Bosch EasyDrill 1200 Original Instructions Manual

Bosch EasyDrill 1200 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EasyDrill 1200:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4Y7 (2019.09) DOC / 187
1 609 92A 4Y7
EasyDrill 1200
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch EasyDrill 1200

  • Page 1 EasyDrill 1200 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4Y7 (2019.09) DOC / 187 1 609 92A 4Y7 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .......... Страница 131 Македонски......... Страница 137 Srpski ..........Strana 143 Slovenščina ..........Stran 149 Hrvatski ..........Stranica 154 Eesti..........Lehekülg 160 Latviešu ..........Lappuse 165 Lietuvių k..........Puslapis 171 ‫871 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) EasyDrill 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 4 (14) (15) (14) (16) (17) (10) (10) (17) 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 6 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- Technische Daten chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- Akku-Bohrschrauber EasyDrill 1200 stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Sachnummer 3 603 JA2 1.. tung geschützt.
  • Page 8 8 | Deutsch Akku-Bohrschrauber EasyDrill 1200 Montage Gewicht entsprechend Akku entnehmen (siehe Bild A) EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstem- °C 0 ... +35 Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- peratur beim Laden führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den...
  • Page 9 Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder dem Motor. Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereichs wird die Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Er- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 10 Servicezentrum Elektrowerkzeuge einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040481 he „Transport“, Seite 10).
  • Page 11: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 12 Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and Hold the power tool by insulated gripping surfaces, short-circuiting. when performing an operation where the cutting ac- 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 English | 13 Product Description and Cordless drill/driver EasyDrill 1200 – Steel Specifications – Wood Read all the safety and general instructions. Max. screw diameter Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire Chuck capacity 0.8–10...
  • Page 14 To assemble the keyless chuck, perform the same steps in used, the application tool will be stopped when the screw is reverse order. driven flush into the material or once the set torque has been 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com (11). The Bosch product use advice team will be happy to help you To switch off the power tool, release the on/off switch (11). with any questions about our products and their accessor- Adjusting the Speed ies.
  • Page 16: Français

    Ne jamais modifier la fiche de quelque mental-friendly recycling. façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à tout moment. Cela permet un meilleur ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- dues. tions dangereuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 18 Ventilez le local et consultez un bricant ou les fournisseurs de service autorisés. médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- ner des irritations des voies respiratoires. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Caractéristiques techniques N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Perceuse-visseuse sans fil EasyDrill 1200 Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, Référence 3 603 JA2 1.. en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement Tension nominale direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de...
  • Page 20 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de tique (1) et tournez à la main la bague avant (2) dans le sens travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. de rotation ➋. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS perçage. (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Pour dévisser des vis, choisissez éventuellement un réglage plus élevé ou placez le sélecteur de mode sur le symbole qualité...
  • Page 22: Español

    France outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-...
  • Page 23 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 24 Solamente así se mantie- En caso de daño y uso inapropiado del acumulador ne la seguridad de la herramienta eléctrica. pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se puede generar un corto- Datos técnicos circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- Atornilladora taladradora EasyDrill 1200 plotar o sobrecalentarse. accionada por acumulador Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador Número de referencia...
  • Page 26 (cromatos, Observe las indicaciones referentes a la eliminación. conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Selector de velocidad mecánico fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- Accione el selector de velocidad (5) sólo con la herra- diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. mienta eléctrica en reposo. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales Con el selector de velocidad (5) se pueden preseleccionar 2 duros deberá...
  • Page 28 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve...
  • Page 29: Português

    Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem Evitar que o corpo possa entrar em contacto com jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de superfícies ligadas à terra, como tubos, Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 30 "sob tensão", as partes manuseio e controle seguros da ferramenta em situações metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob inesperadas. tensão" e podem produzir um choque elétrico. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dados técnicos explodir ou sobreaquecer. Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só Aparafusadora/berbequim EasyDrill 1200 assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga sem fio perigosa. Número de produto 3 603 JA2 1..
  • Page 32 32 | Português Para uma estimação exata da emissão sonora e de Aparafusadora/berbequim EasyDrill 1200 vibrações, também deveriam ser considerados os períodos sem fio nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não – 1.ª velocidade 0 – 450 está...
  • Page 33 (11)proporciona um número de rotações baixo. carregada (9)no punho até esta encaixar de forma audível e Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. ficar à face com o punho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 34 "Transporte", Página 34). www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 35: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 36 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Dati tecnici Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- Trapano-avvitatore a batte- EasyDrill 1200 colosi sovraccarichi. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- Codice prodotto 3 603 JA2 1.. pio anche da irradiazione solare continua, Tensione nominale fuoco, sporcizia, acqua ed umidità.
  • Page 38 38 | Italiano ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Trapano-avvitatore a batte- EasyDrill 1200 di lavoro. Ø viti max. Montaggio Campo di serraggio del man- 0,8 – 10 drino Prelievo della batteria (vedere Fig. A) Filetto dell’alberino 3/8"...
  • Page 39 Ad interruttore Rilasciando l'interruttore di avvio/arresto (11) il mandrino di avvio/arresto (11) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibi- viene frenato, impedendo in questo modo la fase di arresto dell'utensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 40: Nederlands

    Veiligheidsaanwijzingen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 41 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 42 Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Technische gegevens ploderen of oververhitten. Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Accuschroefboormachine EasyDrill 1200 Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting Productnummer 3 603 JA2 1.. beschermd. Nominale spanning...
  • Page 44 44 | Nederlands Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde Accuschroefboormachine EasyDrill 1200 oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte peratuur bij het opladen Li-Ion-accu. Toegestane omgevingstem- °C...
  • Page 45 (11) en lo- overbelasting pende motor. Bij beoogd gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden. Bij te sterke belasting of verlaten van het toegestane accutemperatuurbereik wordt het toerental gere- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 46: Dansk

    Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 47 Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 48 Start altid med at bore ved en lav hastighed og med borets spids i kontakt med arbejdsemnet. Ved højere 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dansk | 49 Illustrerede komponenter Batteridrevet bore-/skru- EasyDrill 1200 emaskine Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. anbefalede batterier PBA 12V... (1) Selvspændende borepatron anbefalede ladere AL 11..CV GAL 1110 CV (2) Forreste muffe GAL 12...
  • Page 50 Gear I: og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. med store bordiametre. Gear II: 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 2750 Ballerup ten (11) ind. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Let tryk på start-stop‑kontakten (11) fører til et lavt omdrej- ler oprettes en reparations ordre. ningstal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet.
  • Page 52: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Utför aldrig service på skadade batterier. Service på överhettning kan förekomma hos batteriet. batterier får endast utföras av tillverkaren eller Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. auktoriserade tjänsteleverantörer. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 54 54 | Svensk Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Sladdlös borrskruvdragare EasyDrill 1200 längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och max. vridmoment hård/mjuk 20/11 fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. skruvdragning enligt ISO 5393 Max. borr-Ø Produkt- och prestandabeskrivning – Stål – Trä...
  • Page 55 Montera borrchucken (se bild E) motor i drift. Snabbchucken monteras i omvänd ordningsföljd. Förvälja vridmoment Med inställningsringen vridmomentsförval (4) kan du välja det vridmoment som behövs i 15 steg. Vid en korrekt Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 56 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. In- och urkoppling Svenska Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från Bosch Service Center (11) och håll den nedtryckt. Telegrafvej 3 För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren 2750 Ballerup (11).
  • Page 57: Norsk

    (hvis demonterbart) før du utfører elektrisk støt. innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 58 Følg alle anvisningene for lading, og ikke lad batteriet løsing av skruer kan det oppstå kortvarige høye eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er reaksjonsmomenter. spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre Batteridrevet bor-/ EasyDrill 1200 påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det skrumaskin kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, Artikkelnummer 3 603 JA2 1..
  • Page 60 Skifte chuck håndtaket. Fjerne sikringsskruen (se bilde C) Hurtigspennchucken (1) er sikret med en sikringsskrue (16), slik at den ikke løsner utilsiktet fra borespindelen. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (11). Norsk Innstilling av turtallet Robert Bosch AS Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet Postboks 350 trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- 1402 Ski bryteren (11).
  • Page 62: Suomi

    Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähköturvallisuus on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Akkukoskettimien vä- Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- tulipaloon. taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 64 Järjestä tehokas il- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- Tekniset tiedot tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Akkuporakone EasyDrill 1200 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai Tuotenumero 3 603 JA2 1.. kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Nimellisjännite kua.
  • Page 65 Kun haluat irrottaa akun (9) sähkötyökalusta, paina lukituk- Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia sen avauspainiketta (8) ja vedä akku alakautta pois. Älä ir- määräyksiä. rota akkua väkisin. Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla Huomioi hävitysohjeet. herkästi syttyvää. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 66 (11) ja moottorin minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. käydessä. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Vääntömomentin asetus rät takaavat erinomaisen laadun. Vääntömomentin säätörenkaalla (4) voit valita tarvittavan Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- vääntömomentin 15-portaisesti.
  • Page 67: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 01510 Vantaa για κάθε μελλοντική χρήση. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις Puh.: 0800 98044 προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Faksi: 010 296 1838 εργαλεία...
  • Page 68 Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 επεξεργαζόμενο κομμάτι, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και Ξεκινάτε πάντοτε το τρύπημα σε χαμηλή ταχύτητα και βραχυκυκλώματος. με την άκρη του τρυπανιού σε επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 70 70 | Ελληνικά Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Δραπανοκατσάβιδο EasyDrill 1200 μπαταρίας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και Μέγιστη ροπή στρέψης 20/11 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων σκληρό/μαλακό βίδωμα ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να σύμφωνα με ISO 5393 προκαλέσει...
  • Page 71 Η ασφάλιση λύνεται πάλι, όταν, για να αφαιρέσετε το Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο εξάρτημα, γυρίσετε τον μπροστινό δακτύλιο (2) στην αντίθετη χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. φορά. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 72 Μηχανική επιλογή ταχύτητας τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Πατήστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (5) μόνο σε γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch περίπτωση ακινητοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου. εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. Με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (5) μπορούν να...
  • Page 73: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 74 çiviler, vidalar veya metal Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı tasarlanmıştır. uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Şekli gösterilen bileşenler Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 76 76 | Türkçe (1) Anahtarsız mandren Akülü delme/vidalama EasyDrill 1200 makinesi (2) Ön kovan Tavsiye edilen şarj cihazları AL 11..CV (3) Arka kovan GAL 1110 CV (4) Tork ön seçimi ayar düğmesi GAL 12... (5) Vites seçme şalteri A) Kullanılan aküye bağlıdır (6) Dönme yönü...
  • Page 77 Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Vites seçme şalterini (5) sadece elektrikli el aleti dururken kullanın. yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 78 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Açma/kapama şalterine (11) hafifçe bastırma düşük devir belirtin. sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca devir sayısı da Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek yükselir. parçaları 7 yıl hazır tutar. Boşta çalışma freni Türkçe...
  • Page 79: Polski

    Fax: +90 212 2507200 elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- E-mail: info@marmarabps.com wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Bağrıaçıklar Oto Elektrik nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 80 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wier- elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 82 Dane techniczne Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- Wiertarko-wkrętarka aku- EasyDrill 1200 niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić mulatorowa akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. Numer katalogowy 3 603 JA2 1..
  • Page 83 Polski | 83 wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest Wiertarko-wkrętarka aku- EasyDrill 1200 używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- mulatorowa dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w Maks. moment obrotowy, 20/11 czasie pracy.
  • Page 84 średnicach. Bieg II: Wysoki zakres prędkości obrotowej; do wiercenia wiertłami o małych średnicach. Jeżeli przełącznik biegów (5) nie daje się przesunąć do opo- ru, należy nieco obrócić uchwyt wiertarski z wiertłem. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch włącznik/wyłącznik (11). oraz ich osprzętem. Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (11) oznacza niską pręd- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 86: Čeština

    Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem. Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci zásahu elektrickým proudem. použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 88 Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Technické údaje Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo Akumulátorový vrtací EasyDrill 1200 šroubovák šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu Objednací číslo 3 603 JA2 1..
  • Page 89 Zajištění se opět uvolní, když pro vyjmutí nástroje otočíte přední objímku (2) v opačném směru. Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Upozornění: Používání akumulátorů, které nejsou vhodné pro vaše elektronářadí, může vést k nesprávným funkcím nebo k poškození elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 90 Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat tím, jak moc stisknete vypínač (11). 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Mírným stisknutím vypínače (11) dosáhnete nízkých otáček. stroje nebo náhradní díly online. S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
  • Page 91: Slovenčina

    šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 92 špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (11) Vypínač Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- (12) Osvetlenie „PowerLight“ hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať (13) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) veľké reakčné momenty. (14) Skrutkovací hrot Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 94 Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Akumulátorový vŕtací EasyDrill 1200 spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie skrutkovač vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- Vecné...
  • Page 95 Ak sa prepínač rýchlostných stupňov (5) nedá posunúť až na visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. doraz, skľučovadlo s vrtákom pootočte. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (11) a drž- te ho stlačený. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (11) uvoľnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 96: Magyar

    96 | Magyar Nastavenie otáčok Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- alebo náhradné diely online. lovať tým, do akej miery stláčate vypínač (11). Tel.: +421 2 48 703 800 Mierny tlak na vypínač (11) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení...
  • Page 97 Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 98 öblítse le vízzel az érintett felüle- fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen feletti uralom elvesztéséhez vezethetnek, ez pedig szemé- lyi sérülésekhez vezethet. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- Műszaki adatok het. Akkumulátoros fúró-/csa- EasyDrill 1200 Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. varozógép Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- terheléstől.
  • Page 100 100 | Magyar Akkumulátoros fúró-/csa- EasyDrill 1200 Összeszerelés varozógép Az akkumulátor kivétele (lásd a A ábrát) Súly az „EPTA‑Procedure Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- 01:2014” (2014/01 EP- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg TA‑eljárás) szerint pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- javasolt környezeti hőmér-...
  • Page 101 A (6) jobbraforgás kijelző benyomott (11) be-/ki- vagy ha az akkumulátor hőmérséklete kilép a megengedett kapcsoló és forgásban lévő motor esetén világít. tartományból, a fordulatszám csökkentésre kerül. Az elekt- romos kéziszerszám csak a megengedett akkumulátor-hő- Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 102: Русский

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 102). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 103 штепсельные розетки снижают риск поражения элек- зажима упаковки тротоком. – подробные требования к условиям транспортировки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 104 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- и вследствие этого к телесным повреждениям. дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- сти к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 106 B) стандартные (не входит в комплект поставки) кумуляторной батареи. Используйте аккумуляторную батарею только в из- Технические данные делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- щен от опасной перегрузки. Дрель-шуруповерт EasyDrill 1200 Защищайте аккумуляторную батарею от Артикульный номер 3 603 JA2 1.. высоких температур, напр., от длительно- Номинальное напряжение В= го...
  • Page 107 Русский | 107 учитывать также и время, когда инструмент выключен Дрель-шуруповерт EasyDrill 1200 или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может макс. Ø шурупов мм значительно сократить уровень вибрации и шумовую Диапазон зажима свер- мм 0,8 – 10 эмиссию...
  • Page 108 для работ со сверлами большого диаметра. Передача II: Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер- лами небольшого диаметра. Если переключатель передач (5) не сдвигается до упора, слегка поверните сверлильный патрон со сверлом. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. частям. Изображения с пространственным разделением Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
  • Page 110 На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи Казахстан распространяются требования в отношении транспорти- Центр консультирования и приема претензий ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) перевозиться самим пользователем автомобильным г. Алматы, транспортом без необходимости соблюдения дополни- Республика Казахстан...
  • Page 111: Українська

    плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий заземлене, існує збільшена небезпека ураження одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг електричним струмом. до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 112 нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи забезпечить роботу пристрою протягом тривалого та специфіку виконуваної роботи. Використання часу. електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 приладами або зверніться в місцеве підприємство (7) Індикатор обертання ліворуч електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та (8) Кнопка розблокування акумуляторної батареї ураження електричним струмом. Зачеплення газової Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 114 114 | Українська (9) Акумуляторна батарея Акумуляторний дриль- EasyDrill 1200 шурупокрут (10) Перемикач напрямку обертання Рекомендовані зарядні AL 11..CV (11) Вимикач пристрої GAL 1110 CV (12) Світлодіод «PowerLight» GAL 12... (13) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) A) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї...
  • Page 115 шестигранника (17). Вийміть ключ-шестигранник із шурупів посуньте перемикач напрямку обертання (10) швидкозатискного свердлильного патрона і повністю до упору ліворуч. відкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон. Індикатор обертання праворуч (6) загоряється при натиснутому вимикачі (11) і працюючому двигуні. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 116 плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо вимикач (11). запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com При легкому натисканні на вимикач (11) Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструмент працює з малою кількістю обертів. Із...
  • Page 117: Қазақ

    – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 118 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 120 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі (7) Солға айналу бағытының индикаторы мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (8) Аккумуляторды босату түймесі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға (9) Аккумулятор алып келуі мүмкін. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Қазақ | 121 (10) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш Аккумуляторлық дрель- EasyDrill 1200 шуруп бұрауыш (11) Ажыратқыш Ұсынылатын зарядтағыш AL 11..CV (12) "PowerLight" шамы құрылғылар GAL 1110 CV (13) Тұтқа (беті оқшауланған) GAL 12... (14) Бұрауыш бит A) пайдаланған аккумуляторға байланысты (15) Әмбебап бит ұстағышы...
  • Page 122 бағытының ауыстырып-қосқышын (10) оңға тірелгенше реттілікпен орындалады. басыңыз. Бұрғылау патронын шамамен 1,5–2,0 Нм Солға айналу бағытының индикаторы (7) тарту моментімен бекемдеу қажет. ажыратқыш (11) қосулы болғанда және қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда жанады. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін Бұрандаларды бұрап шығару кезінде жоғарырақ реттеуді болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды таңдаңыз немесе қажет болса, белгісіне орнатыңыз. пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы Берілістің механикалық таңдалуы тиісті сапаға кепілдік береді. Берілісті таңдау ауыстырып-қосқышын (5) электр Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту...
  • Page 124 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Page 125 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 126 Exercitaţi forţă de apăsare numai coliniar cu burghiul În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din şi nu apăsaţi excesiv.Burghiele se pot îndoi ceea ce acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Date tehnice acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. Maşină de găurit şi EasyDrill 1200 Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite înşurubat cu acumulator de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi Număr de identificare 3 603 JA2 1..
  • Page 128 128 | Română Maşină de găurit şi EasyDrill 1200 Montare înşurubat cu acumulator Extragerea acumulatorului (consultaţi imaginea Filet arbore portburghiu 3/8" Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la temperatură ambiantă...
  • Page 129 Funcţionare spre dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de mandrina este frânată, fiind astfel împiedicată funcţionarea şuruburi, împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de din inerţie a accesoriului. rotaţie (10) spre stânga, până la opritor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 130 Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 130). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 131: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 132 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Увреждането на водопровод (6) Светлинен указател за въртене надясно предизвиква значителни материални щети. (7) Светлинен указател за въртене наляво (8) Бутон за отключване на акумулаторната батерия Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 134 134 | Български (9) Акумулаторна батерия Акумулаторен винтовърт EasyDrill 1200 (10) Превключвател за посоката на въртене препоръчителни зарядни AL 11..CV устройства GAL 1110 CV (11) Пусков прекъсвач GAL 12... (12) Лампа „PowerLight“ A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия (13) Ръкохватка (изолирани повърхности) B) ограничена...
  • Page 135 С помощта на превключвателя (10) можете да сменяте Извадете шестостенния ключ от патронника за бързо зах- ващане и развийте патронника докрай. посоката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 136 ниска скорост на въртене. С увеличаване на натиска на- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- раства и скоростта на въртене. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Спирачка за ограничаване на въртенето по инерция Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 137: Македонски

    Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части Македонски винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Service scule electrice Општи предупредувања за безбедност за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 електрични алати 013937 Bucureşti, România Прочитајте...
  • Page 138 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 и упатства. Грешките настанати како прекумерен притисок.Бургијата може да се искриви резултат од непридржување до и да се скрши, или да изгубите контрола и да се безбедносните напомени и упатства може да повредите. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 140 140 | Македонски предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки Батериска дупчалка- EasyDrill 1200 повреди. одвртувач Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за – Дрво користење. Макс. завртување-Ø Употреба со соодветна намена Опсег на затегнување на 0,8 – 10 главата...
  • Page 141 брзозатегнувачката глава за дупчење (1) и одвртете ја за Вашиот електричен алат може да доведе до погрешно сигурносната завртка (16) во правец на вртење ❶. функционирање или до оштетување на истиот. Внимавајте сигурносната завртка да има лев навој. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 142 наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо голем дијаметар на дупчење. сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку Брзина II: Bosch програмата за опрема. Висок обем на вртежи; за работење со мал дијаметар на Пред навртување на големи, подолги завртки во цврсти дупчење.
  • Page 143: Srpski

    Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 143). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 144 Usisavanje prašine može Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. drugih metalnih objekata, poput kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtnja ili drugih 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Električni alat je predviđen za uvrtanje i otpuštanje zavrtnjeva kao i bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici. Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak.Burgije mogu da se Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 146 146 | Srpski Komponente sa slike Akumulatorska bušilica- EasyDrill 1200 odvrtač Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na dozvoljena temperatura °C -20 ... +50 prikaz električnog alata na grafičkoj strani. okruženja u radu i prilikom (1) Brzostezna glava skladištenja (2) Prednja čaura...
  • Page 147 čim je zavrtanj uvrnut u ravni sa materijalom odnosno ako je postignut podešeni obrtni momenat. U poziciji je deaktivirana žlebna spojnica, npr. za bušenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 148 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Uključivanje/isključivanje delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, prekidač za uključivanje/isključivanje (11). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 149: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 150 žico pod napetostjo se lahko situacij. električna napetost prenese na kovinske dele Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 B) Na voljo v trgovinah (ni v obsegu dobave). dihalnih poti. Tehnični podatki Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. Akumulatorski vrtalni EasyDrill 1200 Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, vijačnik in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko Kataloška številka 3 603 JA2 1..
  • Page 152 152 | Slovenščina Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika Akumulatorski vrtalni EasyDrill 1200 pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in vijačnik nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. najv. vrtilni moment pri 20/11 trdem/mehkem vijačenju po Namestitev ISO 5393 Najv.
  • Page 153 število vrtljajev zmanjša. Šele ko je dosežena pritisnjeno stikalo za vklop/izklop (11), stikalo za dovoljena temperatura akumulatorske baterije, električno spremembo smeri vrtenja in motor deluje. orodje deluje s polnim številom vrtljajev. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 154: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE najdete na: www.bosch-pt.com upozorenja, upute, ilustracije i Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 155 Na taj način možete električni alat koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 156 Bušenje uvijek započnite pri manjoj brzini i s vrhom teške ozljede. svrdla koje dodiruje izradak. Pri većim se brzinama Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodno 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Hrvatski | 157 Namjenska uporaba Akumulatorska bušilica- EasyDrill 1200 izvijač Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. Preporučena temperatura °C 0 ... +35 okoline kod punjenja Prikazani dijelovi alata Dopuštena temperatura °C...
  • Page 158 U položaju puta. deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje. Pri odvrtanju vijaka odaberite eventualno veću postavku odnosno stavite na simbol 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 (11) i držite ga pritisnutog. www.bosch-pt.com Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uključivanje/isključivanje (11). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Namještanje broja okretaja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 160: Eesti

    Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Teiste akude kasutamine võib liigse surve rakendamisest.Puur võib kõverduda, põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, mille tagajärjeks on kehavigastused. Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 162 Aku võib põlema süttida või Tehnilised andmed plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Akutrell-kruvikeeraja EasyDrill 1200 Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Tootenumber 3 603 JA2 1.. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Nimipinge samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada.
  • Page 163 Eesti | 163 Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist Akutrell-kruvikeeraja EasyDrill 1200 ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib soovituslikud AL 11..CV kahjustada saada. laadimisseadmed GAL 1110 CV Aku (9) eemaldamiseks vajutage lukustuse GAL 12... vabastamisnuppu (8) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast A) sõltuvalt kasutatud akust...
  • Page 164 Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, pöördemoment on saavutatud. Asendis  teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava ülejooksusidur, nt puurimiseks, inaktiveeritud. kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. Valige kruvide väljakeeramiseks vajaduse korral mõni Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse kõrgem seade või seadke sümbolile ...
  • Page 165: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja un instrukcijas, aplūkojiet info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar pt.com specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 166 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Drošības noteikumi, lietojot garus urbjus Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām Nekad nepārsniedziet urbim norādīto maksimālo pārslodzēm. griešanās ātrumu. Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 168 168 | Latviešu Sargājiet akumulatoru no karstuma, Akumulatora urbjmašīna- EasyDrill 1200 piemēram, no ilgstošas atrašanās saules skrūvgriezis staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens –1 – 1. pārnesumam 0 – 450 un mitruma. Tas var radīt sprādziena un –1 – 2. pārnesumam 0 –...
  • Page 169 (1) un ar roku spēcīgi grieziet tās priekšējo noturaploci (2) virzienā ➋. Lai izņemtu darbinstrumentu, grieziet priekšējo noturaploci (2) virzienā, kas pretējs iepriekš aprakstītajam, līdz fiksators atveras, atbrīvojot darbinstrumentu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 170 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja vai arī pagrieziet griezes momenta iestatīšanas gredzenu tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte pret simbolu tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana programmas. Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (5) vienīgi Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Page 171: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Saugos nuorodos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 172 Naudojant dulkių Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- veikis. skystis; venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 (1) Greitojo užveržimo griebtuvas Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol (2) Priekinė įvorė visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- (3) Užpakalinė įvorė Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 174 174 | Lietuvių k. (4) Sukimo momento nustatymo žiedas Akumuliatorinis grąžtas EasyDrill 1200 (5) Greičių perjungiklis Rekomenduojami krovikliai AL 11..CV GAL 1110 CV (6) Dešiniosios sukimosi krypties indikatorius GAL 12... (7) Kairiosios sukimosi krypties indikatorius A) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus (8) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas...
  • Page 175 Greičių perjungikliu (5) galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus diapazonus. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos I greitis: priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 176 Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo- jami. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gos programoje. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne- Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, meskite į...
  • Page 177 Lietuvių k. | 177 prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 176). Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 178 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 180 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ (‫متداولة )غير مرفقة بإطار التوريد‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لربط وحل اللوالب باإلضافة‬ ‫مفكات المثاقب‬ EasyDrill 1200 ‫إلى الثقب في الخشب والمعدن والسيراميك‬ ‫العاملة بمركم‬ .‫واللدائن‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 JA2 1.. ‫فلط‬...
  • Page 181 ‫181 | عربي‬ ‫اضغط على زر فك اإلقفال‬ ‫لخلع المركم‬ ‫مفكات المثاقب‬ EasyDrill 1200 ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ ‫العاملة بمركم‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ .‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‬ ‫دقيقة‬ ‫السرعة األولى‬...
  • Page 182 ‫استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب‬ ‫اختر ضبط أعلی عند فك اللوالب أو اضبط علی رمز‬ ‫= الفوالذ العالي القدرة‬ ) ‫السليمة والمشحوذة‬ ‫الجودة‬ Bosch ‫والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع‬ .‫المناسبة‬ 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183: الصفحة

    :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ ‫، يجب أن يتم‬ 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 184 184 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)
  • Page 186 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilicaizvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.06.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4Y7 | (25.09.2019)

Table of Contents