DeWalt DWS771 Original Instructions Manual page 45

Hide thumbs Also See for DWS771:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Fijar la pieza de trabajo (Fig. R)

ADVERTENCIA: Una pieza de trabajo que haya sido fijada y
esté equilibrada y bien firme antes de realizar un corte puede
desequilibrarse tras finalizar el corte. Una carga desequilibrada puede
desequilibrar la sierra o cualquier complemento unido a la sierra,
como una mesa o un banco de trabajo. Cuando realice un corte que
pueda dar lugar a un desequilibrio, sujete adecuadamente la pieza
de trabajo y compruebe que la sierra esté fijada con seguridad a una
superficie estable. Pueden producirse lesiones personales.

ADVERTENCIA: El pie de fijación deberá permanecer fijado sobre la
base de la sierra cuando se utilice la fijación. Fije siempre la pieza de
trabajo en la base de la sierra y no a ninguna otra parte de la zona de
trabajo. Compruebe que el pie de fijación no esté fijado en el borde de
la base de la sierra.

ATENCIÓN: Utilice siempre una sujeción para mantener el control
y reducir el riesgo de provocar daños personales y daños en la pieza
de trabajo.
Para obtener resultados óptimos, use la abrazadera de material 
para usarla con la sierra.
Instalación de la fijación
1. Introdúzcala en el orificio ubicado tras la hendidura. La abrazadera 
deberá orientarse hacia la parte trasera de la sierra de ingletes.
Compruebe que la hendidura sobre la varilla de fijación está
completamente introducida en la base de la sierra ingletadora. Si la
hendidura está visible, la fijación no estará segura.
2. Gire la fijación a 180º hacia la parte frontal de la sierra ingletadora.
3. Afloje el perno para ajustar la fijación hacia arriba o hacia abajo y, a
continuación, utilice el perno de ajuste preciso para fijar bien la pieza
de trabajo.
nOTa: Coloque la fijación en el lado derecho de la base cuando bisele.
REALICE SIEMPRE PRUEBAS (CON LA MÁQUINA DESCONECTADA)
ANTES DE REALIZAR LOS CORTES, PARA COMPROBAR LA TRAYECTORIA
DE LA HOJA. COMPRUEBE QUE LA ABRAZADERA NO INTERFIERA EN EL
FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA O EN LOS PROTECTORES.
Inglete complejo (Fig. S, T)
Este corte es una combinación de un corte biselado y de ingletes. Es el tipo
de corte utilizado para realizar marcos o cajas con lados inclinados, como se
muestra en la Figura S.

ADVERTENCIA: Si el ángulo de corte varía de corte a corte,
compruebe que el perno de bloqueo de bisel y el asa de bloqueo de
ingletes estén bien bloqueados. Estos deberán bloquearse después de
realizar cualquier cambio en el bisel o el inglete.
El gráfico que se muestra abajo le ayudará a elegir la configuración
adecuada para el bisel y el inglete para los cortes de ingletes
compuestos más comunes.
Para usar el gráfico, seleccione el ángulo «A» deseado (Fig. T) de su
proyecto y localice dicho ángulo en el arco adecuado del gráfico.
A partir de dicho punto, siga la gráfica en línea recta hacia abajo
para encontrar el ángulo de bisel correcto y en línea recta de forma
transversal para encontrar el ángulo de inglete correcto.
0
5
45
40
35
30
25
20
15
10
CAJA DE 8 LADOS
8 SIDED BOX
5
hecha
 16
0
5
FIJE ESTE ÁNGULO DE BISELADO ENLA SIERRA
 16
1. Establezca en la sierra en los ángulos indicados y realice algunos cortes
de prueba.
2. Practique haciendo encajar las piezas cortadas entre sí.
Ejemplo: Para hacer una caja de 4 lados con ángulos exteriores de 25°
(ángulo «A») (Fig. T), use el arco superior derecho. Encuentre el ángulo
de 25° en la escala del arco. Siga la línea de intersección horizontal a
ambos lados para obtener la configuración del ángulo de inglete en la
sierra (23º). Del mismo modo, siga la línea de intersección vertical hacia
arriba o hacia abajo para obtener la configuración del ángulo de bisel
en la sierra (40º). Intente siempre realizar cortes en restos de piezas de
madera para comprobar las configuraciones de la sierra.

ADVERTENCIA: No exceda nunca los límites de inglete complejo de
45° de bisel con 45° de inglete izquierdo o derecho.
Extracción de polvo (Fig. A, U)

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la herramienta y desconéctelade la fuente de
alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de poner o
quitar acoplamientos o accesorios. El encendido accidental puede
causar lesiones.

ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo, como el de roble o haya, son
considerados cancerígenos, especialmente debido a los aditivos de
tratamiento de la madera que contienen.
Utilice siempre el extractor de polvo.
Proporcione una buena ventilación al lugar de trabajo.
Se recomienda usar un aparato de respiración apropiado.

ATENCIÓN: Nunca debe utilizar la sierra si no se ha colocado la
bolsa para el polvo o el extractor de polvo D
madera puede crear riesgos para la respiración.

ATENCIÓN: Compruebe y limpie la bolsa para el polvo después de
cada uso.

ADVERTENCIA: Al aserrar aluminio, extraiga la bolsa para el polvo o
desconecte el extractor de polvo para evitar el riesgo de incendio.
Su sierra ingletadora lleva un orificio de salida de polvo integrado 
que permite conectarlo a una bolsa para polvo (boquillas de 33 mm) o
directamente al D
Respete las respectivas normas vigentes en su país para los materiales con
los que va a trabajar.
10
15
20
25
30
35
CAJA CUADRADA
SQUARE BOX
caJa DE 6 LaDOs
6 SIDED BOX
10
15
20
25
30
35
SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW
WALT AirLock (DWV9000-XJ) 
 45
.
e
EspañOL
40
45
40
35
30
25
20
15
10
5
40
45
WALT. El polvo de
e
 31
43

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dws777

Table of Contents