerät anschließen.  Hebel der Handspritzpistole verriegeln. Abbildung ...
  • Page 12: Transport

     Handspritzpistole in Aufbewahrung für Gefahr Die falsche Verwendung von Reinigungs- Handspritzpistole stecken.  Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Mi- mitteln kann schwere Verletzungen oder Vergiftungen verursachen. nuten) zusätzlich das Gerät ausschal- Bei Verwendung von Reinigungsmitteln ist ten „0/OFF“. das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungs- Betrieb beenden mittel-Herstellers zu beachten, insbeson- dere die Hinweise zur persönlichen Schut-...
  • Page 13: Lagerung

    Lagerung Pflege und Wartung Vorsicht Gefahr Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pfle- den bei der Auswahl des Lagerortes das ge– und Wartungsarbeiten das Gerät aus- Gewicht des Gerätes beachten (siehe tech- schalten und den Netzstecker ziehen. nische Daten).
  • Page 14: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile Gerät kommt nicht auf Druck  Einstellung am Strahlrohr prüfen. Sonderzubehör  Wasserversorgung auf ausreichende Sonderzubehör erweitert die Nutzungs- Fördermenge überprüfen. möglichkeiten Ihres Gerätes. Nähere Infor-  Sieb im Wasseranschluss mit einer mationen dazu erhalten Sie bei Ihrem KÄR- Flachzange herausziehen und unter CHER-Händler.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Elektrischer Anschluss bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Spannung zipierung und Bauart sowie in der von uns 1~50 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Anschlussleistung 2,1 kW schlägigen grundlegenden Sicherheits- Schutzgrad IP X5 und Gesundheitsanforderungen der EG- Schutzklasse Richtlinien entspricht.
  • Page 16 Dear Customer. Environmental protection Please read and comply with these original instructions prior The packaging material can be recy- to the initial operation of your appliance and cled. Please do not place the packag- store them for later use or subsequent own- ing into the ordinary refuse for dispos- ers.
  • Page 17 been approved and labelled for this pur- Symbols on the machine pose and have an adequate cable cross-section: 1 -10 m: 1.5 mm ; 10 - 30 The high pressure jet may not m: 2.5 mm be directed at persons, ani- ...
  • Page 18: Safety

     Supervise children to prevent them Personal protective equipment from playing with the appliance.  The user must use the appliance as in- Wear protective clothing and safety gog- tended. The person must consider the gles to protect against splash back contain- local conditions and must pay attention ing water or dirt.
  • Page 19: Before Startup

    7 Storage for trigger gun Before Startup 8 High-pressure hose drum 9 Transport handle Attaching the Accessories 10 Hand crank for hose drum 11 Storage of Plug 'n' Clean detergent bot- Illustrations on fold-out page! tle with detergent connection Mount loose parts delivered with 12 Storage for spray lance appliance prior to start-up.
  • Page 20: Start Up

    Caution Install the high pressure hose drum Always connect the system separator to Illustration the water supply, never directly to the appli-  Slide the free end of the coiled high ance! pressure hose through the recesses on Illustration the dosage regulator. ...
  • Page 21: Operation

     Release the lever on the trigger gun. Danger Note: Release the lever of the trigger The improper use of detergents can cause gun; the device will switch off again. severe injuries or toxication. High pressure remains in the system. When using detergents, the material data ...
  • Page 22: Transport

    Finish operation Storing the Appliance Caution Prior to extended storage periods, as dur- Only separate the high-pressure hose from ing the winter, also observe the instructions the hand spray gun or the appliance when in the Care section.  Park the machine on an even surface. there is no pressure in the system.
  • Page 23: Troubleshooting

    Maintenance Strong pressure fluctuations  Clean high-pressure nozzle: Remove The appliance is maintenance free. dirt and debris from the nozzle bore, us- Troubleshooting ing a needle and rinse through with wa- Danger ter from the front.  Check water flow quantity. Risk of electric shock.
  • Page 24: Technical Specifications

    Technical specifications EC Declaration of Conformity We hereby declare that the machine de- Electrical connection scribed below complies with the relevant Voltage basic safety and health requirements of the 1~50 EU Directives, both in its basic design and Connected load 2,1 kW construction as well as in the version put Protection class...
  • Page 25 – ..RU . . .5 – ..... . RU . . .5 .
  • Page 26 Э а ь   (REACH) www.kaercher.com/REACH  В а ь  и В и а и !  В и а и и   ( ЭК) IEC 60364. – 6...
  • Page 27   . В и  Э  : 1 - 10 : 1,5 , 10 - 30 : 2,5   . 30 А). а ь       Ш  В  А   .
  • Page 28 В и а и ! К  В В и а и !    В и а и !  . В 0 °C. а ь   В ! К  Э  – 8...
  • Page 29 „Min“ „Max“. „Mix“ 21 C 3 Э ———————————————– „0/OFF“ / „I/ ON“ (0/ Ы / I/ 5 Ш ———————————————– Plug 'n' Clean 25 Ш (1/2 7,5 . Plug 'n' Clean (Vario Power) – 9...
  • Page 30           PH 2.  PH 2. В и а и   KÄRCHER ( 4.730-059). " ". – 10...
  • Page 31 и В и а и KÄRCHER „ “. EN 12729 В  В и а и     KARCHER  4.440-238)  „I/ON“ (I/   " ").     – 11...
  • Page 32 Э KARCHER, а ь В а ь KARCHER. а ь В и а и KÄRCHER В и а и Plug 'n' Clean,  Plug 'n' Clean  90°.     а ь (Vario Power).  „Mix“. – 12...
  • Page 33       Э В и а и ! В  " ").       „0/OFF“ (0/ Ы Plug 'n' Clean  В и а и ! Х В и а и ! В...
  • Page 34    Ш   В и а и а ь    (1/ON) ( . 1     а ь  – 14...
  • Page 35 Ч  (Vario Power).  „Mix“.   „I/ON“ (I/ Plug 'n' Clean     KARCHER. KARCHER.    – 15...
  • Page 36 Дата выпуска отображается на 0-0,3 / заводской табличке в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение: Пример : 30190 год выпуска Ш столетие выпуска десятилетие выпуска 15,3 вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска аким образом, в данном примере код...
  • Page 37 Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 Winnenden, 2013/09/01 1.181-xxx 2000/14/ 2004/108/EC 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2011/65/ U EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009...
  • Page 38 Ш ь – З – К ..UK . . .5 ..UK . . .5 ....UK . . .5 KÄRCHER.
  • Page 39 ь І (REACH) ь є www.kaercher.com/REACH  В ь З ь  Ш ь В ь 'є ь є ь . З' ь я є ь В ь ь У  В ь У В . З ь ь ь. я...
  • Page 40 ь, : 1 - 10 m: 1,5 10 - 30 : 2,5 ь  ь ь ь  З ь ь  . 30 А). є .  є .  К  ь . В ь є .  Ш 'є...
  • Page 41 є ь  З У 0 °C. З ь І . В є ь .   З є ь є ь є є, є є ь є ь  З є  є є ь ь є І ь є...
  • Page 42 ———————————————– ь 10 К Plug 'n' Clean 'є (1/2 7,5 . ь Plug 'n' З Clean 19 К 'є  (Vario Power) З є „Min“ Max“. „Mix“   ———————————————–  PH 2.  є є – 9...
  • Page 43 У В ь PH 2. ь ь  ь KÄRCHER ( 4.730-059).  є я В є ь  ь KÄRCHER EN 12729  В є ь  У  є ь  'є ь  'є 'є 'є З'є KARCHER ...
  • Page 44   є  У ь ь ь ь є є . З є ь " ".  ь ь ь . З є ь ь  У ь 'є  'є . І є  У  І К.). ...
  • Page 45  (Vario Power)  В „Mix“. є  ь є KARCHER, ь . З   ь KARCHER.  ь  є ь.   ь К.). „0/OFF“ (0/ З KÄRCHER У є Ш 'є ь є У ь  Plug 'n' Clean 'є...
  • Page 46          У З У " "). ь      (1/ON), Plug 'n' Clean    З У ь- " "). З " ".    – 13...
  • Page 47 є є   ’є  ь-  є ь є  є      є ь ь є ь  (Vario Power)  „Mix“.  „I/ON“  І К.). Plug 'n' Clean ’є – 14...
  • Page 48 ь 'є 1~50 є 2,1 kW IP X5 К KARCHER. З є 40 °C KARCHER. є ’є , 10 / . 12,5 14,5 є 7,5 / . ’є 8,3 / . ’є 0-0,3 / . www.kaercher.com/dealersearch 15,3 З EN 60335-2-79 <2,5 є...
  • Page 49 Alfred Kaercher GmbH & Co. KG З ь Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 Є ь 71364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 є є Winnenden, 2013/09/01 є Є . є 1.181-xxx Є 2000/14/Є 2004/108/Є 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/Є EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008...
  • Page 51 http://www.kaercher.com/dealersearch...
  • Page 52 Ч ст я ко п я 8 (800) 250-39-39 Зво ок по Росс еспл т ы www.chisto.ru sales@chisto.ru...

Table of Contents